Witajcie Kochani!
Mam pytanie, a mianowicie: chciałabym wiedzieć jaka muzyka jest teraz na czasie w Rosji? Proszę o nazwy zespołów, ewentualnie tytuły piosenek wraz z wykonawcą. Z góry dziekuję :) :up:
Witaj. :) Osobiście ja rekomenduję posłuchać zespoł «Дискотека Авария», śpiewają nieco bardzo miłe w stylu pop-hip i są tu bardzo popularne. Także są jednym z niewielu pop-zespołów co mi się spodobają. Teraz jest popularna ich piosenka «Опа», ale ogólnie prawie wszystkie ich piosenki były hitami, i prawie na każdą istnieje wideo. Widea możesz sciągnąć na ich stronie: http://avariya.ru .
Mogę jeszcze nazwać wiele różnych wykonawców, ale zależy od tego, co właśnie chcesz. Chcesz uznać co stoi teraz w chartach rosyjskich czy co narod w ogóle słucha?
Serdecznie dziękuję, muzyka super, przypadła mi do gustu, kilka klipów nawet już ściągnełam :) ;up: Czekam na kolejne propozycje, niekoniecznie hip-hop. Pozdrawiam ciepło!
No co jeszcze... popróbuję nazwać co słucham, ogólnie to rock, oprócz Awarii.
Zespoł «Браво» — to stary dobry i lekki rock, istnieje do teraz z solistą Jewgieniem Chawtanem, i z nim znam tylko jedną piosenkę, «Этот город». Bardziej znaną grupa była do 1995 roku, kiedy solistą był Walerij Siutkin, i piosenki Brawa w wykonaniu Siutkina możliwe usłyszeć nawet teraz. Najbardziej znane: «Дорога в облака», «Любите, девочки», «Московский бит», «Стильный оранжевый галстук», «Король оранжевое лето».
Po 1995 roku Siutkin śpiewa solo, możesz też posłuchać, ale bardzo popularnym teraz on nie jest.
Кипелов to nazwa grupy ta nazwisko śpiewaka, i jest ta grupa najbardziej znaną heavy metal grupą Rosji. Piosenki: «Я свободен» (szczególnie rekomenduję!), «Грязь», «Закат», «Не сейчас» i inne.
Do 2003 roku Kipiełow śpiewał w zespołu «Ария», ale coś się zdarzyło i on z niej wyszedł. Teraz Aria ma nowego solistę, i ją też możliwe słuchać.
«Кирпичи». Rap, dosyć wiesoły, prawie nie słucham ich, ale welu ludzi słucha. Najlepsza piosenka to «Плюю я».
«Ногу свело» — rock, słaby, z humorem. Mam mało ich piosenek, ale mogę rekomedować takich: «Из Алма-Аты», «Бензин», «На заре ты её не буди». A najbardziej znana ich piosenka to «Хару Мамбуру».
No i «Танцы минус». Typowy rock, dziwne teksty i niezwykły głos solisty. Piosenki: «Диктофоны», «Половинка» i inne.
Możliwe muszę jeszcze nazwać kogoś z pop-muzyki lub nie trzeba?
Pozdrawiam! :)
Dzięki za wyczerpującą wypowiedź, napewno zapoznam się z repertuarem tych grup. Co do popu, to chętnie poznam Twoje zdanie :) więc jak masz chwilkę to wypisz na co warto zwrócoć uwagę, pozdrawiam!
Цитата: "Vertaler" от
Кипелов to nazwa grupy ta nazwisko śpiewaka, i jest ta grupa najbardziej znaną heavy metal grupą Rosji. Piosenki: «Я свободен» (szczególnie rekomenduję!),
A też bardzo rekomenduję piosenkę "Я здесь" :)
Kasia, kocham polski hip-hop. Szkoda, ale w Rosje go ma malo. Mozna posluchac zespol "Kasta". (Na www.zvuki.ru, na przyklad.) Ale nowe zespoly sie rodzie kazdy rok. Dobry rock tez jest, ale duze z nas wierze, ze on sginiel do srodziny 90. lat :) I sluchamy klasyczny radziecki, "Kino", "Maszyna wriemeni" itd.
Ale i dzisiaj dominuje glupa popsa >(
Dominuje to dominuje, ale nie zmogłem znaleść coś takiego co z tej popsy można słuchać. Mogę przypomnić tylko takich jak Dima Biłan, «Виагра», ich znaszedłem w jednym chartu od tego tydniu.
A, i jeszcze raz o «dominuje». Kiedyś probowaliśmy z jednym towarzyszem znaleść i zapisać na papierze wszystkie grupy popowe i rockowe jakie zmożemy. I w liście dominowały rock-grupy, jakich znaszedliśmy o dwa razy bardziej. ;)
Ja tez, mysle, pamietam wiecej zespolow radzieckich (rosyjskich, ukrainskich, bialoruskich) z 1980 lat, niz dzisiajczych grup popowych :UU:
Dzien dobry! Jestem tutaj po raz pierwszy:)
Chce mowic, ze bardzo kocham Anne Marija Jopek. Mojim zdaniem, ona ma bardzo piekny glos! ;-)
A czemuż nikt nie powiedzieł o Zemfirze? :( Polecam ją wszystkim którzy się interesują rossyjskiej muzyką. http://youtube.com/watch?v=cGuLC6nZm8I
Stare no dobrzeeeeeeee~ :D Nie pamiętam już jakiego roku ta piosenka....
Podobają mi się pieśni Patrycji Markowską. Bardzo dobre pieśni!!!
Coś dla miłośników piosenki autorskiej, poetyckiej.
Czerwony tulipanEwa DemarczykStare Dobre Małżeństwo
Marek GrechutaPod BudąJacek Kaczmarski
Jeżeli chodzi o polską muzykę, to bardzo lubię Hey i Comę.
Z rosyjskiego polecam Король и Шут, Ляпис Трубейкой, ewentualnie też Ленинград. Więcej na razie nie przychodzi do głowy. 99 procent od wszystkigo, co słycham, to nie rosyjska muzyka.
Jesień już za progiem. Pora na "Koncert jesienny..."
Za oknem pada deszcz
Na piecu skrzypce stroi świerszcz
Dziewczyny płaczą bo skończyło się już lato
I słychać tylko gdzieś
Koncert jesienny na dwa świerszcze i wiatr w kominie
W ogrodzie zasnął pod gruszą chochoł
I śni o pięknej dziewczynie
A strach na wróble przydrożne wierzby liczy
Tańcząc w objęciach polnej myszy
Koncert, koncert, koncert jesienny na dwa świerszcze
I wiatr w kominie
Koncert co z babim latem odpłynie
Pnie drzew pokryły się dawno mchem
Wiatr rozwiał jeszcze jeden dzień
A na ścierniskach pozapalały się ogniska
W oddali snuje się...
Koncert jesienny...
Wywietrzał dawno zapach żniw
Szczelnie zamknięto wszystkie drzwi
Ludzie czekają. Może jutro będzie biało?
Pod piecem cicho śpi
Koncert jesienny na dwa świerszcze i wiatr w kominie
Uciekł na drogę, pokochał wierzbę
I nagle gdzieś się rozpłynął
A strach na wróble leży samotny w polu
Mysz go rzuciła, uciekł do stodoły
Koncert, koncert, koncert jesienny na dwa świerszcze
I wiatr w kominie ,dziś ze świerszczami
Zasnął już na zimę
Muzyka: K. Knittel
Słowa: W. Niżynski
Można posłuchać tu: http://strony.aster.pl/mira1/piosenki-jesien/koncert_jesienny.htm
Алексею Г. не слушать: szumi wietrze świerszcze, wierzby itp. :D
bardzo mi się podoba michał Bajor..
Цитата: Esc от декабря 2, 2009, 22:30
bardzo mi się podoba michał Bajor..
Ja też go lubię. Tu można go posłuchać http://www.voila.pl/9ei9r/ :yes:
a tutaj można pobrać
http://oik.org.ua/ser/ser/archives/152-Micha_Bajor_8_albums.html
Dziękuję. Posłucham przy okazji. Idą święta, może będzie czas. A jaką jeszcze muzykę lubisz słuchać?
Ja lubię rosyjskich bardów. Mogę przy takiej muzyce odpoczywać. Szczególnie Wysockiego i Dolskiego.
A i Okudżawę też. :yes:
Może ktoś z państwa wie, co to za piesń (dawnia czy nowa, i mb gdzie szukać?) - Skrzetuski śpiewa w 5:17 http://www.youtube.com/watch?v=yCPDLEampBo.
Цитата: Beermonger от декабря 3, 2009, 16:26
Może ktoś z państwa wie, co to za piesń
To jest melodia "hej, sokoły" najpopularniejszej polskiej piosenki (jej popularność wzrasta wprost proporcjonalnie do ilości wypitego alkoholu ;) ), sama zwrotka chyba wymyślona na potrzeby książki/filmu.
Dziękuję bardzo ;up:!
Цитата: Beermonger от декабря 3, 2009, 16:26
Może ktoś z państwa wie
Taka uwaga na marginesie. Na polskich forach jest raczej przyjęte zwracanie się na "ty".
Цитата: lehoslav от декабря 3, 2009, 17:02
Цитата: Beermonger от декабря 3, 2009, 16:26
Może ktoś z państwa wie
Taka uwaga na marginesie. Na polskich forach jest raczej przyjęte zwracanie się na "ty".
Ok, będę znać :umnik: :).
Цитата: Beermonger от декабря 3, 2009, 17:14
Ok, będę znać
Ok, (teraz) będę wiedział. ;)
Mam poprawiać takie drobne błędy, czy to irytujące? :)
Цитата: lehoslav от декабря 3, 2009, 17:26
czy to irytujące? :)
Nie, za poprawki dziękuję, bo jeszcze tylko się uczę polskiemu - wątpię że kiedyś bęndę go wiedzieć naprawdę dobrze - zbyt wiele językow słowiańskich się zmieszą :'(.
Цитата: Beermonger от декабря 3, 2009, 17:41
polskiemu
polskiego
Цитата: Beermonger от декабря 3, 2009, 17:41
wiedzieć
znać :)
Idzie Ci bardzo dobrze!!! Służymy (ja i myślę Pinia :) ) tu chętnie pomocą :) Ja też swego czasu miałem obawy co do mieszania, ale przy odrobinie uporu można to przezwyciężyć :)
No ja się uczy wszystkiego na raz, to rzeczywiście trudno jest. Ale gdy jeden język słowiański jest już stosunkowo dobrze opanowany, można przejmować się do innego :)
Цитата: temp1ar от декабря 3, 2009, 18:03
Ale gdy jeden język słowiański jest już stosunkowo dobrze opanowany, można przejmować się do innego
Dokładnie!
Цитата: temp1ar от декабря 3, 2009, 18:03
przejmować się
To słowo tu nie pasuje.
Цитата: temp1ar от декабря 3, 2009, 18:03
Ale gdy jeden język słowiański jest już stosunkowo dobrze opanowany, można przejmować się do innego :)
Ale gdy ich już cztery
znasz... A ten - piąty :umnik:.
Powoli, wszystko się poukłada w szufladach. :yes:
Цитата: lehoslav от декабря 3, 2009, 17:26
Цитата: Beermonger от декабря 3, 2009, 17:14
Ok, będę znać
Ok, (teraz) będę wiedział. ;)
Mam poprawiać takie drobne błędy, czy to irytujące? :)
A można i moje blędy poprawiać? jeśli nikt tego nie będzie robił - nigdy nie potrafię mówić (pisać) prawidłowo...
Dobrze, będziemy poprawiać. Ale tylko za zgodą zainteresowanych. :yes:
Цитата: Esc от декабря 3, 2009, 22:40
nigdy nie potrafię mówić (pisać) prawidłowo
nigdy się nie nauczę, nigdy nie będę umiała/potrafiła(umieć/potrafić)
Czasownik "potrafić" jest tylko w słownikach dokonany. Jeszcze nigdy nie słyszałem, żeby ktoś go używał jako dokonanego.
Цитата: lehoslav от декабря 4, 2009, 12:53
Цитата: Esc от декабря 3, 2009, 22:40
nigdy nie potrafię mówić (pisać) prawidłowo
nigdy się nie nauczę, nigdy nie będę umiała/potrafiła(umieć/potrafić)
Czasownik "potrafić" jest tylko w słownikach dokonany. Jeszcze nigdy nie słyszałem, żeby ktoś go używał jako dokonanego.
Zawsze mialem problemy z uzyciem tego czasownika, i nikt nie mogl mi dokladnie wyjasnic o co chodzi.
Czy nie mozna wiec powiedziec "nie potrafie tego" z naczeniu "не смогу этого сделать"?
Цитата: temp1ar от декабря 4, 2009, 14:22
Czy nie mozna wiec powiedziec "nie potrafie tego" z naczeniu "не смогу этого сделать"?
"Potrafić" jest synonimem "umieć", trudno mi jest w tej chwili określić w czym tkwi różnica, ale "potrafić" jest czasownikiem niedokonanym. "Nie potrafię tego" to raczej "не умею, не могу". Jeżeli chodzi o czasownik смочь, to nie można go raczej przetłumaczyć na polski jednym słowem.
Varius Manx
Anita Lipnicka
Kasia Stankiewicz
Kult/Kazik
Kasia Nosowska/Hey
zespol Goya
Jeden Osiem L
Blue Cafe
Цитата: olhol от апреля 10, 2010, 14:42
Kasia Nosowska/Hey
Ciekawostka. Kasia Nosowska i zespół Hey pochodzą ze Szczecina.
Kasia i Agata Kulesza (aktorka) chodziły do tej samej klasy.
Цитата: Pinia от апреля 13, 2010, 00:37
Цитата: olhol от апреля 10, 2010, 14:42
Kasia Nosowska/Hey
Ciekawostka. Kasia Nosowska i zespół Hey pochodzą ze Szczecina.
Kasia i Agata Kulesza (aktorka) chodziły do tej samej klasy.
Niestety tą aktorkę nie znam.
Dziś słuchałem piękne piosenki:
Hey - Moja i twoja nadzieja
Edyta Bartosiewicz - Sen
Myslovitz - Długość dźwięku samotności
Bo Agata bardziej w teatrze niż w kinie.
Zagrała główną rolę w parodii filmu Wajdy "Człowiek z marmuru" Film nosi tytuł "Człowiek z..."
(http://www.filmpolski.pl/z1/87o/16687_1.jpg)
Цитата: Pinia от апреля 13, 2010, 23:14
Bo Agata bardziej w teatrze niż w kinie.
Zagrała główną rolę w parodii filmu Wajdy "Człowiek z marmuru" Film nosi tytuł "Człowiek z..."
(http://www.filmpolski.pl/z1/87o/16687_1.jpg)
Niestety nie oglądałem .
A mnie się podobają Elektryczne Gitary 8-)
Czy ma ktoś tę balladę Aleksandra Dolskiego "Zdrawstwuj Polsza!"? Albo podpowiedzcie, gdzie jej posłuchać. Uwielbiam słuchać Dolskiego. I ta jego gitara...
A znasz takiego białoruskiego barda?
Віктар Шалкевіч
Wiktora Szałkiewcz nie znałam. Interesujący. Poszukam sobie więcej.
Za Dolskiego masz buziaka. Piękna ballada. Czy wiesz, że mam jego płytę analogową, Żegnaj XX wieku? I mnóstwo płyt analogowych Wysockiego i Okudżawy. Czasami ich słucham, bo zadbałam, żeby mieć sprawny adapter.
Piosenkę "Moja i twoja nadzieja" też bardzo lubię. Kasia dochód z tej piosenki podarowała na powodzian. Piękny gest.
Agatę można oglądać w filmie "Człowiek z..." To parodia filmów Wajdy w bardzo dobrej obsadzie.
::) prawdę mówiąc, ja Dolskiego nigdy wcześniej nie słyszałem. Jest jakoś powiązany z Polską, że przyświęcił jej taką piosenkę?
Piękną masz kolekcję... ja mam tylko parę płyt Wysockiego.
Dolski jest z Petersburga. Nic mi nie wiadomo o jego związkach z Polską. Okudżawa i Wysocki mieli przyjaciół w Polsce. Aktor Daniel Olbrychski przyjaźnił się z oboma.
Lubisz bardów? Ja ich najchętniej słucham, zwłaszcza jeśli rozumiem tekst. I lubię piosenkę aktorską.
Wpadnij na kielicha do klubu miłośników polskiego .... wszystkiego.
Nie tak żeby bardzo lubiłem -- czasem coś takiego słucham. Kiedyś często słuchałem Wysockiego.
Jest taka piosenka o lotnikach na wojnie:
Их восемь, нас двое, расклад перед боем
Не наш, но мы будем играть...
- bardzo brała mnie za duszę.. No i Охота на волков, i jeszcze coś było. :yes:
Klub już zauważyłem, dzięki ;)
Polowanie na wilki zainspirowało Kaczmarskiego.
A yo najbardziej znana jego piosenka z czasów słusznie minionych
Цитата: Pinia от апреля 16, 2010, 00:40
Czy ma ktoś tę balladę Aleksandra Dolskiego "Zdrawstwuj Polsza!"?
Pinio, pobierz tutaj:
http://slil.ru/28974432 (http://slil.ru/28974432)
A oto text:
ЗДРАСТВУЙ, ПОЛЬША!
1.
Здравствуй, Польша! Сколько лет я мечтал об этой встрече...
И небес неяркий свет, и костелов старых свечи
будят память крови древней, и всплывают лица,
речи, жесты, платья, кружева манишек...
Вишневецкий-князь в седло татарское садится
и, усы расправив, в юный лоб целует Мнишка.
Впереди поход, и ссоры и раздоры позабыты,
панночкины слезы рыцаря не остановят...
И лежат на снежном поле после битвы
вперемешку и монголы, и холопы, и панове.
2.
Здравствуй, Польша. Сколько лет
мне звучали вдохновенно
и Мицкевича сонет, и гармонии Шопена.
Помнишь тот "Аи" пьянящий, цвета лодзинских закатов,
что налил в бокал богемский Александр рукою узкой?
И слова одни и те же повторяли брат за братом,
Александр сказал на польском, а Адам молчал по-русски.
(Я и сам не знаю, чей я - люблинский ли, курский...
Раб царя я или рыцарь Речи Посполитой) -
пишет между строк и слез Ивану смелый Курбский.
Этими ли плачами все земли польские политы?
3.
Здравствуй, Польша! Сколько лет
мы идем с тобой друг к другу
сколько крови и побед повторяется по кругу!
Фердинанд Соре, гитару вы оставили в Мадриде,
и в Париже, и в Смоленске музыка мешала.
Вы поход в Россию еще раз успешней повторите.
И Стендаль пришел в Москву через Варшаву.
Я к земле и горькой и прекрасной припадаю,
и целую кровь парней и краковских, и вятских,
и молю судьбу - быть может, нам подарит -
не копать земли, не прятать в ней сердец солдатских.
А. Дольский
Juifie, dziękuję. Zwłaszcza za słowa. Lepiej zrozumiałam tekst. :)
Цитата: Pinia от апреля 17, 2010, 17:04
Wiktora Szałkiewcz nie znałam. Interesujący. Poszukam sobie więcej.
Mieszka niedaleko od waszej granicy, w Grodnie. Śpiewa prawie wyłącznie po białorusku (też jeden z moich ulubionych języków :))
Pierwszy raz "rozmawiałam" po białorusku, na czacie, dzięki Erasmusowi. Ja po polsku, mój rozmówca po białorusku i rozumieliśmy się bez problemów. Dyskusja była poważna, o etymologii.
Na tutejszym Białoruskim forum (http://lingvoforum.net/index.php?board=115.0), jeżeli widziałaś, więcej piszą Ukraińcy, niż Białorusini :)
ЦитироватьPolowanie na wilki zainspirowało Kaczmarskiego.
Poważnie zainspirowało: otrzymał się prawdziwy wilczy cykl 8)
szczerze mówiąc wolę wilcze stado Wysockiego niż Kaczmarskiego.
A oto zespół, który powinien zainteresować szczególnie lingwistów:
DikandaЦитироватьDikanda to słowo, które w jednym z afrykańskich dialektów oznacza rodzinę i ono właśnie dokładnie oddaje ducha zespołu - żyją i pracują jak w małej rodzinie.
Grupa powstała w 1997 roku w Szczecinie. Miłość do muzyki tradycyjnej i ciężka praca pozwoliły im stworzyć własny styl i oryginalne brzmienie. W ich w całości akustycznym repertuarze słychać inspirację kulturą Orientu, folklorem bałkańskim – macedońskim i cygańskim. Cechą charakterystyczną stylu Dikandy jest tworzenie nowych słów i znaczeń w komponowanych przez siebie utworach.
Oficjalna strona zespołu: http://www.dikanda.com/newsy.htm
A tu mała próbka ich twórczości.
Podobna muzyka MUZYKANCI. SIĘ GRA. SŁOMA . JAN KARPIEL BUŁECKA . KAPELA ZE WSI WARSZAWA . MATRAGONA. JANUSZ PRUSINOWSKI & REMIGIUSZ MAZUR-HANAJ . JAHIAR GROUP. KWARTET JORGI . KAŁE BAŁA . STARA LIPA . TREBUNIE-TUTKI & KINIOR FUTURE SOUND, GOLEC uORKIESTRA .
Dobre piosenki. Ale czas już słuchać inych piosenek - piosenek Morfeusza. (http://www.kolobok.us/smiles/light_skin/boredom.gif)
Coś dla miłośników Kasi Nosowskiej i Kory - niepowtarzalny duet
Poezja śpiewana i zjawiskowa Magda Umer
I jeszcze jedna piosenka.
Czy to miała byż ta piosenka Okudżawy? Link wyświetlił się niedokładnie.
No właśnie. :yes: Dziękuję.
Nie ma za co. :yes: Ja też od zawsze słucham Okudżawy. :yes:
Dobremu człowiekowi zawsze ma się za co podziękować. :UU:
To prawda. Więc wypijmy za to, żeby wokół nas było jak najwięcej dobrych ludzi. :UU:
Kto z państwa słucha polskiej nowej fali?
Ruslan, szczerze mówiąc, nie znam tego terminu. :( Co to za muzyka? :???
Польская «Новая Волна»? Это что, Сопот?
Sława Przybylska - Sztetele Belc
Reportaż fotograficzny z objazdu naukowego studentów judaistyki UJ na Ukrainę...
Dziękuję. Nie znałam tej pieśni w wykonaniu Sławy Przybylskiej. W połączeniu z reportażem robi naprawdę duże wrażenie. :yes:
Rusłanie, rozumiem, że to są przykłady muzyki "nowej fali". Nie śledzę na bieżąco polskiej estrady. Niestety.
Najbliższy moim gustom muzycznym jest chyba Variete. :yes:
A jak się Wam podoba
Tercja pikardyjska? Oto zabawny wideoklip z nimi
Цитата: Pinia от октября 26, 2010, 10:55
A jak się Wam podoba Tercja pikardyjska?
Oto zabawny wideoklip z nimi
Fajny klip :) kiedyś już widziałem.
Bywam na ich koncertach w Kijowie. Zwykle przyjeżdżają do nas zimą.
Kilka rzeczy śpiewają po polsku. A oto jedna z moich ulubionych, nie po ukraińsku i nie po polsku, a w języku łemkowskim:
Tercja śpiewa po ukraińsku, po łemkowsku i po polsku. Pierwszy raz ich słyszałam po polsku. Njabardziej podoba mi się u nich to, że śpiewają a capella i w tak różnym stylu. Są świetni, wszechstronni. ;up:
Kilp wybrałam, bo jest zabawny i aktorski. To też świadczy o klasie zespołu.
http://www.youtube.com/watch?v=42s8vZW_u1U&feature=related
Тут якась абракадабра, спасите меня от неё:
ЦитироватьPytałąm wszyscych skąd jesteś i co robisz
To imię starcze, że imię jakieś masz
Nie próbóją powiadać i mowić, i osobię
Bo zamest ciebe oni widzą tłarz...
Заранее спасибо.
Niech żyje Google ;) znałazłem ten tekst, jest tam troche inaczej:
Цитата: http://teksty.org/Metro,SzybaPytają wszyscy, skąd jesteś i co robisz
To im wystarczy, że imię jakieś masz
nie próbuj opowiadać i mówić im o sobie
Bo zamiast ciebie oni widzą twarz.
Все спрашивают, откуда ты и что делаешь
Им достаточно услышать какое-то имя
не пытайся рассказывать и говорить им о себе
Ведь вместо тебя они видят лицо
Цитата: Искандер от ноября 20, 2010, 22:19
Тут якась абракадабра, спасите меня от неё:
ЦитироватьPytałąm wszyscych skąd jesteś i co robisz
To imię starcze, że imię jakieś masz
Nie próbóją powiadać i mowić, i osobię
Bo zamest ciebe oni widzą tłarz...
Заранее спасибо.
Вот подправил:
Pytałam wszystkich skąd jesteś i co robisz Спрашивала всех, откуда ты и что делаешь
To imię starczy, że imię jakieś masz, - непонятно; м.б. To mi starczy, że imię jakieś masz
мне достаточно, что у тебя есть какое-то имя
Nie próbóją powiadać i mówić i osobię - непонятно, что значит i osobię, м.б. o sobie, но это не ясней
не пробуют сказать и говорить... ?
Bo zamest ciebie oni widzą twarz... - потому что вместо тебя они видят лицо.
Интересно, что поймёт носитель. Где там Пиния или Леhослав?
;D
Donkey, почему у вас вторая строчка
"Им достаточно услышать какое-то имя"
это ведь: им достаточно и того, что у тебя есть имя.
И почему гугл? :what:
ЦитироватьDonkey, почему у вас вторая строчка
"Им достаточно услышать какое-то имя"
это ведь: им достаточно и того, что у тебя есть имя.
No tak, chciałem napisać krócej i wyszło niedokładnie :-[
Цитата: Juif Eternel от ноября 20, 2010, 23:07
И почему гугл? :what:
С помощью гугла, перебрав несколько вариантов написания первых слов, нашёл страницу с текстом песни.
Цитата: Donkey от ноября 20, 2010, 22:59
Niech żyje Google ;) znałazłem ten tekst, jest tam troche inaczej:
Ааа... А я подумал, что это гугл слепил такой текст (непонятно как, потому и спросил), и вы иронизируете.
Спасибо, дальше дело техники :)
Литературный зуд одолевает.
Вторая строчкак правильней будет: хватит и того, что они знают твоё имя.
Цитата: Искандер от ноября 20, 2010, 22:19
Тут якась абракадабра, спасите меня от неё:
ЦитироватьPytałąm wszyscych skąd jesteś i co robisz
To imię starcze, że imię jakieś masz
Nie próbóją powiadać i mowić, i osobię
Bo zamest ciebe oni widzą tłarz...
Заранее спасибо.
Искандер, откуда ты это взял? Ужас!
Цитата: Pinia от ноября 21, 2010, 21:43
Искандер, откуда ты это взял? Ужас!
Бойтесь!
Ortografia straszna. >(
Цитата: Pinia от ноября 22, 2010, 23:42
Ortografia straszna. >(
ale jej tam i nie ma, dość...
Добры джень паньству.
Тут вспомнилась давнишне слышанная песня из какой-то заставки.
Лечь вешь знув пшыдже джень
И вешь знув пшыдже час...
Не подскажете что это и кто это?
Из фильма «Пан или пропаŁ», снятого по мотивам повести Ирены-Барбары-Иоанны Хмелевской «Все красное, или Преступления в Аллероде».
то есть это специально для сериала писалось?
Цитата: Искандер от марта 31, 2011, 21:47
то есть это специально для сериала писалось?
Не знаю, у нас это песня незнакомая и сериал тоже
a jak po polsku będzie ,,пня-аана"
ну это такое "понятно". Только из саус парка.
zrozumiano = kumasz, czaisz, czujesz czaczę
вот чо за набор букв:
Кондуктоже ласкове
Быле не до Варшавы
Не могу перетолмачить...
Konduktorze łaskawy [благосклонный]
byle nie do Warszawy
[завези]Только не в Варшаву [везде]
To parafraza piosenki dziecięcej:
Jedzie pociąg z daleka,
na nikogo nie czeka.
Konduktorze łaskawy,
zawieź nas do Warszawy.
Цитата: Искандер от июля 21, 2011, 10:08
вот чо за набор букв:
Кондуктоже ласкове
Быле не до Варшавы
Не могу перетолмачить...
Постой, паровоз, не стучите, колёса,
Кондуктор, нажми на тормоза!
Я к маменьке ро/дной с последним приветом
Спешу показаться на глаза.
:green:
Цитата: Sirko от августа 2, 2011, 00:02
Постой, паровоз, не стучите, колёса,
Кондуктор, нажми на тормоза!
Я к маменьке ро/дной с последним приветом
Спешу показаться на глаза.
:green:
śpiewał Nikulin :green:
Oryginal taki:
Цитировать
Jedzie pociąg z daleka
Jedzie pociąg z daleka, ani chwili nie czeka,
- konduktorze łaskawy, zabierz nas do Warszawy! bis
- Trudno, trudno to będzie, dużo osób jest wszędzie. bis
Pięknie pana prosimy, jeszcze miejsca widzimy.
- A więc prędko wsiadajcie, do Warszawy ruszajcie.bis
U huuuu!
Skad te "Быле не до Варшавы"? Jakas parodyja czy co?
Цитата: Sirko от августа 2, 2011, 10:12
Skad te "Быле не до Варшавы"? Jakas parodyja czy co?
To nie parodia. To żart z antagonizmów między warszawiakami a krakusami. Za stolicę.
Tak. Wszędzie, tylko nie do Warszawy :yes:
Цитата: Pinia от августа 4, 2011, 10:56
Wszędzie
Долго пытался вспомнить когнат этого слова в русском, отлично понимая его.
Вседе-вседе - вроде нет такого слова. :donno: А! :scl: Всюду! :) Тока русское слово немного отличается по значению.
Teraz słucham musical Metro po polsku. Bardzo mi się podoba, i skład aktorski dużo silny. Niby i nie duż skomplikowano złożona jest muzyka, a śpiewą tak głęboko i rzetelnie. Super!
Zobaczyłem do sceny "piekło-i-niebo wszystko jedno rock-n-roll". Myślę to jest najbardzo skomplikowana chwila. Za kulisami w ten moment należy być stan nadzwyczajny (Dulu ja zapamiętam ten zwrot). Podtrzymki kolosalne.
Czy to nazywa się podtrzymkami?
Цитата: Искандер от августа 15, 2011, 20:13
Czy to nazywa się podtrzymkami?
Co? Nie oglądałam "Metra". Nie wiem o czym myślisz.
Цитата: Pinia от августа 16, 2011, 10:09
Co? Nie oglądałam "Metra". Nie wiem o czym myślisz.
Takiej figel kiedy partner podrzuca partnerku w górę i kręce ją różnorodnie. Albo coś takie, albo coś odwrotnie...
To chyba nazywa się tak samo, jak w łyżwiarstwie: podnoszenie
wprost po rosyjsku to będzie "поддержка".
Цитировать—Udaj się na drogą, Dżek.
I nie powracaj.
Dosyć, dosyć, dosyć, dosyć.
Udaj się na drogą, Dżek.
I nie powracaj.
Dośćśćśćśćść!
—Och baba, otóż baba
Nie mówi to mnie.
Jesteś najprzeciątną stara kobietą
Kiedyś doświadczyłem
Sądzę kiedy powiedziełaś to
Mam zebrać waliżką i się udać
— To tak!
Czy to się nada?
Цитата: Pinia от сентября 7, 2011, 21:07
Do czego?
видимо это был перевод русского "пойдёт", как его лучше-то, что-то типа zgoda...
А я думала, что это текст песенки ;D
Ну вообще как бы да это так...
Pierwszą zwrotkę łatwo poprawić. W drugiej nie chwytam sensu.
Zbieraj się w drogę, Dżek.
I nie wracaj.
Dosyć, dosyć, dosyć, dosyć.
Zbieraj się w drogę, Dżek.
I nie powracaj.
Dośćśćśćśćść!
Что, так плохо, что даже песню не понятно? То была hit the road, Jack. And never come back. No more.
Kultowa piosenka Perfectu (ze słowami)
Tak. Pola Raksa... ::)