Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Bhudh
 - мая 25, 2020, 21:17
В некоторых шрифтах OCR буквы путает. Классический случай: в, н, п. Часто е, с.
Автор Rafiki
 - мая 25, 2020, 21:15
Цитата: Bhudh от мая 25, 2020, 21:13Может, им делают вид, что платят, они делают вид, что работают.
Очевидно :)
Автор Rafiki
 - мая 25, 2020, 21:14
Цитата: Bhudh от мая 24, 2020, 20:22Скорее всего. Достаточно букве немного слабее пропечататься — и для электронного глаза её нет.
Ну, это если пропуск буквы. А бывает и просто опечатка. Или вместе латинской буквы - кириллическая (хотя в некоторых случаях сие спорно) :)
Автор Bhudh
 - мая 25, 2020, 21:13
:donno: Значит, так выполняют свою работу.
Может, им делают вид, что платят, они делают вид, что работают.
Автор Rafiki
 - мая 25, 2020, 21:11
Цитата: Bhudh от мая 24, 2020, 20:20В половине издательств сейчас не то чтобы должность корректора вакантна... Она зачастую отсутствует.
В конкретно этом издательстве в 2014 году, когда книгу выпускали в печать, корректор имелся. И не только он.

https://b.radikal.ru/b26/2005/95/f75118e6cfba.jpg

Автор Hellerick
 - мая 25, 2020, 05:45
Aora me leje libro par V. M. Alpatov "Nion: Lingua e cultur" (multe interesante), lo es OCRda, ma multe creosal. Lo ia es sutraeda de tota la kanji, ma la testo es coretida per ce lo no ta es un problem grande.

Я сейчас читаю книгу В. М. Алпатова "Япония: язык и культура" (очень интересная) — она OCRнутая, но как-то очень творчески. Из нее убраны все иероглифы, но текст откорректирован, чтобы это не было большой проблемой.
Автор Andrey Lukyanov
 - мая 24, 2020, 23:09
Цитата: Rafiki от мая 24, 2020, 16:28
или "наборщик был пьян"?

"за что вы деньги заплатили наборщику и корректору"?

А разве сейчас есть наборщики? Автор просто сдаёт в издательство уже набранный на компьютере текст, а в издательстве сидит только верстальщик. Да и корректора/редактора автор может сам нанять, если с русским языком плохо.
Автор Bhudh
 - мая 24, 2020, 20:22
Цитата: Rafiki от мая 24, 2020, 16:28а опечатки и пропуски букв - это тоже ошибки сканирования
Скорее всего. Достаточно букве немного слабее пропечататься — и для электронного глаза её нет.
Автор Bhudh
 - мая 24, 2020, 20:20
Цитата: Rafiki от мая 24, 2020, 16:28"за что вы деньги заплатили наборщику и корректору"
В половине издательств сейчас не то чтобы должность корректора вакантна... Она зачастую отсутствует.
Автор Rafiki
 - мая 24, 2020, 16:28
Цитата: Bhudh от мая 24, 2020, 00:47Этот кривой OCR сам Ермолович вычитывал? :D
Сомневаюсь :D

Цитата: Bhudh от мая 24, 2020, 00:47P. S. Он даже
Хм, а опечатки и пропуски букв - это тоже ошибки сканирования или "наборщик был пьян"? :)

Хотя что там сканирование... Читаю сейчас "Славное прошлое нижегородской земли" - вроде бы, солидная книга, хорошо написано, внеклассное чтение для старших классов, но столько пропусков и опечаток, порой, по несколько штук на страницу, что так и хочется спросить: "за что вы деньги заплатили наборщику и корректору"? :o А, может, просто авторы неграмотные и их орфографию никто не проверял, хз. Просто, если уже в печатных книгах стали допускать подобное, то грамотность не просто на нуле, она ниже плинтуса...