Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

это трудное слово "лазать" и др.

Автор Алалах, февраля 15, 2010, 08:13

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Wulfila

Цитата: sasza от февраля 18, 2010, 19:53
Так "нокти" и "чажки" различаются только на письме, в отличие от, так что немногко не в тему.

"текёт" и "жгёт" тот же принцип аналогии (теку, жгу)
как "нокоть" и "лазию(лазею)"
jah hlaiwasnos usluknodedun

SIVERION

лазаю слыхал в детстве только от московских ребят, которые приезжали в село к родне где жила моя бабушка,вот от них и впервые и услышал "а я не боюсь лазать по деревьям,я лазаю как тарзан"
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Алексей Гринь

Цитата: myst от февраля 18, 2010, 18:39
ЦитироватьЯ к тому, что РЛЯ - языковой этикет.
Конечно же, нет.
Нѣси правъ.

Цитата: wulfilla от февраля 18, 2010, 18:56
и текёт слышал, и жгёт, и нокоть (от /нокти/)
Да по каким же дворам вы все ходите?!

// Сестра говорила «нокоть» до десяти лет. Потом как-то выросла.

Цитата: SIVERION от февраля 18, 2010, 20:49
лазаю слыхал в детстве только от московских ребят, которые приезжали в село к родне где жила моя бабушка,вот от них и впервые и услышал "а я не боюсь лазать по деревьям,я лазаю как тарзан"
Хорошие ребята, правильные. Из них вырастут (выросли) успешные люди.
肏! Τίς πέπορδε;

Алексей Гринь

Цитата: myst от февраля 18, 2010, 18:39
ЦитироватьЯ к тому, что РЛЯ - языковой этикет.
Конечно же, нет.
Допустим, есть такая ситуация: одновременно есть и пердеть.
Существует две категории людей:
1) Одним это мерзко
2) Другим это по барабану (это могут быть и сами зачинщики), они могут даже не замечать, "что не так"

Так вот, чтобы не было конфликтов, умные дяди придумали правила этикета — правила, ограничивающие поведение до «приличного», т.е. приемлимого для всех. Просто не перди — и всё. Правила этикета отменяются, когда человек полностью уверен, что он находится в компании себе подобных из второй категории.

Далее. Есть такая ситуация: некто пердит ртом.
Существует две категории людей:
1) Одним это мерзко
2) Другим это по барабану, они могут даже не замечать, "что не так"

Так вот, чтобы не было конфликтов, умные дяди приспособили к этому делу литературный язык. Просто не перди — и всё. Всё это аналогично отменяется, когда человек полностью уверен, что он находится в компании себе подобных из второй категории (т.е. колхозников и птушников — когда один мочит кору, т.е. жгёт — остальные ржут, ыыыыы))))))))))))

Это болезнь админа какая-то — рассматривать в языке только функциональщину, мол, при употреблении таких форм «и так понятно же», якобы язык это только средство передачи фактуальной информации (видимо, поэзия пишется не на языке, а на чём-то другом). Убогий, односторонний взгляд на язык.

А ведь наверное многим нравится пердеть во время еды (если сильно приспичит). Давайте дадим народу то, что он хочет, ололо! Я до сих пор помню срущих в царские вазы крестьян после революции.

Инертность выровненных форм говорит об инертности мышления, неспособности и нежеланию учить правила языка, халатности к языку (и не только, халатность проявляется и в других сферах) — а ведь поучить язык совсем не сложно. Ладно ещё там средние века, древний мир, когда одни дебилы завоёвывали других дебилов, от одной деревни до другой тридесять земель, а из средств массовых коммуникаций только фаллические петроглифы, но сейчас же 21-ый век.

Изменение языка нужно остановить, ибо это атавизм средневековых дебилов (наравне с верой в высшие силы и прочим шлаком). Кто этого не понимает, тот дебил. А я д'Артаньян.
肏! Τίς πέπορδε;

Алалах

Offtop
вчера как раз случайно прочитал, что существует разновидность .... эээ... "искусства" пердения. Гастролируют с концертами по Европе. Полный П!
Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

Artemon

Цитата: Алексей Гринь от февраля 18, 2010, 22:39Изменение языка нужно остановить, ибо это атавизм средневековых дебилов (наравне с верой в высшие силы и прочим шлаком). Кто этого не понимает, тот дебил. А я д'Артаньян.
Даёшь дальнейшую креолизацию всего и всех!
За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

myst

Цитата: Алексей Гринь от февраля 18, 2010, 22:39
Я до сих пор помню срущих в царские вазы крестьян после революции.
Расскажи-ка нам, Шарль, что ты там делал. Не под крестьянина ли косил, спасая свою дворянскую шкуру? :eat:

myst

Цитата: Алексей Гринь от февраля 18, 2010, 22:39
Так вот, чтобы не было конфликтов, умные дяди приспособили к этому делу литературный язык. Просто не перди — и всё.
Дурак, идиот, гад, негодяй, мерзавец, гнида, ... — это для этикету, да?

Алалах

Цитата: myst от февраля 19, 2010, 07:34
Цитата: Алексей Гринь от февраля 18, 2010, 22:39
Так вот, чтобы не было конфликтов, умные дяди приспособили к этому делу литературный язык. Просто не перди — и всё.
Дурак, идиот, гад, негодяй, мерзавец, гнида, ... — это для этикету, да?
myst, вы не понимаете. С быдлом хамским отродьем подлыми людишками одним словом с чернью полагалось разговаривать на языке, понятным черни. 
это была шутка если что вдруг :)
А вообще Гринь прав, по-моему. Пренебрежение и халатное обращение с языком ведет к пренебрежению культурой в целом.
Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

myst

Цитата: Алалах от февраля 19, 2010, 08:32
Пренебрежение и халатное обращение с языком ведет к пренебрежению культурой в целом.
Ну и с чего вдруг лазию — это халатное обращение с языком, а лазаю нет? Что вообще значит халатное обращение с языком?

Алалах

я в данном случае не про "лазию", а в общем имел ввиду. Хотя это уже больше культурологический вопрос в широком смысле.
А тему потому и создал, что для меня это слово представляет большое затруднение.
Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

amdf

"Останавливать изменение языка" это как бороться с ветряными мельницами.
Ведовьство, потвори, чяродеание, волхъвование, зеленничьство, церковнаа татба, мертвеци сволочать, крест посекут, или на стенах трескы емлють из креста.

Алалах

да одно дело изменение языка, тут ничего не попишешь, а другое дело вопрос грамотности. Понятно, что нормы всегда отстают от живого языка, но отпусти узду и вавилонское столпотворение гарантировано.
Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

myst

Цитата: Алалах от февраля 19, 2010, 10:32
да одно дело изменение языка, тут ничего не попишешь, а другое дело вопрос грамотности.
Я против расширительного толкования грамотности. Это про письменную речь и только, как и литературный язык, кстати.

myst

Цитата: Алалах от февраля 19, 2010, 10:32
Понятно, что нормы всегда отстают от живого языка, но отпусти узду и вавилонское столпотворение гарантировано.
Нормы нужны только для письменной речи.

Artemon

Цитата: myst от февраля 19, 2010, 11:10
Цитата: Алалах от февраля 19, 2010, 10:32
Понятно, что нормы всегда отстают от живого языка, но отпусти узду и вавилонское столпотворение гарантировано.
Нормы нужны только для письменной речи.
Ну тут тоже нельзя так говорить.
Я могу общаться с человеком, который неправильно расставляет ударения, например, вследствие чего анализирование его высказываний потребует у меня больше энергии и, соответственно, устану я больше и быстрее.
За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

злой

Литературный язык изначально книжный - со всеми вытекающими последствиями. Если оставить в стороне всякие политические тонкости, то книжный язык более рационален, но, с другой стороны, менее естественен. Поэтому, думаю, тут надо без фанатизма во все стороны. Любое "следование правилам", если оно неестественно и не является _органичным_ продолжением внутреннего мира человека, будет, на мой взгляд, искусственным и отталкивающим. Например, очень немного знаю людей, из уст которых фраза "будьте любезны" звучала бы естественно и непринужденно.
От литературного языка хорошо брать его лучшие качества - структурность и рациональность. Способность в небольшом количестве слов выразить многое, выделить смысловые оттенки. Из живого языка - естественность, как следствие - способность взаимно распологать друг к другу людей. Плюс из него же иногда рождаются новые устойчивые выражения, пополняющие литературный язык.
Entre los individuos, como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz.   - Benito Juárez

myst

Цитата: Artemon от февраля 20, 2010, 04:12
Я могу общаться с человеком, который неправильно расставляет ударения, например, вследствие чего анализирование его высказываний потребует у меня больше энергии и, соответственно, устану я больше и быстрее.
Да ладно болтать-то!

myst

Цитата: злой от февраля 20, 2010, 06:22
Из живого языка - естественность, как следствие - способность взаимно распологать друг к другу людей. Плюс из него же иногда рождаются новые устойчивые выражения, пополняющие литературный язык.
Не иногда, а это основной источник литературного языка. Без капельн живого языка пациент умрёт окончательно. Как только диалекты погубили, источники обогащения литературного языка почти иссякли (практически одни заимствования и остались). Словообразование куда ни плюнь даёт разговорную и разговорно-сниженную окраску, то есть в книжных стилях использовать нельзя. А потом слёзы льют: «Великий и могучий погряз в иноземной лексике! Караул!» Сами своим снобизмом корни обрубили. Injoy! :smoke:

Чайник777

Цитата: myst от февраля 20, 2010, 09:08
Цитата: Artemon от февраля 20, 2010, 04:12
Я могу общаться с человеком, который неправильно расставляет ударения, например, вследствие чего анализирование его высказываний потребует у меня больше энергии и, соответственно, устану я больше и быстрее.
Да ладно болтать-то!
Да уж, чего только не прочитаешь. У меня кто-то из родственников всегда произносил некоторые слова с ненормативными ударениями и это никак мне не мешало и не повлияло на моё произношение этих слов. В университете был преподаватель с юга РФ, который произносил  "г фрикативное" - тоже никаких проблем и никто (?) его не поправлял и не высмеивал.
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

Чайник777

Цитата: myst от февраля 20, 2010, 09:18
Словообразование куда ни плюнь даёт разговорную и разговорно-сниженную окраску, то есть в книжных стилях использовать нельзя. А потом слёзы льют: «Великий и могучий погряз в иноземной лексике! Караул!» Сами своим снобизмом корни обрубили. Injoy! :smoke:
Да, с точки зрения чайника самым литературным неологизмом будет что-нибудь на -ция или на -ирование :)
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

злой

Цитата: Чайник777 от февраля 20, 2010, 10:08
Цитата: myst от февраля 20, 2010, 09:18
Словообразование куда ни плюнь даёт разговорную и разговорно-сниженную окраску, то есть в книжных стилях использовать нельзя. А потом слёзы льют: «Великий и могучий погряз в иноземной лексике! Караул!» Сами своим снобизмом корни обрубили. Injoy! :smoke:
Да, с точки зрения чайника самым литературным неологизмом будет что-нибудь на -ция или на -ирование :)

А что, мне, например, нравится слово "долбоебизм". Какое емкое, и самое главное, наукообразное слово. "Похуистическое отношение" тоже радует.

"Мудистика", правда, не шибко нравится.
Entre los individuos, como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz.   - Benito Juárez

ginkgo

Цитата: злой от февраля 20, 2010, 06:22
Например, очень немного знаю людей, из уст которых фраза "будьте любезны" звучала бы естественно и непринужденно.
А при чем тут литературный язык, если это просто высокопарный стиль (причем старомодного образца)? Не весь литературный язык высокопарен. "Спасибо" - тоже литературное слово, вполне естественно и непринужденно звучит :)

Цитата: злой от февраля 20, 2010, 06:22
От литературного языка хорошо брать его лучшие качества - структурность и рациональность.
Разговорный язык тоже структурен и рационален. Вообще любые человеческие языки.

Цитата: злой от февраля 20, 2010, 06:22
Способность в небольшом количестве слов выразить многое, выделить смысловые оттенки.
А в разговорном языке не так, что ли? Даже тот же мат возьмите  ::)

Цитата: злой от февраля 20, 2010, 06:22
Из живого языка - естественность, как следствие - способность взаимно распологать друг к другу людей.
Способность располагать друг к другу - это не свойство именно разговорного языка. Зависит от конкретных людей: для кого-то располагающим является разговорно-небрежный стиль, для кого-то - "правильный" литературный.
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Алексей Гринь

Цитата: ginkgo от февраля 20, 2010, 22:39
Разговорный язык тоже структурен и рационален. Вообще любые человеческие языки.
А мне на ЛФ утверждали, что суржик хаотичен и бесструктурен...
肏! Τίς πέπορδε;

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр