Вы & Википедия

Автор -Dreamer-, марта 11, 2013, 12:06

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Wolliger Mensch

Цитата: Python от марта 16, 2013, 17:41
Однако, «нерусь» звучит далеко не нейтрально.

Но никакого значения, кроме «чужеродный» не имеет.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Python

Цитата: Wolliger Mensch от марта 16, 2013, 17:42
Цитата: Python от марта 16, 2013, 17:41
Однако, «нерусь» звучит далеко не нейтрально.

Но никакого значения, кроме «чужеродный» не имеет.
«Чужеродный», однако, само по себе несет негативную коннотацию. В лучшем случае, их сторонятся. В худшем, каждый абстрактный ХХХ-ец в вакууме мечтает затроллить всех чужеродцев и ХХХ-изировать всех чужеродок.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Wolliger Mensch

Цитата: Python от марта 16, 2013, 17:48
«Чужеродный», однако, само по себе несет негативную коннотацию. В лучшем случае, их сторонятся. В худшем, каждый абстрактный ХХХ-ец в вакууме мечтает затроллить всех чужеродцев и ХХХ-изировать всех чужеродок.

Какое всё это имеет отношение к конкретным значениями, о которых спросили выше?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Python

Ну, мне приходилось встречать слово «нерусский» с негативным подтекстом.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

-Dreamer-

Что-то тема в совсем другое русло ушла... Ну да ладно. :donno:

heckfy

Цитата: Python от марта 16, 2013, 17:58
Ну, мне приходилось встречать слово «нерусский» с негативным подтекстом.
Нерусь, басурмане поганые.

Karakurt


Wolliger Mensch

Цитата: Python от марта 16, 2013, 17:58
Ну, мне приходилось встречать слово «нерусский» с негативным подтекстом.

Нет. Вы не о том говорите. С каким бы подтекстом не употребялось слово нерусский, оно всегда сохраняет своё прямое значение. А вопрос был про переносные значения.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Валентин Н

Цитата: alant от марта 16, 2013, 15:47
"хохол " (всегда у русских презрительное название)
Не всегда, иногда слово хохол употребляют, тк лень говорить украинец.
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

-Dreamer-

Цитата: Валентин Н от марта 16, 2013, 19:12
Цитата: alant от марта 16, 2013, 15:47
"хохол " (всегда у русских презрительное название)
Не всегда, иногда слово хохол употребляют, тк лень говорить украинец.
"Украинец" вообще реже говорят, чем "хохол". Ну и прилагательное, соответственно, "хохляцкий".

Валентин Н

Цитата: -Dreame- от марта 16, 2013, 19:24
"Украинец" вообще реже говорят, чем "хохол". Ну и прилагательное, соответственно, "хохляцкий".
так дешевле
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

alant

Цитата: -Dreame- от марта 16, 2013, 19:24
Цитата: Валентин Н от марта 16, 2013, 19:12
Цитата: alant от марта 16, 2013, 15:47
"хохол " (всегда у русских презрительное название)
Не всегда, иногда слово хохол употребляют, тк лень говорить украинец.
"Украинец" вообще реже говорят, чем "хохол". Ну и прилагательное, соответственно, "хохляцкий".
Слово кацап на Украине говрят или патологические русофобы, или жлобы-селюки, аналогично в России слово хохол.
Я уж про себя молчу

Wolliger Mensch

Цитата: alant от марта 16, 2013, 19:38
Слово кацап на Украине говрят или патологические русофобы, или жлобы-селюки, аналогично в России слово хохол.

Не аналогично. У нас словом хохол называют только украинцев с Украины. Даже их детей, родивших тут, так не называют. То есть, это чисто территориальное название. Более того, за всю жизнь не разу не слышал, чтобы его употребили в оскорбительном смысле. Вы что-то не то пишете.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

-Dreamer-

Цитата: Wolliger Mensch от марта 16, 2013, 19:45
Не аналогично. У нас словом хохол называют только украинцев с Украины. Даже их детей, родивших тут, так не называют. То есть, это чисто территориальное название. Более того, за всю жизнь не разу не слышал, чтобы его употребили в оскорбительном смысле. Вы что-то не то пишете.
Некоторые могут отметить: "Да у него фамилия-то хохляцкая!".

Python

Цитата: Wolliger Mensch от марта 16, 2013, 19:45
У нас словом хохол называют только украинцев с Украины. Даже их детей, родивших тут, так не называют.
А если их дети при этом сохраняют признаки украинцев (украинский язык домашнего общения, например)?
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

serge-kazak

Цитата: Python от марта 16, 2013, 20:02
Цитата: Wolliger Mensch от марта 16, 2013, 19:45
У нас словом хохол называют только украинцев с Украины. Даже их детей, родивших тут, так не называют.
А если их дети при этом сохраняют признаки украинцев (украинский язык домашнего общения, например)?
Цэ вжэ "москаль, що забув ридну мову"  :tss:

Wolliger Mensch

Цитата: -Dreame- от марта 16, 2013, 19:48
Некоторые могут отметить: "Да у него фамилия-то хохляцкая!".

Хохол и хохляцкий, всё-таки, разные слова, и употребление их различается. По поводу фамилий: чаще говорят, что фамилия не «хохляцкая», а «какая-то хохляцкая».
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: Python от марта 16, 2013, 20:02
А если их дети при этом сохраняют признаки украинцев (украинский язык домашнего общения, например)?

Я никогда не встречал приехавших сюда украинцев, которые бы не были носителями русского самосознания. И чтоб украинский в семье... Гм. Экзотика.  :donno:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Toman

Цитата: Red Khan от марта 16, 2013, 14:40
Как перевести кириллическое "к"? "k" или "q"?
Я вроде уже не раз говорил, что для собственно тюркских слов две буквы тут излишни, поскольку их различие нефонематично (полностью определяется окружением). В западно-интернациональных, русских и персидских заимствованиях также нет фонематичного различия двух "к", поэтому нет большого смысла их как-то различать на письме (точно так же, как в русском одной и той же буквой пишется твёрдое и мягкое "к"). Фонематично это различие только в арабских словах, и только там может иметь какой-то смысл различать на письме k и q. Хотя даже в этом случае, строго говоря, обязательности нет, т.к. реально мало кто произносит их так, "как положено".
Примерно аналогичная ситуация с "г" - только с тем отличием, что в базовой "стандартной" (английской) латинице нет халявной лишней буквы для этой цели - так что нужна либо диакритика, либо поднимать яналифную букву или что-то в этом роде.

Цитата: Red Khan от марта 16, 2013, 14:40
А "г" и "в"?
А с "в" вообще не вижу необходимости в чём-то кроме "w". Нет никакой необходимости в различении двух сортов "в" (в русском же мы не вводим специальные буквы для произношения английских слов на английский манер, да и само произношение на английский манер не приветствуется). Сложнее всего как раз обработка кириллических букв "у" и "ү", которые могут представлять то же самое "w".
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

Pawlo

Цитата: Python от марта 16, 2013, 14:43
Цитата: Hellerick от марта 16, 2013, 14:34
Цитата: Pawlo от марта 16, 2013, 14:28
В таком контексте украинский национализм - идиология утверждающая наличие отдельного украинского народа, русский национализм  - идиология утверждающая наличие тридиного русского народа.

Национализм — это зацикленность на национальностях. Национализм — это видеть всё через призму этнических различий.

Ни первое мнение, ни тем более второе с национализмом сочетаться не обязано.
Не очень представляю, как можно писать о «малороссийской» или какой-либо другой национальной идентичности, не видя при этом национальностей и различий между ними. Тут просто попытка провести границы идентичностей по-другому, а вовсе не глобальное соитие в общечеловеческом единстве.
Общечеловекизм - всего лишь оправдание одних наций в их экспансии против других.
А в зацикленнсти всегда можно обвинить это же очень субьективно
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Python

Цитата: Wolliger Mensch от марта 16, 2013, 20:12
Цитата: Python от марта 16, 2013, 20:02
А если их дети при этом сохраняют признаки украинцев (украинский язык домашнего общения, например)?

Я никогда не встречал приехавших сюда украинцев, которые бы не были носителями русского самосознания. И чтоб украинский в семье... Гм. Экзотика.  :donno:
Ну а если, все же, теоретически, Вам такие где-то повстречались? Как бы их назвали Вы (в бытовой ситуации, без риска начать затяжную политдискуссию)?
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Pawlo

Цитата: Poirot от марта 16, 2013, 15:14
Цитата: Pawlo от марта 16, 2013, 14:28
русский национализм  - идиология утверждающая наличие тридиного русского народа.
эт чё за народ такой тридиный?
Пардон забыл букву е
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Wolliger Mensch

Цитата: Python от марта 16, 2013, 20:19
Ну а если, все же, теоретически, Вам такие где-то повстречались? Как бы их назвали Вы (в бытовой ситуации, без риска начать затяжную политдискуссию)?

Теоретически у нас тут даже некая диаспора есть со своим представительством. Но кто их видел?

По поводу названия: есть масса тонких нюансов, когда назовёшь хохлом, а когда нет. Всё-таки, хохол — это что-то такое былинно-свояцкое, а активно украинствующие видятся как что-то чужеродное. Бандер(овц)ами их у нас называют лишь политически озабоченные, а так — даже и устоявшегося названия нет в силу неактуальности этого явления здесь.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Poirot

Цитата: heckfy от марта 16, 2013, 18:20
Цитата: Python от марта 16, 2013, 17:58
Ну, мне приходилось встречать слово «нерусский» с негативным подтекстом.
Нерусь, басурмане поганые.
нехристь ещё
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Poirot

Цитата: Pawlo от марта 16, 2013, 20:20
Цитата: Poirot от марта 16, 2013, 15:14
Цитата: Pawlo от марта 16, 2013, 14:28
русский национализм  - идиология утверждающая наличие тридиного русского народа.
эт чё за народ такой тридиный?
Пардон забыл букву е
я и с буквой "е" не понял, что за триединый народ такой
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр