Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

таджикский

Автор andrewsiak, января 16, 2005, 04:56

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Maksim Sagay

Спасибо, арьязадэ)
Мы там работали двумя бригадами, в таджикской, когда кузов наполнялся арбузами, кто-то говорил"шуд!", а в тюркоязычной бригаде-"болды/булди! "(Хватит! /Всё!).
1)В таджикском говорить в такой ситуации "Шуд! "обычное явление или здесь калька с узбекского "булди"?
2)И ещё, в таджикском обращение "ака" как употребляется? Просто в той бригаде все друг друга и меня "ака" называли, т.е.  и старшие младших(разбег возрастов до 3-4лет). Выходит, это нейтрально как русское "брат"употребляется, или я не догоняю?)

htmlbot

господа, как сказать:

-бог в помощь!
-умеете готовить плов?

вобще, восхищаюсь величием таджикского языка! какая-то экзальтация нашла: это же древний язык, во какой! токмо убрать бы оттуда арабские слова

арьязадэ

Цитата: Maksim Sagay от июня  1, 2018, 09:45
Спасибо, арьязадэ)
Мы там работали двумя бригадами, в таджикской, когда кузов наполнялся арбузами, кто-то говорил"шуд!", а в тюркоязычной бригаде-"болды/булди! "(Хватит! /Всё!).
1)В таджикском говорить в такой ситуации "Шуд! "обычное явление или здесь калька с узбекского "булди"?
2)И ещё, в таджикском обращение "ака" как употребляется? Просто в той бригаде все друг друга и меня "ака" называли, т.е.  и старшие младших(разбег возрастов до 3-4лет). Выходит, это нейтрально как русское "брат"употребляется, или я не догоняю?)


"Ака"- что-то равносильно английскому Sir, Mr. Вы можете обращаться "ака" к любому взрослому мужчине. Более формальный вариант "оғо". В сочетании с именем нужно использовать изафет. "Ака-и Ҷамшед".  В формальном виде нужно обращаться по фамилии: "Оғо-и Ҷамшедзода".

арьязадэ

Цитата: htmlbot от июня 17, 2018, 05:26
господа, как сказать:

-бог в помощь!
-умеете готовить плов?

вобще, восхищаюсь величием таджикского языка! какая-то экзальтация нашла: это же древний язык, во какой! токмо убрать бы оттуда арабские слова

Спасибо :).

-"Худо мададгор". Очень распространённая форма попрощаться.
-"Оши палава пухта  метонен?". В чисто литературном варианте "Пухтани оши палавро балад ҳастед"?.

htmlbot

Цитата: арьязадэ от июня 17, 2018, 05:51
-"Худо мададгор". Очень распространённая форма попрощаться.
-"Оши палава пухта  метонен?". В чисто литературном варианте "Пухтани оши палавро балад ҳастед"?.

точикед? дар Точикистон дар кучо зиндаги мекунед? кек

Iskandar


htmlbot

Ты сердце бедное мое, господь, помилуй,
     И грудь, которую томит огонь постылый,
     И ноги, что всегда несут меня в кабак,
     И руку, что сжимать так любит кубок милый.

sail


Похоже в начале говорят по-таджикски. Отличается ли он от таджикского Таджикистана и Узбекистана?

mikail7121

Всем Салом. У меня в городе на рынке есть точка, там готовят очень вкусный плов.. Так вот, по началу я думал, что повар узбек по национальности, исходя из внешнего вида: он не высок, полноват(видимо в силу возраста) белый с лица, а глаза маленькие и слегка заужены.
Я частенько хожу к нему поесть плов, там у него всегда сидят как минимум 3-4 его земляка и общаются между собой и с ним, из их разговора я ничего не могу понять кроме отдельных слов, фраз)
Но однажды к нему пришел другой человек, он был высокий, светлый, с красивой черной бородой, внешне походил на исторический персонаж из фильмов о временах Александра Македонского. Когда говорил он - это был тот самый язык, которому учит книга которая у меня дома (худомузи забони точики). Он говори спокойно, не спеша, с расстановкой,  четко выговаривая каждое слово, этот язык мне был понятен и я мог уловить смысл сказанного. Вот такой не однородный внешне народ и язык.

Red Khan

Цитата: mikail7121 от ноября 13, 2018, 10:05
Но однажды к нему пришел другой человек, он был высокий, светлый, с красивой черной бородой, внешне походил на исторический персонаж из фильмов о временах Александра Македонского. Когда говорил он - это был тот самый язык, которому учит книга которая у меня дома (худомузи забони точики). Он говори спокойно, не спеша, с расстановкой,  четко выговаривая каждое слово, этот язык мне был понятен и я мог уловить смысл сказанного. Вот такой не однородный внешне народ и язык.
Скорее всего это образованный человек.

Damaskin

Цитата: Red Khan от ноября 22, 2018, 08:48
Скорее всего это образованный человек.

Мне тоже так показалось :)

арьязадэ

Цитата: mikail7121 от ноября 13, 2018, 10:05
Всем Салом. У меня в городе на рынке есть точка, там готовят очень вкусный плов.. Так вот, по началу я думал, что повар узбек по национальности, исходя из внешнего вида: он не высок, полноват(видимо в силу возраста) белый с лица, а глаза маленькие и слегка заужены.
Я частенько хожу к нему поесть плов, там у него всегда сидят как минимум 3-4 его земляка и общаются между собой и с ним, из их разговора я ничего не могу понять кроме отдельных слов, фраз)
Но однажды к нему пришел другой человек, он был высокий, светлый, с красивой черной бородой, внешне походил на исторический персонаж из фильмов о временах Александра Македонского. Когда говорил он - это был тот самый язык, которому учит книга которая у меня дома (худомузи забони точики). Он говори спокойно, не спеша, с расстановкой,  четко выговаривая каждое слово, этот язык мне был понятен и я мог уловить смысл сказанного. Вот такой не однородный внешне народ и язык.

таджики чрезвычайно разношерстное сообщество. расы, темпераменты и говоры могут различаться значительно. например кулябцы коренастые, а гармцы высокие и стройные. худжандцы во многом похожи к ташкентцам. говоров и интонаций море. где-то говорят очень быстро и очень много. где-то речь тихий и спокойный. потихоньку формируется стандартный разговорный стиль, под влиянием афганского дари и иранского фарси. вот мой видео, где вы можете познакомиться со стандартизируемым таджикским (или скажем душанбинский фарси):


Türk

Иранцы говорят что таджикский язык звучит смешно, по-деревенски и в Иране он не в почете, как и афганский. И еще, заметил что, на практике таджикский и афганский далеко не один язык с персидским. В Тегеране на улице не понимают дари афганцев.
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

арьязадэ

Цитата: Türk от декабря  1, 2018, 09:21
Иранцы говорят что таджикский язык звучит смешно, по-деревенски и в Иране он не в почете, как и афганский. И еще, заметил что, на практике таджикский и афганский далеко не один язык с персидским. В Тегеране на улице не понимают дари афганцев.

Дари в Тегеране прекрасно понимают. Таджикский будут понимать также прекрасно если ты прекрасно владеешь стандартным. Но наши таджики бывает пытаются говорить с иранцми на своих местных диалектах. Мои видео прекрасно понимают и иранцы и афганцы, и бывает жуткие споры на моем Фейсбуке, после чего многие из них меня блокируют :). Мой характер знают все :), даже тут я вот только вернулся из блокировки :)))).

А так в целом, да, тегеранский диалект завоевал уже всё. Афганец или таджик при разговоре с иранцем незаменто переходят на тегеранский. Обратное никогда не встречал.

Iskandar

Старые песни о главном: хороших героических тюрок объединять, мерзких иранцев — разделять  ;D

RockyRaccoon

Цитата: Iskandar от декабря  1, 2018, 09:49
Старые песни о главном: хороших героических тюрок объединять
(Кроме руссекторовцев, конечно.)

Maksim Sagay

Цитата: Iskandar от декабря  1, 2018, 09:49
Старые песни о главном: хороших героических тюрок объединять, мерзких иранцев — разделять  ;D
Кроме религиозного разделения разве есть что-то еще между персами недопонятого.
У тюрок единство в языке и религии(в основном мусульмане-сунниты), но антропологически слишком разделены. Всех готовы бежать обнимать только турецкие пантюркисты.
Пора уже отойти от этих пан-идей. Это всё спекуляция.

Türk

Вот спрашивал год назад у жителя Ирана отношение иранцев в целом к таджикскому и дари. Я писал ему предложение из таджикского учебника, он ответил, мол, ты пишешь таджикским говором, мы не находим хорошим их, они говорят коверкая язык. А в другой раз сказал что, они не находят хорошим и таджикский, и афганский. Это мне говорили и другие иранцы. Я когда отправлял голос с предложениями из таджикского учебника, они говорили, это смешно, по-деревенски, учи тегеранский, он лучше.

https://imgur.com/a/aLsTWZg
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

Türk

Сюда приехали гости из Афганистана через Тегеран. Они мне говорили что в Иране их плохо понимали.
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

mikail7121

@Red Khan; @арьязадэ; @Damaskin Большое спасибо, за комментарии.
@арьязадэ Человек на вашем видео говорит, так, что его поймут и в Афганцы и Иранцы, заметно влияние иранского говора, еще я заметил, что некоторые звуки/слова он произносит как будто бы.., на арабский лад, видимо он хорошо знает арабский.
А тот человек из моего рассказа, действительно выглядел как оч образованный человек, но при этом был похож на странника.. Даже для них он казался человеком не от мира сего.
Что касается отношения иранцев к людям которые учат таджикский или дари, я заметил такой момент: Они (иранцы) как бы считают, что тем кто учит диалекты фарси, было бы полезнее учить именно их вариант "забони Ирани" это из личного опыта.

Neeraj

Цитата: Türk от декабря  4, 2018, 17:59
Вот спрашивал год назад у жителя Ирана отношение иранцев в целом к таджикскому и дари. Я писал ему предложение из таджикского учебника, он ответил, мол, ты пишешь таджикским говором, мы не находим хорошим их, они говорят коверкая язык. А в другой раз сказал что, они не находят хорошим и таджикский, и афганский. Это мне говорили и другие иранцы. Я когда отправлял голос с предложениями из таджикского учебника, они говорили, это смешно, по-деревенски, учи тегеранский, он лучше.
Об этом уже писали... таджикское произношение намного архаичнее и ближе к классическому, чем современное персидское. А насчет деревенского.. украинский для русских тоже звучит по-деревенски ( прежде всего по лексике ) и просмотр нпр. фильма-трагедии неизменно превращается в просмотр комедии   :yes:   

арьязадэ

Цитата: Türk от декабря  4, 2018, 17:59
Вот спрашивал год назад у жителя Ирана отношение иранцев в целом к таджикскому и дари. Я писал ему предложение из таджикского учебника, он ответил, мол, ты пишешь таджикским говором, мы не находим хорошим их, они говорят коверкая язык. А в другой раз сказал что, они не находят хорошим и таджикский, и афганский. Это мне говорили и другие иранцы. Я когда отправлял голос с предложениями из таджикского учебника, они говорили, это смешно, по-деревенски, учи тегеранский, он лучше.

https://imgur.com/a/aLsTWZg

Проблем тут несколько. Таджикская орфография на кафирских письменностях очень своеобразная. Обычно то, то произносится полностью идентично, отображается совершенно по разному.

Вторая проблема эта официальный язык Таджикистана. Она очень русифицированная фонетически. На улицах Душанбе слышишь ровную речь, а включишь телевизор, у тут же на тебя - бам - ссыпется речь с тяжелейшим русским акцентом. Это когда округлый "а" в слове "иран", произносится как русский "о" (очень закрытый "о", или даже дифтонг "уо", "дом"-"дуом"), или согласные артикулются как мягкие и твердые ("л" в слове "салом" произносится как твердый русский "л", в то время как в персидском "л" всегда нейтральный).

Покажите иранцам мои видео. Или других блоггеров. например вот молодой человек, его зовут Манучеҳр Куҳистонӣ

[youtube]https://www.youtube.com/watch?v=cKvpJ49-2Zg[/yotube]

Iskandar

Цитата: арьязадэ от декабря  4, 2018, 22:34
Она очень русифицированная фонетически. На улицах Душанбе слышишь ровную речь, а включишь телевизор, у тут же на тебя - бам - ссыпется речь с тяжелейшим русским акцентом. Это когда округлый "а" в слове "иран", произносится как русский "о" (очень закрытый "о", или даже дифтонг "уо", "дом"-"дуом"), или согласные артикулются как мягкие и твердые ("л" в слове "салом" произносится как твердый русский "л", в то время как в персидском "л" всегда нейтральный).
Да ну конечно...
Чепига с Петровым испортили персидский язык в Таджикистане...
Вы, похоже, все отличия готовы записать в русское влияние. Это абсурд, тем более что касается фонетики.

Iskandar

Я могу перечислить много случаев, когда иранцы наоборот балдели от таджикского и называли его "древним" персидским (что тоже мифология). Если попадётся иранец из Хорасана, он вообще будет доказывать, что у него с таджиками "один язык".

арьязадэ

Цитата: Iskandar от декабря  4, 2018, 22:39
Да ну конечно...
Чепига с Петровым испортили персидский язык в Таджикистане...
Вы, похоже, все отличия готовы записать в русское влияние. Это абсурд, тем более что касается фонетики.

ну "tojikiston", как пишут таджики и "tajekestan" как пишут иранцы произносится АБСОЛЮТНО одинаково в Иране и в Таджикистане. тут господин TURK скорее всего обменивается с иранцами вот такими вещами, увивляя иранцев. иранцы и афганцы всегда умилены как мы таджики деформируем персидские слова в нашем написании.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр