Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

википедия на старославянском

Автор Антиромантик, июля 16, 2011, 11:58

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

DarkMax2

Цитата: Python от июля 18, 2011, 21:42
Цитата: Drundia от июля 18, 2011, 19:02
Украинская википедия тоже суржиком написана...
Там, скорее, нью-суржик — с современными украинскими журналистскими штампами, почти отсутствующей пунктуацией и большими буквами, как в Английском.
Так, українська вікі написана як збірка другосортних публіцистичних статей діаспори. Гіршу мову я бачив лише у сучасних канадців та у газетах українців Маньчжурії середини 20го сторіччя. Не розумію чому вони не чули про науковий стиль мовлення і вічно котяться у діалектизми. Напевно наші патріоти мало читають рідною мовою нормальних книг схоже. Мені вистачило уроків літератури у школі, аби сформувати для себе уявлення про правильну українську мову.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Python

В 90-х роках поширилася думка, що чим діалектніше й діаспорніше, тим українськіше. Ну а далі додумайте самі...
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

DarkMax2

Жаль у росіян таких думок не було. Я би посміявся, а так плакати хочеться. Ці вікіпедисти навіть не знають як відмінюється слово вовкулака (правив трохи за ними). Сподіваюсь, вони хоча б пам'ятають, що собака – це він.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Python

З іншого боку, це можна розглядати і як прояв конкуренції між східним та західним варіантом літературної української мови. До певної міри, українці-східняки й самі винні в тому, що втратили контроль над розвитком мовної ситуації. А все, що потрібно — лише створювати якомога більше інформаційної продукції рідною мовою і, звичайно ж, користуватись цією мовою в повсякденному житті.

Р.Ѕ. Я б сказав, що «я би» — або щось російське, або щось західняцьке. Для української мови УРСР таке поєднання було менш типовим.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

DarkMax2

Дивне зауваження про "б". Думаю це Ваше суб'єктивне сприйняття.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Drundia

Цитата: Python от июля 19, 2011, 02:54
В 90-х роках поширилася думка, що чим діалектніше й діаспорніше, тим українськіше. Ну а далі додумайте самі...
На сході теж свої діялекти є. І діяспора в Росії є.

Цитата: DarkMax2 от июля 19, 2011, 02:58
Жаль у росіян таких думок не було. Я би посміявся, а так плакати хочеться. Ці вікіпедисти навіть не знають як відмінюється слово вовкулака (правив трохи за ними). Сподіваюсь, вони хоча б пам'ятають, що собака – це він.
Інколи варто словниками користуватися... «Вовкулака» поряд має фонетичний варіянт «вовкулак», а «собака», хоча й рідше ніж чоловічого, може бути жіночого роду.

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Python

Цитата: DarkMax2 от июля 19, 2011, 03:36
Дивне зауваження про "б". Думаю це Ваше суб'єктивне сприйняття.
Чому дивне? Звичайне середньонаддніпрянське керування часткою «би», подібно до частки «же»: V б, V ж, але C би, C же. Ця закономірність у вживанні частки «би» не охоплює всі діалекти, але в літературній мові радянського періоду вона була домінуючою, а вже в мові 90-х стало активно вживатись поєднання V би.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Drundia

Цитата: DarkMax2 от июля 19, 2011, 10:57
варіЯнт? хехе... з вами зрозуміло все.
Тим не менш перед оголошенням якихось слів відсутніми в мові — таки варто користуватися словниками.

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Цитата: Drundia от июля 19, 2011, 16:15
Цитата: DarkMax2 от июля 19, 2011, 10:57
варіЯнт? хехе... з вами зрозуміло все.
Тим не менш перед оголошенням якихось слів відсутніми в мові — таки варто користуватися словниками.
Вовкун, вовкулак у художніх творах не бачив ніколи. Напевно діЯлектизми. У літературі лише вовкулака.
До речі, а як би Ви написали: чубайстер, чугайстир чи чугайстер?
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Python

Цитата: DarkMax2 от июля 19, 2011, 16:22
Python, для мене "Я б" звучить неприродно коротко.
Кому як. Для мене, скажімо, неприродньо звучить «я би».
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Python

Цитата: DarkMax2 от июля 19, 2011, 16:38
ну для мене яб, пробачте, що ёб.
Тоді яби — або множина від нього, або наказова форма ;D
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Drundia

Цитата: DarkMax2 от июля 19, 2011, 16:30Вовкун, вовкулак у художніх творах не бачив ніколи. Напевно діЯлектизми. У літературі лише вовкулака.
Так Шевченка почитайте: http://poetyka.uazone.net/kobzar/kniazhna.html

Цитата: DarkMax2 от июля 19, 2011, 16:30До речі, а як би Ви написали: чубайстер, чугайстир чи чугайстер?
Я б не писав...

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Drundia

Цитата: DarkMax2 от июля 20, 2011, 14:32чого не писали б?
Бо не маю потреби.

Цитата: DarkMax2 от июля 20, 2011, 14:32Шевченко й -рь- писав, й -кая...
Усе з вами зрозуміло: єдиний мовний авторитет — власна думка.

DarkMax2

Я, до речі, за -рь- :)
А ось у Вас є потреба - я прошу Вас написати. Оберіть варіант.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Drundia

Потреби нема, але якщо ви просите, я можу списати «чугайстер» зі словника.

Oleg Grom

Все, буду пилить википедию на старорумынском 8-) Это ж какая ляпота получается:
ЦитироватьБи́не а̑цй вени́т ла Вики́педїѧ, є̑нциклопе́дїѧ сло́бодъ, ла ка́ре по́ате съшй а̑ду́къ прино́сул о̑рй чи́не. ҂рѯв҃ѡл де а̑рти́коле ꙟ̑ ли́мба румѫнѣ́скъ.

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Цитата: Oleg Grom от июля 20, 2011, 17:09
ЦитироватьБи́не а̑цй вени́т ла Вики́педїѧ, є̑нциклопе́дїѧ сло́бодъ, ла ка́ре по́ате съшй а̑ду́къ прино́сул о̑рй чи́не. ҂рѯв҃ѡл де а̑рти́коле ꙟ̑ ли́мба румѫнѣ́скъ.
А у меня Cambria по-умолчанию нормально отображает, а не Old Stansard TT.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Oleg Grom

Цитата: DarkMax2 от июля 23, 2011, 15:59
А у меня Cambria по-умолчанию нормально отображает, а не Old Stansard TT.
Она же платная в отличие от OldStandard.

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Nevik Xukxo

Цитата: Oleg Grom от июля 20, 2011, 17:09
Все, буду пилить википедию на старорумынском 8-) Это ж какая ляпота получается:

Мде. :o

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр