Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Сверхновая

Автор Borovik, декабря 28, 2011, 16:16

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Borovik

Как будет на разных тюркских?
Есть убедительная терминология?
өр-яңы йондоҙ меня лично не впечатляет  :no:

Comp1089

Лучше пока ничего не придумано, МФБЛ молчит... в Вики пока так озаглавлю статью, потом переименуем, ОК?

Dana

По-турецки — süpernova.
По-азербайджански — İfrat yeni ulduz.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Comp1089

Цитата: Dana от декабря 28, 2011, 16:31
По-турецки — süpernova.
По-азербайджански — İfrat yeni ulduz.
İfrat yeni  вроде и есть өр-яңы...

Dana

Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

bvs

Сверхновая (supernova) само по себе дурацкое название, не отражающее сути явления, поэтому адекватено не перевести. На турецком  самый хороший вариант.

Comp1089


Фанис

Цитата: Dana от декабря 28, 2011, 16:55
Интересно, как по-татарски?
Offtop
//suzlek.ru опять лежит :(
Үтә яңа йолдыз, вроде как.

Удеге

Да и в узбекском должно быть ўта янги юлдуз.
Во всяком случае, сверхпроводимость - ўтаўтказувчанлик, сверхпроводник - ўтаўтказгич. В словаре.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр