Курс сирийского разговорного арабского языка

Автор andrushka_il, сентября 16, 2005, 09:35

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.


Nata_A

Большое спасибо. В России я не нашла учебников по сирийскому диалекту. А хотелось бы изучить его. Этот материал - как раз то, что нужно.

andrushka_il

Мне тоже этот учебник понравился, там к нему ещё идут отличные аудио-уроки.

nizarnat

Это книга говорит лищь о диалекте города Дамаска...
А в Сирии не мало других дилаектов.. Диалект города Халеба отличается сильно от столичного..


Князь Андрей

Seitz, если хотите, я возьмусь перевести ремарки на английском. Это будет мой вклад в общую победу над этим курсом.
А мне казалось, что сирийский диалект ближе к литературному...
Feuer und Wasser kommt nicht zusammen

seitz

Конечно, Князь, You are most welcome, как говорится. Я правильно понял - Вы имеете ввиду "надиктовать английские ремарки по-русски"? Присылайте mp3шки сюда: andy.seitz@gmail.com Желательно - небольшими кучками, у меня диалап. Буду монтировать и выкладывать.

Князь Андрей

С этим хуже. К сожалению, могу предложить только формат VY. Но его, как кажется, ни Винамп, ни что-либо ещё не читает. Я мог бы зазиповать и прислать программку к нему (заархивированная весит 839 Кб), но разумно ли это?
Feuer und Wasser kommt nicht zusammen

andrushka_il

Если будет время - то выложу учебник + мп3, нашего палестинско-израильского диалекта.

Const@nt

Цитата: andrushka_il от января  9, 2006, 00:02
Если будет время - то выложу учебник + мп3, нашего палестинско-израильского диалекта.
Вы уж постарайтесь найти время. Очень хочется посмотреть...
Ich darf keine Angst haben. Die Angst tötet den Geist. Die Angst führt zu völliger Zerstörung. Ich werde ihr ins Gesicht sehen. Sie soll mich völlig durchdringen. Und wenn sie von mir gegangen ist, wird nichts zurückbleiben. Nichts außer mir.

Князь Андрей

Присоединяюсь к этой просьбе. Хотя времени, конечно, не хватает и мне. Но было бы очень любопытно взглянуть.
Feuer und Wasser kommt nicht zusammen

seitz

Князь, присылайте Вашу программку для VY, если он позволяет перегонять VY в mp3 или wav

andrushka_il

Ой я забыл Вас всех предупредить насчёт учебника  палестинско-израильского диалекта - он на ИВРИТЕ, товарищи :)

Так что могу выложить не переведённую версию только - так как переводить у меня нет времени, студент я  :P

сорри  :'(

Вот фронт-обложка учебника


здесь больше http://www.ibooks.co.il/images_products/11261014b.jpg

Const@nt

Н-да-а-а... :(
Вот и почитали мы про палестинско-израильский диалект...
Ich darf keine Angst haben. Die Angst tötet den Geist. Die Angst führt zu völliger Zerstörung. Ich werde ihr ins Gesicht sehen. Sie soll mich völlig durchdringen. Und wenn sie von mir gegangen ist, wird nichts zurückbleiben. Nichts außer mir.

lovermann

Ссылка на //сирианарабик.ком на этом форуме уже была, только вот найти не могу - при переезде потерялась :)

Synax

Выложи пожалуйста учебник, я знаю иврит, с удовольствием почитаю


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр