Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор ginkgo
 - марта 16, 2008, 14:41
Про Lachball не слышала, а вот "мешок смеха" точно есть. Из разряда Scherzartikel, Lachsack называется  :)
Автор Lei Ming Xia (reloaded)
 - марта 16, 2008, 07:08
не за что!

@Lachball: у немцев, вроде, есть такая игрушка..  :donno:
Автор Albert Magnus
 - марта 16, 2008, 07:01
Спасибо! А подробнее можно узнать наверно только у эстонцев, видевших этот мультфильм:) На русском он факт, что не выходил, иначе был бы упомянут на //animator.ru
Автор Lei Ming Xia (reloaded)
 - марта 16, 2008, 04:58
мой вариант:

"Шарик смеха" : "Сказка для детей о волшебном шаре, который приносит счастье и радость всем, к кому он попадает." *

* судя по результатам поиска, так часто именуют тж. смеющихся грудничков  :D

..а, может быть, "мяч" - "..в кого попадает" :donno:

~ Lachball
Автор Albert Magnus
 - марта 16, 2008, 01:04
Может быть сюжеты помогут точнее перевести?

Tuvitädi
Голубиная тётка.


Kaasaegne muinasjutt lastele, mida kannab mõte headuse kõikevõitvast jõust.

Naerupall
Мешок смеха


Muinasjutt lastele imelisest pallist, mis toob kõigile, kelle juurde ta satub, õnne ning rõõmu.

Trammivasikas
Трамвайный телёнок (?)
Телёнок в трамвае (?)


Muinasjutt väikese trammivaguni lõbusatest seiklustest, mis lõpuks viivad ohtlikku olukorda ja sunnivad põngerjat tagasi pöörduma oma igapäevaste tööde-tegemiste juurde.
Автор klaus
 - марта 15, 2008, 18:21
Цитата: Albert Magnus от марта 14, 2008, 05:49
Большое спасибо!
А Naerupall можно перевести как "мешочек смеха"?
Да.
Автор Albert Magnus
 - марта 14, 2008, 05:49
Большое спасибо!
А Naerupall можно перевести как "мешочек смеха"?
Автор klaus
 - марта 13, 2008, 18:34
Looduslugu
Рассказ о природе.
Автор klaus
 - марта 13, 2008, 18:32
Päkapikud piiluvad
Гномики подглядывают.
Автор klaus
 - марта 13, 2008, 18:29
Kilpkonnade lõppmäng
Последняя игра черепахи (?)
Эндшпиль черепахи (?)