Лингвофорум

Теоретический раздел => Русский язык => Индоевропейские языки => Лексика => Тема начата: Fox123 от ноября 17, 2018, 19:52

Название: "Марик" - неологизм или диалект?
Отправлено: Fox123 от ноября 17, 2018, 19:52
У вас в городе (поселке) так говорят? Если да, то как давно?
Название: "Марик" - неологизм или диалект?
Отправлено: Fox123 от декабря 4, 2018, 19:28
Топик наконец-то прошел премодерацию, так что подниму его. Собственно, вопрос в заголовке  :)
Название: "Марик" - неологизм или диалект?
Отправлено: From_Odessa от декабря 4, 2018, 19:32
А какое значение?
Название: "Марик" - неологизм или диалект?
Отправлено: злой от декабря 4, 2018, 19:33
Хтойта?  :donno:
Название: "Марик" - неологизм или диалект?
Отправлено: Python от декабря 4, 2018, 19:44
Морской пехотинец в СтарКрафте?..
Вне геймерского сленга, слово тоже где-то слышал или читал (скорее всего, в сети), а вот какое у него значение, понятия не имею.
Название: "Марик" - неологизм или диалект?
Отправлено: zwh от декабря 4, 2018, 19:45
Этот?
Цитировать
Марик (Dami, Ham, Marik) — австронезийский язык, на котором говорит народ хам (дами), проживающий в 10 деревнях на внутренней территории вокруг реки Гоголь округа Маданг провинции Маданг в Папуа-Новой Гвинее
Название: "Марик" - неологизм или диалект?
Отправлено: RockyRaccoon от декабря 4, 2018, 19:49
Цитата: zwh от декабря  4, 2018, 19:45
реки Гоголь
Offtop
Вахх.
Название: "Марик" - неологизм или диалект?
Отправлено: RockyRaccoon от декабря 4, 2018, 19:51
(Заинтриговала Лиса и исчезла...)
Название: "Марик" - неологизм или диалект?
Отправлено: Poirot от декабря 4, 2018, 19:54
Помню, у нас в пионерлагере пацан был по имени Марат. Все его звали Мариком.
Название: "Марик" - неологизм или диалект?
Отправлено: altynq от декабря 4, 2018, 20:15
Цитата: RockyRaccoon от декабря  4, 2018, 19:51
(Заинтриговала Лиса и исчезла...)

Offtop

Не в первый раз. Что там было за окном поезда, который мчит в сибирские морозы, тоже так никто и не узнал.
Название: "Марик" - неологизм или диалект?
Отправлено: zwh от декабря 4, 2018, 20:26
Цитировать
Марик набежал
Яросл. Неодобр. О проявлении капризов, упрямства.
Название: "Марик" - неологизм или диалект?
Отправлено: Fox123 от декабря 4, 2018, 21:10
Цитата: From_Odessa от декабря  4, 2018, 19:32
А какое значение?
Цитата: злой от декабря  4, 2018, 19:33
Хтойта?  :donno:



Маршрутка.
Название: "Марик" - неологизм или диалект?
Отправлено: Fox123 от декабря 4, 2018, 21:12
Цитата: Python от декабря  4, 2018, 19:44
Морской пехотинец в СтарКрафте?..

Не.  :no:
Название: "Марик" - неологизм или диалект?
Отправлено: Fox123 от декабря 4, 2018, 21:13
Цитата: zwh от декабря  4, 2018, 19:45
Этот?
Цитировать
Марик (Dami, Ham, Marik) — австронезийский язык, на котором говорит народ хам (дами), проживающий в 10 деревнях на внутренней территории вокруг реки Гоголь округа Маданг провинции Маданг в Папуа-Новой Гвинее

Не, тоже мимо  :P
Название: "Марик" - неологизм или диалект?
Отправлено: piton от декабря 4, 2018, 21:14
Думаю, это один лингвист после критики его т. Сталиным.
Название: "Марик" - неологизм или диалект?
Отправлено: Fox123 от декабря 4, 2018, 21:17
Цитата: zwh от декабря  4, 2018, 20:26
Цитировать
Марик набежал
Яросл. Неодобр. О проявлении капризов, упрямства.

Прикольно. ::)
Название: "Марик" - неологизм или диалект?
Отправлено: Fox123 от декабря 4, 2018, 21:17
Цитата: piton от декабря  4, 2018, 21:14
Думаю, это один лингвист после критики его т. Сталиным.

Какой?
Название: "Марик" - неологизм или диалект?
Отправлено: Bhudh от декабря 4, 2018, 21:51
Марр.
Название: "Марик" - неологизм или диалект?
Отправлено: zwh от декабря 4, 2018, 22:12
Цитата: Bhudh от декабря  4, 2018, 21:51
Марр.
Тогда б Маррик.
Название: "Марик" - неологизм или диалект?
Отправлено: Python от декабря 5, 2018, 00:18
Цитата: Fox123 от декабря  4, 2018, 21:10
Цитата: From_Odessa от декабря  4, 2018, 19:32
А какое значение?
Цитата: злой от декабря  4, 2018, 19:33
Хтойта?  :donno:
Маршрутка.
Если маршрутки как массовое явление появились лишь в 90-е, то как оно может неологизмом не быть?
Название: "Марик" - неологизм или диалект?
Отправлено: From_Odessa от декабря 5, 2018, 00:29
Есть смутное ощущение, что мог что-то такое слышать, но, скорее всего, это иллюзия. Так что скажу, что, пожалуй, никогда не встречал. В Одессе всегда слышал только вариант "маршрутка", в Омске - "маршрутка" и часто "газелька", причем речь может идти совсем не о "Газели", любая маршрутка может быть названа "газелькой"; в Подмосковье слышал только "маршрутка"; сталкивался с тем, что человек из Питера называл маршрутки "тэшками".

А теперь большой прикол! Полез искать в Интернете информацию про это слово и наткнулся на аналогичную тему на Лингвофоруме, которую создал я сам - Маршрутки-марики (https://lingvoforum.net/index.php?topic=72815.0) Кстати, топики, наверное, можно слить. Теперь точно можно сказать, что я слышал этот вариант в Омске (в Одессе - нет). Но где и когда - не помню.

А вот вам, пожалуйста, употребление кем-то из омичей:

ЦитироватьАлкаш напал на водилу марика

На Сибирском проспекте дебошир с палкой напал на водителя маршрутки.

Инцидент произошел на остановке «Школа № 107». Как сообщает автор видео, агрессор не рассчитал свои силы и возможности. Неравнодушные пассажиры не остались в стороне, оттащили и допинали злодея.

Источник: https://vk.com/wall-54036611_851058

https://pikabu.ru/story/alkash_napal_na_vodilu_marika_5380528

Вообще, по ответам в параллельной теме кажется, что для Сибири это точно характерно. А вот тут считают, что это общерусское:

ЦитироватьМарик,  Сущ., м.р (Повсеместно)         
значение:
Маршрутное такси.

пример текста:
Ты на каком марике домой поедешь ?

http://teenslang.su/content/марик

Вот еще:

Определение слова «Марик»

Цитировать1. марик
9 ноября 2012, anonymous
Маршрутка
-Мы приехали на марике, идем в падик!!

http://www.slovonovo.ru/term/Марик

Кроме того:

ЦитироватьВикипедия
Марик
Марик — австронезийский язык, на котором говорит народ хам
Марик, Ирен  — венгерско-американская пианистка
Марик  — разговорное название маршрутного такси в России

Правда, в самой Википедии я про маршрутку ничего не вижу.
Название: "Марик" - неологизм или диалект?
Отправлено: Wolliger Mensch от декабря 5, 2018, 09:08
Марик — это пыхающий нарик? :what: ;D
Название: "Марик" - неологизм или диалект?
Отправлено: Цитатель от декабря 5, 2018, 09:14
Еще в том же духе

"Мурик" - прозвище автомобиля Ниссан Мурано. Некоторые утверждают, что так еще Мурманск обзывают, но как то не могу поверить - очень уж неподходящее имя для такого сурового города

Название: "Марик" - неологизм или диалект?
Отправлено: Lodur от декабря 5, 2018, 10:07
А... Ну, это как "телик" ("телек") в отношении телевизора. Сам не слышал, но логично, потому не удивлён.
Название: "Марик" - неологизм или диалект?
Отправлено: zwh от декабря 5, 2018, 10:08
Где-то Губерман писал, что развелось сейчас всяких "мариков" и "юриков" -- по аналогии с его гариками, но по качеству они все не дотягивают. Тут, видимо, "марик" от имени Марина имелся в виду.
Название: "Марик" - неологизм или диалект?
Отправлено: zwh от декабря 5, 2018, 10:10
Цитата: Цитатель от декабря  5, 2018, 09:14
Еще в том же духе

"Мурик" - прозвище автомобиля Ниссан Мурано. Некоторые утверждают, что так еще Мурманск обзывают, но как то не могу поверить - очень уж неподходящее имя для такого сурового города
Романов-не-Мурмане = Ромик-на-Мурике?  :what:
Название: "Марик" - неологизм или диалект?
Отправлено: RockyRaccoon от декабря 5, 2018, 10:10
Когда-то в незабвенном детстве мы директора школы называли "дерик".
Название: "Марик" - неологизм или диалект?
Отправлено: Wolliger Mensch от декабря 5, 2018, 11:57
Цитата: Lodur от декабря  5, 2018, 10:07
А... Ну, это как "телик" ("телек") в отношении телевизора. Сам не слышал...

:o
Название: "Марик" - неологизм или диалект?
Отправлено: Lodur от декабря 5, 2018, 12:01
Цитата: Wolliger Mensch от декабря  5, 2018, 11:57
Цитата: Lodur от декабря  5, 2018, 10:07
А... Ну, это как "телик" ("телек") в отношении телевизора. Сам не слышал...

:o
Слова "марик" в отношении маршрутного такси.
Название: "Марик" - неологизм или диалект?
Отправлено: piton от декабря 5, 2018, 12:08
Цитата: Python от декабря  5, 2018, 00:18
Если маршрутки как массовое явление появились лишь в 90-е
Ерунда. Тогда перерыв был где-то с год, 1992-93
Название: "Марик" - неологизм или диалект?
Отправлено: Wolliger Mensch от декабря 5, 2018, 12:12
Цитата: piton от декабря  5, 2018, 12:08
Цитата: Python от декабря  5, 2018, 00:18
Если маршрутки как массовое явление появились лишь в 90-е
Ерунда. Тогда перерыв был где-то с год, 1992-93

Уже обсуждали: маршрутные такси, конечно, были. В Москве — рафики ездили, в других городах, возможно, что-то ещё (ПАЗы ездили, например, с остановками по требованию). Но сеть маршрутов была слабой, а цена выше (втрое, по-моему), чем на АТТ.
Название: "Марик" - неологизм или диалект?
Отправлено: Poirot от декабря 5, 2018, 12:18
15 коп., да
Название: "Марик" - неологизм или диалект?
Отправлено: Wolliger Mensch от декабря 5, 2018, 12:24
Цитата: Poirot от декабря  5, 2018, 12:18
15 коп., да

На Таганке стояли рафики кучками. :yes:
Название: "Марик" - неологизм или диалект?
Отправлено: Fox123 от декабря 5, 2018, 19:18
Цитата: Python от декабря  5, 2018, 00:18
Цитата: Fox123 от декабря  4, 2018, 21:10
Цитата: From_Odessa от декабря  4, 2018, 19:32
А какое значение?
Цитата: злой от декабря  4, 2018, 19:33
Хтойта?  :donno:
Маршрутка.
Если маршрутки как массовое явление появились лишь в 90-е, то как оно может неологизмом не быть?

Я имею в виду, что не слышала это слово в своем городе, но я уже несколько месяцев назад оттуда уехала. "Неологизм" - я имею в виду, вошло в обиход за последние несколько месяцев, или действительно не везде употребляется.
Название: "Марик" - неологизм или диалект?
Отправлено: SIVERION от декабря 5, 2018, 19:25
Мариком украинцы город Мариуполь называют.
Название: "Марик" - неологизм или диалект?
Отправлено: Цитатель от декабря 5, 2018, 19:25
ЦитироватьРусский язык для научных работников-иностранцев - Page 28
1985 - ‎Snippet view
Маршрутное такси — новый вид общественного транспорта. Это микроавтобусы на 9—10 пассажиров, курсирующие по определенным линиям. Длина каждого маршрута около 5 километров, стоимость проезда — 15 копеек.
ЦитироватьЭкономика и жизнь - Issues 1-6 - Page 65
1982 - ‎Snippet view - ‎More editions
В 1966 ГОДУ в Ташкенте появился новый вид пассажирского транспорта — маршрутное такси. Микроавтобусы с шашечка- ми на борту быстро завоевали популярность у горожан и в первый же год перевезли больше миллиона
ЦитироватьМосква - Page 409
В. В. ЮЫмачев - 1961 - ‎Snippet view - ‎More editions
Маршрутные такси курсируют по определенным линиям, принимают и высаживают пассажиров на остановках. Линии маршрутных такси пролегают по центру города, Садовому кольцу и соединяют такие улицы, которые не ...
ЦитироватьМосква: спутник туриста - Page 582
Эммануил Яковлевич Двинский - 1964 - ‎Snippet view - ‎More editions
Маршрутные такси — новый вид общественного транспорта. Они курсируют по определенным линиям, принимают пассажиров на остановках. Их маршруты пролегают по центру города и по окраинным районам, соединяя такие ...

поиск на гугльбуксах это хороший способ выяснять реалии прошлого.
Название: "Марик" - неологизм или диалект?
Отправлено: Fox123 от декабря 5, 2018, 19:33
Цитата: From_Odessa от декабря  5, 2018, 00:29
Есть смутное ощущение, что мог что-то такое слышать, но, скорее всего, это иллюзия. Так что скажу, что, пожалуй, никогда не встречал. В Одессе всегда слышал только вариант "маршрутка", в Омске - "маршрутка" и часто "газелька", причем речь может идти совсем не о "Газели", любая маршрутка может быть названа "газелькой"; в Подмосковье слышал только "маршрутка"; сталкивался с тем, что человек из Питера называл маршрутки "тэшками".

А теперь большой прикол! Полез искать в Интернете информацию про это слово и наткнулся на аналогичную тему на Лингвофоруме, которую создал я сам - Маршрутки-марики (https://lingvoforum.net/index.php?topic=72815.0) Кстати, топики, наверное, можно слить. Теперь точно можно сказать, что я слышал этот вариант в Омске (в Одессе - нет). Но где и когда - не помню.

А вот вам, пожалуйста, употребление кем-то из омичей:

ЦитироватьАлкаш напал на водилу марика

На Сибирском проспекте дебошир с палкой напал на водителя маршрутки.

Инцидент произошел на остановке «Школа № 107». Как сообщает автор видео, агрессор не рассчитал свои силы и возможности. Неравнодушные пассажиры не остались в стороне, оттащили и допинали злодея.

Источник: https://vk.com/wall-54036611_851058

https://pikabu.ru/story/alkash_napal_na_vodilu_marika_5380528

Вообще, по ответам в параллельной теме кажется, что для Сибири это точно характерно. А вот тут считают, что это общерусское:

ЦитироватьМарик,  Сущ., м.р (Повсеместно)         
значение:
Маршрутное такси.

пример текста:
Ты на каком марике домой поедешь ?

http://teenslang.su/content/марик

Вот еще:

Определение слова «Марик»

Цитировать1. марик
9 ноября 2012, anonymous
Маршрутка
-Мы приехали на марике, идем в падик!!

http://www.slovonovo.ru/term/Марик

Кроме того:

ЦитироватьВикипедия
Марик
Марик — австронезийский язык, на котором говорит народ хам
Марик, Ирен  — венгерско-американская пианистка
Марик  — разговорное название маршрутного такси в России

Правда, в самой Википедии я про маршрутку ничего не вижу.

О, 14 год еще!  :)
В Тюмени не разу не слышала.
История жесть  :o
Название: "Марик" - неологизм или диалект?
Отправлено: Fox123 от декабря 5, 2018, 19:36
Цитата: zwh от декабря  5, 2018, 10:08
Где-то Губерман писал, что развелось сейчас всяких "мариков" и "юриков" -- по аналогии с его гариками, но по качеству они все не дотягивают. Тут, видимо, "марик" от имени Марина имелся в виду.

Для меня "юрик" - это клиент юр. лицо. В противоположность "физику" - клиенту физ. лицу.
Название: "Марик" - неологизм или диалект?
Отправлено: Хромис Красавец от декабря 5, 2018, 19:52
Ну вот вообще не ассоциируется ни с чем.
Название: "Марик" - неологизм или диалект?
Отправлено: Fox123 от декабря 5, 2018, 22:40
Цитата: altynq от декабря  4, 2018, 20:15
Цитата: RockyRaccoon от декабря  4, 2018, 19:51
(Заинтриговала Лиса и исчезла...)

Offtop

Не в первый раз. Что там было за окном поезда, который мчит в сибирские морозы, тоже так никто и не узнал.

Тема переехала во флудилку и я ее потеряла  :(
Нашла и подвела итоги:
"И поезд мчит меня в сибирские морозы..." (https://lingvoforum.net/index.php/topic,95349.0.html)