Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

грузинский

Автор senya, августа 13, 2008, 00:21

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

senya

Мне бы хотелось выучить разговорный грузинский язык. Кто нибудь может мне помочь?

Dana

Только разговорный? Тогда можно попытаться найти носителей языка.
А так в интернете есть учебники.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Tibaren

Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Dana

Цитата: "Tibaren" от
Можно скачать самоучитель (так себе) через депозит:
http://in-yaz-book.narod.ru/gruz.html
А, тот самый самоучитель Кекелиа Ш.М.
Я сама по нему учу грузинский язык :)

Ну я ещё, правда, и грамматику читаю...

А вот, если нужен большой грузинско-русский словарь, http://uztranslations.net.ru/?category=caudics-aucasian&altname=hruzinskorusskii_slovar_2001 :)
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Tibaren

Транслит (перевод из лат. графики в грузинскую и обратно):
http://gooru.de/

Англо-груз. и груз.-англ. словарь онлайн:
http://www.translate.ge/
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Xico

Veni, legi, exii.

shravan

Цитата: Dana от августа 16, 2008, 00:23
А, тот самый самоучитель Кекелиа Ш.М.
Я сама по нему учу грузинский язык :)
Не удается скачать учебник по указанной ссылке. А у вас полный текст этого учебника? Когда то я нашел его в djvu, но там было только до 101 страницы. Если он полный и если не сложно, можете залить на iFolder или Mediafire?
ܐܝܠ ܐܝܠ ܠܡܢܐ ܫܒܩܬܢܝ

shravan

Самоучитель грузинского языка, Нодар Нотадзе, Тбилиси, 2001, 305 стр., djvu, 13,2 Mb
http://www.mediafire.com/?sharekey=94ca3f3f1ea73138d2db6fb9a8902bda
ܐܝܠ ܐܝܠ ܠܡܢܐ ܫܒܩܬܢܝ

5park

В интернете есть "Самоучитель грузинского языка" Г.И.Цибахашвили и "Грамматика грузинского языка" Б.Т.Руденко.

Их можно скачать здесь: http://www.nukri.org/modules.php?name=CmodsDownload&req=viewsdownload&sid=6&orderby=dateD
:fp:

Dana

Цитата: "shravan" от
А у вас полный текст этого учебника? Когда то я нашел его в djvu, но там было только до 101 страницы.
Посмотрела счас... Таки да, у меня тоже только до 101 страницы :(
И тот, что по той ссылке, тоже.

Вот ещё грамматика/учебник грузинского Говарда Аронсона (на английском): http://uztranslations.net.ru/?category=caubooks-aucasian&altname=Georgian_A_Reading_Grammar_Corrected_Edition
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Darkstar

А что там в "Паспорте", какие слова героя в конце: Cакартвело, не стреляйте братья. Как это будет?
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

Гость

Me var sheni hamleti da qriste....sheni sigije da agdgoma......... а можете мне помочь с переводом, пожалуйста

zezva

Цитата: Гость от сентября 12, 2008, 10:52
Me var sheni hamleti da qriste....sheni sigije da agdgoma......... а можете мне помочь с переводом, пожалуйста
Я есть твой Гамлет и Христос... твоё безумие и воскрешение...

Cepriu

Вопрос-просьба к знатокам грузинского языка: как точно звучит по-грузински имя "Михаил"? Неужели грузины усвоили "Михаила" точно в той же форме, что и русские?

Dana

Цитата: "Cepriu" от
Вопрос-просьба к знатокам грузинского языка: как точно звучит по-грузински имя "Михаил"? Неужели грузины усвоили "Михаила" точно в той же форме, что и русские?

По-грузински მიხეილ — Mixeil (Михеил).
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Доминика

Помогите,пожалуйста перевести:Lomi da vefxvi forevar.Спасибо

ОКСАНА25

Я ТЕБЯ ЛЮБЛЮ!И ОЧЕНЬ СИЛЬНО ХОЧУ БЫТЬ С ТОБОЙ!ЦЕЛУЮ В НОС!СПОКОЙНОЙ НОЧИ МОЙ ТИГР

ОКСАНА25

Я ТЕБЯ ЛЮБЛЮ И ХОЧУ БЫТЬ ВСЕГДА С ТОБОЙ! ЦЕЛУЮ В НОС!!!! СПОКОЙНОЙ НОЧИ МОЙ ТИГР


nodari

Цитата: Доминика от февраля  6, 2009, 22:43
Помогите,пожалуйста перевести:Lomi da vefxvi forevar.Спасибо
lev i tigr forevar. nezashto

nodari

Цитата: Darkstar от августа 26, 2008, 00:16
А что там в "Паспорте", какие слова героя в конце: Cакартвело, не стреляйте братья. Как это будет?
saqartvelo(gruzia), ar mesrolot dzmebo!   dz-eto adin zvuk, eta kak  italianski z , zero.

Darkstar

Да я помню, он кричит что-то вроде "дзембоооо...."
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

nodari

Цитата: ОКСАНА25 от марта 22, 2009, 21:58
Я ТЕБЯ ЛЮБЛЮ!И ОЧЕНЬ СИЛЬНО ХОЧУ БЫТЬ С ТОБОЙ!ЦЕЛУЮ В НОС!СПОКОЙНОЙ НОЧИ МОЙ ТИГР
me shen mikvarxar! zalian minda shentan ertad Kopna! gkocni Cxvirshi :E:.  Game mshvidobisa chemo vepxvo. sdes G zvuchit kak belaruski g gorod. a x eta niiks a ruski x. ::)

nodari

a "k" v slovax "mikvarxar"(lubliu) i "kopna" (bit) zvuchit kak  kara "chornii" na tureckix iazikax(no ne v tureckom)

shravan

Цитата: Dana от августа 16, 2008, 00:23
...А вот, если нужен большой грузинско-русский словарь, http://uztranslations.net.ru/?category=caudics-aucasian&altname=hruzinskorusskii_slovar_2001 :)
Не удается скачать словарь по указанной ссылке. Это тот же самый, что и здесь, только конвертированный в djvu? Если да, то качество не очень...
А если это другой, большая просьба выложить его где-нибудь на onlinedisk или скинуть на мэйл (shravan@mail.ru).
Спасибо!
ܐܝܠ ܐܝܠ ܠܡܢܐ ܫܒܩܬܢܝ

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр