Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Перевод: РУССКИЙ <=> КАЗАХСКИЙ язык

Автор haydee, июня 26, 2009, 13:12

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Zhendoso

Цитата: Leo от сентября  2, 2013, 17:03
А "наш человек в Бундестаге" будет так: Бундестагда біздің адамымызы ?
Наверное,  Бундестағдағы біздікi адам(ымыз)
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Borovik

Цитата: Borovik от сентября  2, 2013, 17:16
Цитата: Leo от сентября  2, 2013, 17:03
А "наш человек в Бундестаге" будет так: Бундестагда біздің адамымызы ?
Не. В русском это фразеологизм, нельзя переводить буквально
По-казахски можно так попробовать:
Бундестагтағы біздің байланысымыз
Бундестагта отыратын ашынамыз
Или ещё явнее: Бундестагты іштен білетін танысымыз

Borovik

Цитата: Zhendoso от сентября  2, 2013, 17:20
Цитата: Leo от сентября  2, 2013, 17:03
А "наш человек в Бундестаге" будет так: Бундестагда біздің адамымызы ?
Наверное,  Бундестағдағы біздікi адам(ымыз)
біздікi в препозиции - моветон
Бундестағдағы тоже не есть хорошо

Leo

байланысымыз это наш связной ?
Ашынамыз/танысымыз  что-то вроде нашего приятеля/знакомого ?

mail

Цитата: Leo от сентября  2, 2013, 17:03
А "наш человек в Бундестаге" будет так: Бундестагда біздің адамымызы ?
Бундестагтағы біздің адамымыз.

Borovik

да, всё так
Хотя сейчас подумалось - если уже в русском закрепился буквализм с английского, можно и по-казахски попробовать
Бундестагтағы бiздiң адамымыз. Sic.


Йисраэль

Можете ли написать по-казахски: это мальчик, это девочка? Как будет слово "это"?

mail

это мальчик -- бұл - (ұл) бала; мынау (ұл) бала.
это девочка? -- бұл қыз ба? мынау қыз ба?
э́та девочка, которая смеялась? (девочка находится рядом с говорящими) -- күлген осы қыз ба? күлген қыз осы ма?
э́та девочка, которая смеялась? (девочка не находится рядом с говорящими) -- күлген сол қыз ба? күлген қыз сол ма?

Йисраэль

Цитата: mail от апреля 22, 2014, 18:30
это мальчик -- бұл - (ұл) бала; мынау (ұл) бала.
Эти три слова бұл, ұл, мынау в значении это как указывающее местоимение равнозначные или какая-то разница в них есть?
Спасибо. Рахмет.

Zhendoso

Цитата: Йисраэль от апреля 23, 2014, 17:52
Цитата: mail от апреля 22, 2014, 18:30
это мальчик -- бұл - (ұл) бала; мынау (ұл) бала.
Эти три слова бұл, ұл, мынау в значении это как указывающее местоимение равнозначные или какая-то разница в них есть?
мынау ер/ұл бала this is a boy
бұл ер/ұл бала this boy
ұл ер/ұл бала that boy

Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Йисраэль

Цитата: Zhendoso от апреля 23, 2014, 17:57
Цитата: Йисраэль от апреля 23, 2014, 17:52
Цитата: mail от апреля 22, 2014, 18:30
это мальчик -- бұл - (ұл) бала; мынау (ұл) бала.
Эти три слова бұл, ұл, мынау в значении это как указывающее местоимение равнозначные или какая-то разница в них есть?
мынау ер/ұл бала this is a boy
бұл ер/ұл бала this boy
ұл ер/ұл бала that boy
По-казахски с русским переводом и пояснением можно?

Zhendoso

Цитата: Йисраэль от апреля 23, 2014, 18:00
По-казахски с русским переводом и пояснением можно?
Английский перевод отражает точнее русского.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Karakurt

Цитата: Йисраэль от апреля 23, 2014, 17:52
Эти три слова бұл, ұл, мынау в значении это как указывающее местоимение равнозначные или какая-то разница в них есть?
ұл значит сын

mail

Цитата: Йисраэль от апреля 23, 2014, 17:52
Цитата: mail от апреля 22, 2014, 18:30
это мальчик -- бұл - (ұл) бала; мынау (ұл) бала.
Эти три слова бұл, ұл, мынау в значении это как указывающее местоимение равнозначные или какая-то разница в них есть?
Спасибо. Рахмет.
"ұл" как уже написали выше "сын"
бала - (впереди без ұл или қыз) на юге по умолчанию мальчик. на севере бала может быть как мальчик так и девочка. если нужно указать пол, то впереди ставится ұл или қыз.
бұл, мынау. например, кому-то показываете фотку и из толпы указываете себя или кого-то еще. мынау мен/Ержан - это я/Ержан. бұл можно везде использовать, а мынау когда указываешь/показываешь на что-то или кого-то, когда обращаешь внимание собеседника на что-то/кого-то.

Sagit


mail


Karakurt

"У того, кто тушит(задувает) лампу другого, горит борода".  Это казахская пословица по Цзиньпину. Есть такая?

mail

Погуглил:
халық жаққан шамды өшірем дегеннің сақалы күйеді
Сөзді - бір шырақты Құдірет Өзі жандырса, оны жоқ қыламын деп үрлекшінің сақалы күйеді. (Мәшһүр-Жүсіп Көпейұлы. Алла жарылқасын)
сақалы күйер, білгейсің, хақ жаққан шыраққа үргеннің

Dark

В переписке с потенциальным клиентом получил по мылу следующую фразу:

"мен кырып отсам ол косылып турат кирсем озим жазам"

Поскольку я в детстве жил пару лет в Алма-Ате, я практически уверен, что это на казахском. Переведите, пожалуйста.

Удеге

Цитата: Dark от сентября  3, 2014, 13:09
"мен кырып отсам ол косылып турат кирсем озим жазам"
По смыслу: "Если по дороге забегу(к нему), он присоединится. Забегу - сам напишу."
Носители поправят, если что.

Borovik

Цитата: Удеге от сентября  3, 2014, 14:19
Цитата: Dark от сентября  3, 2014, 13:09
"мен кырып отсам ол косылып турат кирсем озим жазам"
По смыслу: "Если по дороге забегу(к нему), он присоединится. Забегу - сам напишу."
Носители поправят, если что.
В одном месте "войти" кыр-, в другом - кир-?

Удеге

Цитата: Borovik от сентября  3, 2014, 14:43
Цитата: Удеге от сентября  3, 2014, 14:19
Цитата: Dark от сентября  3, 2014, 13:09
"мен кырып отсам ол косылып турат кирсем озим жазам"
По смыслу: "Если по дороге забегу(к нему), он присоединится. Забегу - сам напишу."
Носители поправят, если что.
В одном месте "войти" кыр-, в другом - кир-?
Посчитал опечаткой. Невозможно же предположить, что он истребляя итд.
Dark, о чем речь?

Dark

Один из менеджеров по продажам отправил сообщение на адрес какого-то товарища, который обратился через форму на сайте. А в ответ получил вот это. Стало интересно, что он хотел сказать.

Borovik

Цитата: Dark от сентября  3, 2014, 15:53
Стало интересно, что он хотел сказать.
Что человек хотел сказать - сказать по этому тексту сложно. ИМХО

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр