Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Этимология слов русских и др. языков

Автор Akella, сентября 16, 2003, 21:31

0 Пользователи и 4 гостей просматривают эту тему.

Bhudh

Цитата: GaLLКак имеющееся в этих кельтских формах p- может соответствовать ИЕ *b?
Ну так они потому и подвопросные.
С другой стороны, а как там вообще остался анлаутный p-?!
Кстати, что с bōlētus?

Цитата: GaLLэтимологическая база PIET - мягко говоря, не слишком хороший источник
Цитата: GaLLэтимологические базы на //ieed.nl
Я как-то думал, это одна и та же база :what: :???.

Цитата: GaLLсловари Фриска
Скачал,
Цитата: GaLLШантрена
скачал
Цитата: GaLLи Бекеса
и € 399.00/$472.00, которых у меня нетути... :(
Правда, я ещё Прельвица скачал, но это ж позапрошлый век...
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

GaLL

Цитата: Wolliger Mensch от июня 11, 2010, 09:42
Цитата: GaLL от июня 10, 2010, 23:33
Ларингалистически греческая протеза говорит в пользу *h₁- и *h₃-, *h₃- предпочтительнее из-за данных фригийского и композита ἀνώνυμος из *νώνυμος с аналогическим восстановлением ἀ- (ср. ἄνεμος «ветер» ~ νήνεμος «безветренный», η < ᾱ, ИЕ *h₂nh₁-mo-).

А простое *ne-ənemos > *νε-άνεμος > νήνεμος чем хуже?

Ну, надо сказать, что пара ἄνεμος ~ νήνεμος была приведена как параллель к ὄνομα, ὄνυμα ~ ἄνώνυμος со вторичным ἀ- (у Гомера и др. встречается также νώνυμ(ν)ος «безымянный») безо всяких указаний на то, в результате каких изменений возникли соотв. отрицательные формы. Вместо ἄνεμος мне лучше было привести другой пример, так как в последнем отражена полная ступень корня (ларингалистически h₂enh₁-mos; это подтверждается латинским animus, а также исследованием А. Лубоцкого связи акцента с аблаутом в подобных корнях, см. подробнее A. Lubotsky, The system of nominal accentuation in Sanskrit and Proto-Indo-European, материал по Category 1 - roots without stops - где подавляющее большинство релевантных примеров показывает связь ступени чередования гласного корня с местом ударения). Впрочем, как показано ниже, νη-, вероятно, возникло из сочетания отрицания с корнем в нулевой ступени. В качестве других подходящих примеров можно привести:

ἐγείρω «бужу» ~ νήγρετος «непробудный» (h₁ger-)
ἔλεος, -ου «жалость» ~ νηλε(ι)ής «безжалостный» (h₁leu-)
ἀκούω «слушаю(сь)» ~ νηκουστέω «не слушаюсь» (h₂keus-)
ἀλείτης «злодей» ~ νηλειτής «невинный» (h₂leit-)
ἀϋτμή «дыхание» ~ νήϋτμος «бездыханный» (h₂seut-)
ἁμαρτάνω  «грешу» ~ νημερτής «непогрешимый» (h₂mert-; неясно ἁ- вместо ἀ-)
ὀφέλλω «усиливаю, увеличиваю» ~ ἀνωφελής «бесполезный» со вторичным ἀ- (h₃bʰel-)

Теперь по поводу происхождения таких форм. Приведённые выше слова (без отрицания) объединяет то, что начальный гласный - протетический, то есть соответствует нулю в большинстве других ИЕ языков (кроме армянского, анатолийских и, скорее всего, фригийского). Он бывает 3х тембров - ἀ, ἐ, ὀ. Ларингальная теория объясняет это тем, что у таких корней первоначально в анлауте было сочетание HC- (фонематически; с точки зрения реализации там мог, конечно, быть автоматически появляющийся вставной гласный, но, естественно, мы можем рассчитывать в основном на получение реконструкции фонологических, а не фонетических сущностей праязыка). Других логичных объяснений пока не предложено: если подозревать здесь следы действия некоей просодии, то непонятно, почему гласный получает один из трёх тембров, причём этот тембр обычно обнаруживает в греческом устойчивость (то есть у одних корней всегда ἀ-, у других - ἐ- ...); не получается объяснить это и как  результат швебеаблаута.
Далее, сочетания отрицанием ne/n- в греческом имеют обычно следующий вид:
1) ἀ- - с корнями на согласный: κλέος «слава» ~ ἀκλεής «бесславный»; немногочисленные случаи с νη- типа νηπενθής явно вторичны и возникли по аналогии с типом 2).
2) ν + продлённый гласный корня - у корней с протетическим гласным, см. примеры выше; то, что гласный - протетический, устанавливается внешними соответствиями и системными соображениями. Например, для ἀμαρτάνω не устанавливается родственников за пределами греческого, однако структура корня и положение полной ступени в νημερτής указывает на *h₂mert-.
3) ἀν - если корень начинается с гласного или с согласного, который затем выпал и превратился в густое придыхание: ἐργον «работа» (< w-) ~ ἄνεργος «несделанный».

в 1) и 3) явно имеем рефлекс нулевой ступени корня n/ne-, обозначавшего отрицание. Учитывая, что отрицаний вида «νε- + корень с согласным анлаутом» в греческом практически нет, логично предположить, что и в случае 2) была нулевая ступень. С точки зрения ларингальной теории это абсолютно регулярно, поскольку *(C)Rh₁C > греч. (C)RηC, *(C)Rh₂C > греч. (C)RᾱC (затем ᾱ > η не после ρ в ионийско-аттическом), *(C)Rh₃C > греч. (C)RωC, где R - любой сонант из l, m, n, r. Ср. -to-причастия τμητός, στρωτός и многие другие, где, судя по совокупным показаниям ИЕ языков, обычной ступенью была первоначально нулевая. При полной ступени отрицания *ne- получался бы тот же рефлекс νη-, νᾱ- > ион.-атт. νη-, νω-, однако др.-индийский и некоторые другие ИЕ говорят в пользу первичной распространённости отрицания в нулевой ступени в композитах.

GaLL

Цитата: Bhudh от июня 21, 2010, 01:06
С другой стороны, а как там вообще остался анлаутный p-?!

Вот-вот. Заимствование?

Цитата: Bhudh от июня 21, 2010, 01:06
Я как-то думал, это одна и та же база :what: :???.
Разве на //ieed.nl есть база PIET (составитель С. Л. Николаев)? :???

Цитата: Bhudh от июня 21, 2010, 01:06
и € 399.00/$472.00, которых у меня нетути... :(

На //ieed.nl есть этот словарь в виде базы, правда, не весь, на букве σ обрывается :(. Сканов в интернетах пока не видел.

Bhudh

Цитата: GaLLЗаимствование?
А у кого? Ирландцы у германов? Сумлительно как-то...

Цитата: GaLLРазве на //ieed.nl есть база PIET (составитель С. Л. Николаев)? :???
И точно, нету... А в бумаге эта база как-то существует?

Цитата: GaLLНа //ieed.nl есть этот словарь в виде базы, правда, не весь, на букве σ обрывается :(.
Ну хоть на σ, в описании вообще на ν.
Это что вообще — рекламный ход? А если нет, почему бы сразу скан не выложить? :donno:
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

GaLL

Цитата: Bhudh от
А у кого? Ирландцы у германов? Сумлительно как-то...
Исконное родство ещё сомнительнее.

Цитировать
И точно, нету... А в бумаге эта база как-то существует?
Думаю, что нет, да и зачем.

Цитировать
Это что вообще — рекламный ход? А если нет, почему бы сразу скан не выложить? :donno:
Может, и выложат, Etymological Dictionary of the Inherited Hittite Lexicon ведь выложили.

GaLL

Цитата: GaLL от июня 21, 2010, 02:53
ὀφέλλω «усиливаю, увеличиваю» ~ ἀνωφελής «бесполезный» со вторичным ἀ- (h₃bʰel-)

Недавно встретилось соответствующее микенское слово no-pe-re-a₂ (ср. р., мн. ч.) «бесполезные», в нём нет вторичного ἀ-.

Dana

Откуда в польском слове pieróg гласный e? Этимологически ведь там i...
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Wolliger Mensch

Цитата: Dana от октября 23, 2010, 12:20
Откуда в польском слове pieróg гласный e? Этимологически ведь там i...

Дана, такие вещи нужно знать. В польском i > e перед r: др.-польск. pirwy, szyroki, syr, piróg > польск. pierwy, szeroki, ser, pieróg.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Dana

Какова этимология чешских слов holka и kluk? Что-то ничего на ум не приходит :donno:
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Vembras

Цитата: Dana от ноября 13, 2010, 15:50
Какова этимология чешских слов holka и kluk? Что-то ничего на ум не приходит :donno:
А польский kłak к чешскому kluk имеет толко созвучное подобие?

Wolliger Mensch

Цитата: Dana от ноября 13, 2010, 15:50
Какова этимология чешских слов holka и kluk? Что-то ничего на ум не приходит :donno:

Holka — субстантивизат женского рода от holý «голый». Сюда же и holec, собственно — «голыш». Это всё о маленьких детях.

Kluk — «лентяй», от выражения kluk nepeřený «неоперённая стрела» > «ни к чему не годная палка» > «негодяй» > «лодырь». Как название мальчика — сначала грубое или фамильярное (как и русское лентяй). Само ст.-чешск. kluk «стрела», «шип» < праслав. *kľukъ, диалектная форма (ср. чешск. klíka «крюк» и klika «ручка»).
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Aleks47

Цитата: Твид от октября 29, 2003, 20:03
Цитата: Zetс этимологией слов "джекпот" и "лото"


1) ДЖЕКПОТ - выражение, соответствующее нашему "ГОРШОК С ЗОЛОТОМ". Так сейчас называется максимальный приз в разных лотереях. То-есть, если мы раньше о человеке, выигравшем этот приз,  говорили - "сорвал куш", то сейчас больше - "сорвал джекпот".
  Трудно сказать, когда именно возникло это выражение. Но то, что это пошло с игральных автоматов - это несомненно. Та куча монет, которая сыпется из автомата при выигрыше - это и есть джекпот.

Это выражение изначально произошло от устаревшего варианта игры в покер "Jacks Or Better".  В этом варианте игры в банк (pot)  добавлялись ставки, если ни у кого из игроков не было на руках больше, чем два валета (two jacks) .  Отсюда Jack - pot.   В дальнейшем это выражение стало применяться в случае большого выиграша на игральном автомате или в лотерею.  Также на американском уголовном сленге первой половину прошлого века jackpot означал "арест".

Rashid Jawba

Стёб. От стебать/стегать ? Чего-то не хватат... есть иные мнения?
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Wolliger Mensch

Цитата: rashid.djaubaev от сентября  2, 2013, 20:16
Стёб. От стебать/стегать ? Чего-то не хватат... есть иные мнения?

Да, от глагола стебать «хлестать».
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Rashid Jawba

Цитата: Wolliger Mensch от сентября  2, 2013, 21:40
Цитата: rashid.djaubaev от сентября  2, 2013, 20:16
Стёб. От стебать/стегать ? Чего-то не хватат... есть иные мнения?

Да, от глагола стебать «хлестать».
ОК, тогда как правильней - стебается или стебется ?
И б/г - чередование или ?
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Wolliger Mensch

Цитата: rashid.djaubaev от сентября  2, 2013, 23:15
ОК, тогда как правильней - стебается или стебется ?

От стебатьстебает, это старая итеративная форма (праслав. *stěbati, *stěbajetь). Форма стебёт соотносится с инфинитивом стебсти (праслав. неитератив *steti, *stebetь). В современном языке эти формы по значению не различаются, а для сингулятива была создана отдельная форма по регулярной модели с суффиксом -ну-стебнуть. Формы с -ся имеют такое же распределение.

Цитата: rashid.djaubaev от сентября  2, 2013, 23:15
И б/г - чередование или ?

Нет, такого чередования нет ни в русском, не было ни в праславянском, ниже в индоевропейском. Стебать и стегать — просто разные глаголы.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Rashid Jawba

Цитата: Wolliger Mensch от сентября  3, 2013, 08:05
Цитата: rashid.djaubaev от сентября  2, 2013, 23:15
ОК, тогда как правильней - стебается или стебется ?

От стебатьстебает, это старая итеративная форма (праслав. *stěbati, *stěbajetь). Форма стебёт соотносится с инфинитивом стебсти (праслав. неитератив *steti, *stebetь). В современном языке эти формы по значению не различаются, а для сингулятива была создана отдельная форма по регулярной модели с суффиксом -ну-стебнуть. Формы с -ся имеют такое же распределение.

Цитата: rashid.djaubaev от сентября  2, 2013, 23:15
И б/г - чередование или ?

Нет, такого чередования нет ни в русском, не было ни в праславянском, ниже в индоевропейском. Стебать и стегать — просто разные глаголы.
Ваще масса вопросов по РЯ, да искать ответы руки не всегда доходят, а рассчитывать на помощь модераторов ненадежно.
Если правильно поймете ( кто, если не вы должен понять ?), это благодарность.
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Wolliger Mensch

Цитата: rashid.djaubaev от сентября  3, 2013, 19:54
Ваще масса вопросов по РЯ, да искать ответы руки не всегда доходят, а рассчитывать на помощь модераторов ненадежно.
Если правильно поймете ( кто, если не вы должен понять ?), это благодарность.

Спрашивайте. Про модераторов не понял. :donno:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Rashid Jawba

Цитата: Wolliger Mensch от сентября  3, 2013, 19:57
Цитата: rashid.djaubaev от сентября  3, 2013, 19:54
Ваще масса вопросов по РЯ, да искать ответы руки не всегда доходят, а рассчитывать на помощь модераторов ненадежно.
Если правильно поймете ( кто, если не вы должен понять ?), это благодарность.

Спрашивайте. Про модераторов не понял. :donno:
К примеру, неясно КАГАЙ - то ли этноним, то ли соц. термин.
На Ставрополье так, с пренебрежением, называют сельское население, к-рое имеет гл. обр. южноросс. генез (говорят на своеобр. суржике), но семантика, кажется, напоминает что-то типа куркуль, или пентюх. :donno:
Просто модеры, как человеки, естесна, разные. Есть и снобы, и на удивление терпеливые.
Лично ваши разъяснения я принимаю как исчерпывающие, без лишней воды, etc.
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Rashid Jawba

Кагай, по версии Жендосо, от калм. hаха - свинья.  ;D
Др. вопрос - тыкать имеет 2 значения - 1. обращаться на ты, 2. совать, пронзать.
Это омонимы ? Если да, то какова этимология 2-го варианта ?
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Rashid Jawba

Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Rashid Jawba

Цитата: Wolliger Mensch от сентября  6, 2013, 19:18


Цитата: rashid.djaubaev от сентября  6, 2013, 19:16
Тыкать - совать < тюрк. тыкъ - id.

Это с какой радости?
Тыкать2 - вост.-слав. ареал. В др. слав.  омоним в знач. трогать, имеющем широкие параллели в ИЕ.
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Wolliger Mensch

Цитата: rashid.djaubaev от сентября  7, 2013, 00:03
Тыкать2 - вост.-слав. ареал. В др. слав.  омоним в знач. трогать, имеющем широкие параллели в ИЕ.

1. Что такое «тыкать2»?
2. Ну и при чём тюркский?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Karakurt


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр