Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

чувашский

Автор Jumis, июля 21, 2005, 19:36

0 Пользователи и 3 гостей просматривают эту тему.

син

Цитата: tmadi от марта  2, 2009, 15:08
син,

чĕререн тав тăватăп. Еще поисправляю шапки (объединю омонимы, не будет а1, а2, только а І.....ІІ) и сделаю вторую версию.
И Вам спасибо.  :) Я при редактировании внес и свою лепту - избавился от ненужных руссизмов - от тех, которые дублируют такие же чувашские слова. Но не стал трогать те слова, без которых чувашский язык уже не может.
Главное ввязаться в драку, а что делать потом - посмотрим по обстоятельствам.

tmadi

ReNew


Русско-чувашский словарь
rus_chv_skvorcov_tm_v02
Заголовков/карточек: 8963/8950
Версия: Version 2.0 (03.03.2009)
     
Ссылка: http://rapidshare.com/files/204452738/rus_chv_skvorcov_tm_v02.rar
======================================
Изменения:
1. Вычитку и корректуру произвел син.
2. Объединены дублирующиеся заголовки.

син

Главное ввязаться в драку, а что делать потом - посмотрим по обстоятельствам.

Darkstar

А есть просто словарь, не для Лингво? Например, исходник в текстовом формате?
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

murator

Цитата: Darkstar от марта  3, 2009, 13:55
А есть просто словарь, не для Лингво? Например, исходник в текстовом формате?
А вы откройте Notepad'ом файл .dsl, и получите текстовый формат, правда с кучей тегов, но если надо найти перевод пары слов, прокатит.

Антиромантик

Цитата: tmadi от марта  2, 2009, 18:33
ReNew


Русско-чувашский словарь
rus_chv_skvorcov_tm_v02
Заголовков/карточек: 8963/8950
Версия: Version 2.0 (03.03.2009)
     
Ссылка: http://rapidshare.com/files/204452738/rus_chv_skvorcov_tm_v02.rar
======================================
Изменения:
1. Вычитку и корректуру произвел син.
2. Объединены дублирующиеся заголовки.

Что это за формат - dsl?

син

Цитата: Darkstar от марта  3, 2009, 13:55
А есть просто словарь, не для Лингво? Например, исходник в текстовом формате?
По вышеуказанной мной ссылке на чувашский форум можете найти этот же словарь в формате Ворд, а также приспособленный для браузера файлы. Я туда выкладывал исходные материалы после вычитки.
Главное ввязаться в драку, а что делать потом - посмотрим по обстоятельствам.

Darkstar

В чувашском -- что, есть озвончение типǎ > /тибэ/, çǎлтар > /cолдор/ или это какие-то ошибки (у Старостина нашел).
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

син

Цитата: Darkstar от марта  3, 2009, 18:10
В чувашском -- что, есть озвончение типǎ > /тибэ/, çǎлтар > /cолдор/ или это какие-то ошибки (у Старостина нашел).
А что конкретно Вас смущает? Слово "çǎлтар" (вернее - çǎлтǎр) есть, означает "звезда". А что означает "типǎ" не знаю. Есть типӗ > /тибэ/, означает "сухо". Возможно, если вы дадите конкретное предложение, где эти слова применены, то смогу сказать более точнее.
Главное ввязаться в драку, а что делать потом - посмотрим по обстоятельствам.

син

Главное ввязаться в драку, а что делать потом - посмотрим по обстоятельствам.

Darkstar

Так "салтАр" или "щалдАр" или как это произносится?

Из doc-словаря
сухой
   прил., сухо нареч.
   1. (ант. мокрый) типǎ; сухое полотенце типĕ ал шǎлли; сухие дрова типĕ вутǎ

звезда
   сущ. жен., множ. звёзды
   1. çǎлтар (тĕнче уçлǎхĕнчи);

Здесь какие-то ошибки?
Согласные в чувашском озвончаются?

Цитата: "син" от
А есть просто словарь, не для Лингво? Например, исходник в текстовом формате?

http://ifolder.ru/10832906
http://rapidshare.com/files/204372451/rus_chv_skvorcov.rar.html

Спасибо, я вчера уже скачал doc. Я так понимаю, что mht только его повторяет (он у меня не открывается). Если есть корректный doc, то все нормально -- я думаю, что не нужно ничего изобретать.
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

Darkstar

(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

:) гость:)

Подскажите где можна скачать книгу:
Егоров В. Г. Современный чувашский литературный язык. Чебоксары, 1971?

син

Цитата: Darkstar от марта  4, 2009, 15:21
Так "салтАр" или "щалдАр" или как это произносится?

Из doc-словаря
сухой
   прил., сухо нареч.
   1. (ант. мокрый) типǎ; сухое полотенце типĕ ал шǎлли; сухие дрова типĕ вутǎ

звезда
   сущ. жен., множ. звёзды
   1. çǎлтар (тĕнче уçлǎхĕнчи);

Здесь какие-то ошибки?
Согласные в чувашском озвончаются?
Извиняюсь, тут я уже не доглядел, не все ошибки сумел исправить, правильно будет "çǎлтǎр" и "типĕ". А произносится, так как написано.  :) Тут "ç" равнозначно татарскому "ч", "ǎ" произносится так, как примерно русская буква "о" в слове "сУхо" (с ударением на первом слоге) или татарское "ы" в слове "хуҗалык". Буква "ĕ" равнозначна татарской букве "е", например, в слове "бер". А буквы же "т" и "п" в чувашском языке скорее всего что-то среднее между "д" - "т" и "б" - "п" соответственно.
Главное ввязаться в драку, а что делать потом - посмотрим по обстоятельствам.

син

Цитата: :) гость:) от марта  4, 2009, 16:09
Подскажите где можна скачать книгу:
Егоров В. Г. Современный чувашский литературный язык. Чебоксары, 1971?
Спросил на чувашском форуме, может там подскажут. Лично я не знаю.
Главное ввязаться в драку, а что делать потом - посмотрим по обстоятельствам.

Сувар С.

Есть электронный портал - Национальная библиотека Чувашской Республики.
http://www.lib.cap.ru/c_reading.asp

ящик  naclibrary@cap.ru


Там практикуется оцифровка своих фондов. С большой вероятностью можно надеяться, что у них он уже обработан. Возможно, что и получить удасться. Пишите на ящик.

Darkstar

Цитата: "син" от
Извиняюсь, тут я уже не доглядел, не все ошибки сумел исправить, правильно будет "çǎлтǎр" и "типĕ"

[расстроенно] ну короче тоже никуда не годится. мне исправлять ошибки надо, а тут недоработано. Существует ли онлайн (англо-русско)-чувашский, которому можно доверять?...

Цитата: "син" от
, "ǎ" произносится так, как примерно русская буква "о" в слове "сУхо"

Шва что ли? Как в слове "карандаш" /кэрэндаш, кырындаш/? Ладно, все равно мне нужно учить чувашскую фонетику....
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

син

Цитата: Darkstar от марта  5, 2009, 16:48
[расстроенно] ну короче тоже никуда не годится. мне исправлять ошибки надо, а тут недоработано. Существует ли онлайн (англо-русско)-чувашский, которому можно доверять?...
Ну конечно, критиковать всегда легче.  :) Но боюсь, что другого Вы не найдете. Я и взялся за это только потому, что практически ничего нет. Это чисто мой энтузиазм, в свободное от основный работы время.
Цитировать
Цитата: "син" от
, "ǎ" произносится так, как примерно русская буква "о" в слове "сУхо"

Шва что ли? Как в слове "карандаш" /кэрэндаш, кырындаш/? Ладно, все равно мне нужно учить чувашскую фонетику....
А посмотрите тут - http://narod.ru/disk/5366893000/chuv.pdf.html. Этот учебник для детей, но есть кое-что и по звучанию чувашских букв ӑ, ӳ, ӗ и ҫ.
Главное ввязаться в драку, а что делать потом - посмотрим по обстоятельствам.

Darkstar

(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

tatyana

В.Тата С.Толстовсем "Анне ан сул ална"
Помогите найти текст этой песни на чувашском языке..
Сегодня зарегистрировалась на этом сайте, не могу разобраться в нём.
А текст просто срочно нужен.
У меня есть песня в MP 3, но нужен человек , который мог бы разобрать слова.

син

Цитата: tatyana от марта 19, 2009, 18:06
В.Тата С.Толстовсем "Анне ан сул ална"
Помогите найти текст этой песни на чувашском языке..
Сегодня зарегистрировалась на этом сайте, не могу разобраться в нём.
А текст просто срочно нужен.
У меня есть песня в MP 3, но нужен человек , который мог бы разобрать слова.
Можете выложить саму песню? Я бы Вам перевел.
Главное ввязаться в драку, а что делать потом - посмотрим по обстоятельствам.

Антиромантик

Кто знает происхождение чувашского слова пысăк/пусăк/посăк 'большой, высокий'? С тюркским bedik/bejik/pezik и так далее не сопоставлять!

Сувар С.



Чайник777

tmadi, а вы можете пояснить, зачем там в конце ссылка на персидское слово? Оно-то тут причём?
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр