Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Суффикс -ыль

Автор Wolliger Mensch, июня 14, 2015, 19:15

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Wolliger Mensch

Цитата: DarkMax2 от июня 14, 2015, 22:30
Мотылёк / метелик

Форма метелёк иначе образована. Никакой «пары» там нет, просто другой суффикс.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: Tys Pats от июня 14, 2015, 22:20
*-eu-l̥ʲ-is не могло дать -ыль?

Батюшки. Нет, не могло. Что такое [l̥ʲ], не понял.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Tys Pats

Цитата: Wolliger Mensch от июня 14, 2015, 22:41
Цитата: Tys Pats от июня 14, 2015, 22:20
*-eu-l̥ʲ-is не могло дать -ыль?

Батюшки. Нет, не могло.

Как из *bheu- получилось рус. быть ?

Цитата: Wolliger Mensch от июня 14, 2015, 22:41
Что такое [l̥ʲ], не понял.
Корень от времён до и.-е. > и.-е. "пускать; пусть..."

Wolliger Mensch

Цитата: Tys Pats от июня 14, 2015, 22:45
Как из *bheu- получилось рус. быть ?

Тиспок, вы так ещё очень долго будете соображать. Я уже вам писал много раз: изучайте матчасть. Вы не хотите.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Tys Pats

Цитата: Wolliger Mensch от июня 14, 2015, 22:39
Цитата: DarkMax2 от июня 14, 2015, 22:30
Мотылёк / метелик

Форма метелёк иначе образована. Никакой «пары» там нет, просто другой суффикс.

Метелик от "метать(-ся)"? А мотылёк? Мотаться?

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Alone Coder

будыль:
Цитата: Фасмер"стебель, ножка (гриба)", буды́лка, буды́шка "берцовая кость". Неубедительно толкуется как заимств. из тур. bud "бедро"; см. Mi. TEl., Доп. 2, 89; Горяев, ЭС 14. Неясно. Возм., из *бодыль от бода́ть.

Tys Pats

Offtop

Цитата: Mercurio от июня 14, 2015, 20:04
бутыль?
Hашёл, что рус. бутылка, лит. butelis, лтш. pudele, лтг. butelę и.т.д. < др.нем. buddel "бутылка" < франц. bouteille "бутылка" < лат. butikula "бочечка" < грек. boūthus "бочка".


Wolliger Mensch

Цитата: Tys Pats от июня 15, 2015, 22:47
Offtop

Цитата: Mercurio от июня 14, 2015, 20:04
бутыль?
Hашёл, что рус. бутылка, лит. butelis, лтш. pudele, лтг. butelę и.т.д. < др.нем. buddel "бутылка" < франц. bouteille "бутылка" < лат. butikula "бочечка" < грек. boūthus "бочка".

(ср. лтг. peutelę "прыщ, пупырь")

Это заимствование, зачем вы его опять повторяете?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Tys Pats

Цитата: Wolliger Mensch от июня 15, 2015, 22:50
Цитата: Tys Pats от июня 15, 2015, 22:47
Offtop

Цитата: Mercurio от июня 14, 2015, 20:04
бутыль?
Hашёл, что рус. бутылка, лит. butelis, лтш. pudele, лтг. butelę и.т.д. < др.нем. buddel "бутылка" < франц. bouteille "бутылка" < лат. butikula "бочечка" < грек. boūthus "бочка".

Это заимствование, зачем вы его опять повторяете?

Для того, чтобы показать параллель -ыл- : -el-.

Wolliger Mensch

Цитата: Tys Pats от июня 15, 2015, 22:54
Цитата: Wolliger Mensch от июня 15, 2015, 22:50
Цитата: Tys Pats от июня 15, 2015, 22:47
Offtop

Цитата: Mercurio от июня 14, 2015, 20:04
бутыль?
Hашёл, что рус. бутылка, лит. butelis, лтш. pudele, лтг. butelę и.т.д. < др.нем. buddel "бутылка" < франц. bouteille "бутылка" < лат. butikula "бочечка" < грек. boūthus "бочка".

Это заимствование, зачем вы его опять повторяете?

Для того, чтобы показать параллель -ыл- : -el-.

Это заимствование.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

zwh

Копаясь в голове, пришла на ум старуха Изергиль...

_Swetlana

Знала брыль, но не знала, что это такое. Думала, что элемент конской упряжи. Тпру, ну, бричка etc.
ЦитироватьБрыль — соломенная шляпа с прямыми широкими полями. Элемент традиционной мужской одежды в Белоруссии и на Украине.
🐇

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр