Возможности улучшения Э-о в пределах произносительного варьирования

Автор Rusiok, февраля 22, 2019, 15:02

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Rusiok

Spoiler: Общие вводные рассуждения ⇓⇓⇓
Большое затруднения у меня вызывает произношения окончания - jn. Сбиваюсь на слоговое произношение -ин/-йын. Из-за этого сбивается интуитивная расстановка ударений на втором с конца слоге.

А что, если произносить это окончание как -нь?  Поймут же?
"проект предлагал сократить разговорную речь путем сведения многосложных слов к односложным и упразднения глаголов" - Джонатан Свифт. Путешествие в Бальнибарби

Vertaler

Ваши вводные рассуждения звучат как плод отвлечённый научной мысли в отрыве от полевой работы. В том смысле что никто не произносит "о" и "а" одинаково.

По теме — попробуйте, может быть, -ньн. Вдруг так удобнее.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Wolliger Mensch

Цитата: Rusiok от февраля 22, 2019, 15:02
Большое затруднения у меня вызывает произношения окончания - jn.

Почему это? Vjn Складывается в дифтонг и произносится нормально. Или вы Эйнштейн, дизайн и под. не можете сказать? :donno:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

az-mnogogreshny

Цитата: Wolliger Mensch от февраля 22, 2019, 15:59
Почему это? Vjn Складывается в дифтонг и произносится нормально. Или вы Эйнштейн, дизайн и под. не можете сказать? :donno:
В дизайне ударение на последнем слоге. Если бы ударение было дИзайн, то произнести было бы сложнее.


Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Rusiok

Цитата: az-mnogogreshny от февраля 22, 2019, 17:08
Если бы ударение было дИзайн
Да, именно после безударного "за" у меня "йн" слоговое.
Цитата: Vertaler от февраля 22, 2019, 15:47
никто не произносит "о" и "а" одинаково.
Русский акцент: "əs.pı'ran.tə 'ha.vəs pə.rɐ'lan.tə.jn̩ tut'mon.də".
Цитата: Vertaler от февраля 22, 2019, 15:47
По теме — попробуйте, может быть, -ньн. Вдруг так удобнее.
Нет, всё равно получается третий слог от ударного: pə.rɐ'lan.tə.nʲn̩.
Вот так второй от ударного: pə.rɐ'lan.tənʲ.
"проект предлагал сократить разговорную речь путем сведения многосложных слов к односложным и упразднения глаголов" - Джонатан Свифт. Путешествие в Бальнибарби


Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Rusiok

Цитата: Hellerick от февраля 22, 2019, 20:15
А суффикс -njo тоже через [нь] читается?
Ну да, с русским акцентом эсперантская мама 'panʲjə, с украинским 'pannʲɵ.
"проект предлагал сократить разговорную речь путем сведения многосложных слов к односложным и упразднения глаголов" - Джонатан Свифт. Путешествие в Бальнибарби

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Rusiok

Цитата: Rusiok от февраля 22, 2019, 15:02
произносить это окончание как -нь?
Ага! Встретил такое в примерах произношения Э-о!
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 22, 2019, 21:13
А? :o
При всем уважении к Wolliger Mensch, зачастую вы слишком краток, что не способствует пониманию вас.
"проект предлагал сократить разговорную речь путем сведения многосложных слов к односложным и упразднения глаголов" - Джонатан Свифт. Путешествие в Бальнибарби

Rusiok

"проект предлагал сократить разговорную речь путем сведения многосложных слов к односложным и упразднения глаголов" - Джонатан Свифт. Путешествие в Бальнибарби

Mona

Eblas, никто особо не заметит. (А вот акать, или швакать в заударном слоге, где -o, не надо, не так сложно себя натренировать.)
Хуже дела обстоят со слишком длинными kial, kies, kiom и т.д., т.к. тут i под ударением. Хотя в беглой речи, если сказать kjal, kjes, kjom - тоже может прокатить, не резанув ухо, жаль, что такие формы не приняты хотя бы в поэзии.

Vesle Anne

ЦитироватьНапример, русские и англичане, наверняка произносят  o и a в послеударных слогах как редуцированное шва
это предположения или наблюдения?
Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

Rusiok

Цитата: Vesle Anne от августа 21, 2019, 14:14
ЦитироватьНапример, русские и англичане, наверняка произносят  o и a в послеударных слогах как редуцированное шва
это предположения или наблюдения?
Это
Цитата: Vertaler от февраля 22, 2019, 15:47
плод отвлечённый научной мысли в отрыве от полевой работы.
🙂
"проект предлагал сократить разговорную речь путем сведения многосложных слов к односложным и упразднения глаголов" - Джонатан Свифт. Путешествие в Бальнибарби

Mona

Да нет, у нормального британского эсперантиста со стажем, который учил э-о правильно, а не абы как, с гласными все в порядке. Там "акцент" будет в общей просодике предложений, а временами и слов, излишне экспрессивной, в фонетике скорее всего останутся сильно аспирированные p, t, k, ну и еще по мелочам, если, например раскатистое r не получается.

Vesle Anne

Цитата: Rusiok от августа 21, 2019, 14:39
Цитата: Vesle Anne от августа 21, 2019, 14:14
ЦитироватьНапример, русские и англичане, наверняка произносят  o и a в послеударных слогах как редуцированное шва
это предположения или наблюдения?
Это
Цитата: Vertaler от февраля 22, 2019, 15:47
плод отвлечённый научной мысли в отрыве от полевой работы.
🙂
просто при говорении на естественных языках без редукции, русские обычно не акают, не вижу, почему в эсперанто должно быть иначе. Не, ну есть, наверное, отдельные "одаренные" личности, которые могут только "спик фром май харт", но мы же не о них.
Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль


Rusiok

Цитата: ENS7759 от августа 24, 2019, 21:13
Тут уже даже боты почти удовлетворительно болтают
Загрузил "Mi satas eŭropajn landojn". Упорно слышу /eŭ'ro.paj 'lan.don/.
"Mi ŝatas siajn bebojn" /mi'ŝa.tas i.aj.n̥'be.boj.n̥/.

Цитата: Mona от августа 21, 2019, 13:50
в беглой речи, если сказать kjal, kjes, kjom - тоже может прокатить, не резанув ухо
Да, я встречал такое в озвучках. Очень затрудняет восприятие на слух. Заменгофом ведь завещано, что фонетические слова оканчиваются через один слог после ударения, отсюда вытекает, что односложные слова нужно произносить без ударения, как безударные клитики, примыкающие к словам с ударением.
"проект предлагал сократить разговорную речь путем сведения многосложных слов к односложным и упразднения глаголов" - Джонатан Свифт. Путешествие в Бальнибарби


Hellerick

Цитата: Rusiok от августа 24, 2019, 22:24
Загрузил "Mi satas eŭropajn landojn". Упорно слышу /eŭ'ro.paj 'lan.don/.
"Mi ŝatas siajn bebojn" /mi'ŝa.tas i.aj.n̥'be.boj.n̥/.

Proba puia la rota denteda e inserta esta codigo:
Попробуйте нажать на шестеренку и вставить туда этот код:


{
  "letters": {
    "a": "a",
    "b": "b",
    "c": "ts",
    "ĉ": "cz",
    "d": "d",
    "e": "e",
    "f": "f",
    "g": "g",
    "ĝ": "dż",
    "h": "h",
    "ĥ": "ch",
    "i": "ij",
    "j": "y",
    "ĵ": "rz",
    "k": "k",
    "l": "l",
    "m": "m",
    "n": "n",
    "o": "o",
    "p": "p",
    "r": "r",
    "s": "s",
    "ŝ": "sz",
    "t": "t",
    "u": "u",
    "ŭ": "ł",
    "v": "w",
    "z": "z"
  },
  "fragments": [
    { "match": "ay", "replace": "aj" },
    { "match": "atsij", "replace": "atssij" },
    { "match": "ide\b", "replace": "ijde" },
    { "match": "io\b", "replace": "ijo" },
    { "match": "ioy\b", "replace": "ijoj" },
    { "match": "ioyn\b", "replace": "ijojn" },
    { "match": "feyo\b", "replace": "fejo" },
    { "match": "feyoy\b", "replace": "feyoj" },
    { "match": "feyoyn\b", "replace": "feyoj" },
    { "match": "^ekzij", "replace": "ekzji" },
    { "match": "oy", "replace": "oj" },
    { "match": "tssijl", "replace": "tssil" },
    { "match": "ijuy", "replace": "iuyy" },
    { "match": "ijeh", "replace": "ije" },
    { "match": "sijlo", "replace": "ssilo" },
    { "match": "sija", "replace": "s'ia" }
  ],
  "overrides": [
    { "eo": "ok", "pl": "ohk" }
  ]
}

Rōmānus

Цитата: Mona от августа 22, 2019, 00:11
Да нет, у нормального британского эсперантиста со стажем, который учил э-о правильно, а не абы как, с гласными все в порядке. Там "акцент" будет в общей просодике предложений
:o А разве есть нормативная просодика в эсперанто? с чего вы решили, что акцент у него, а не у вас?
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Rusiok

Цитата: BormoGlott от августа 25, 2019, 07:48
Цитата: Rusiok от августа 24, 2019, 22:24
"Mi ŝatas siajn bebojn"
"Mi ŝatas miajn bebojn" либо "Li(ŝi) ŝatas siajn bebojn"
Да, я ошибся здесь. Там я вставлял "Ŝi ŝatas siajn bebojn". Поэтому, видимо, робот и произносит /ŝiajn/.
"проект предлагал сократить разговорную речь путем сведения многосложных слов к односложным и упразднения глаголов" - Джонатан Свифт. Путешествие в Бальнибарби

Mona

Цитата: Rōmānus от августа 25, 2019, 11:00
Цитата: Mona от августа 22, 2019, 00:11
Да нет, у нормального британского эсперантиста со стажем, который учил э-о правильно, а не абы как, с гласными все в порядке. Там "акцент" будет в общей просодике предложений
:o А разве есть нормативная просодика в эсперанто? с чего вы решили, что акцент у него, а не у вас?

Так я "акцент" потому в кавычки и взял. Нормативной просодики нет, но если б была, то маловероятно, что была бы английской, слишком уж она маркирована.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр