Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Рейтинг письменностей разных языков по адекватности

Автор scorpjke, ноября 2, 2015, 13:12

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Alexandra A

Цитата: Python от ноября  3, 2015, 09:51
Цитата: Hellerick от ноября  3, 2015, 03:58
Цитата: Валентин Н от ноября  2, 2015, 18:20
Кстати,  в укр есть ещё такое явление как не смягчение согласной перед звуком и, а на письме никак не отображается.

Есть, или может быть?
Это существенный момент.
Есть примерно на половине украинского ареала (если говорить о противопоставлении твердых и мягких зубных перед і. Губные перед і не становятся мягкими и в нормативном произношении).
Есть в Украине регионы где зубные не смягчаются перед I?

Где?
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Python

Цитата: Alexandra A от ноября  3, 2015, 11:51
Цитата: Python от ноября  3, 2015, 09:51
Цитата: Hellerick от ноября  3, 2015, 03:58
Цитата: Валентин Н от ноября  2, 2015, 18:20
Кстати,  в укр есть ещё такое явление как не смягчение согласной перед звуком и, а на письме никак не отображается.

Есть, или может быть?
Это существенный момент.
Есть примерно на половине украинского ареала (если говорить о противопоставлении твердых и мягких зубных перед і. Губные перед і не становятся мягкими и в нормативном произношении).
Есть в Украине регионы где зубные не смягчаются перед I?

Где?
Не смягчаются перед І вообще — в части западнополесских говоров. Не смягчаются перед І, восходящим от О (оставаясь мягкими перед рефлексами Ѣ и Е) — преимущественно на Правобережье и западнее.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Alexandra A

Цитата: Python от ноября  3, 2015, 12:02
Не смягчаются перед І, восходящим от О (оставаясь мягкими перед рефлексами Ѣ и Е) — преимущественно на Правобережье и западнее.
Круто. Значит, в Правобережье и в Галиции более адекватным был бы алфавит Максимовича, с его ô, ê, ѣ.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

zwh

Цитата: Vertaler от ноября  3, 2015, 11:48
Цитата: zwh от ноября  3, 2015, 09:45
А за фарерский чё-нить скажите.
Сходу непривычно, но в литературном всё читается более-менее однозначно.
ЕМНИП там отличие написание от произношения больше, чем в английском.

Demetrius

Цитата: Alexandra A от ноября  3, 2015, 12:11
Круто. Значит, в Правобережье и в Галиции более адекватным был бы алфавит Максимовича, с его ô, ê, ѣ.
Более адекватна была желеховка. Это почти как современный алфавит, но на месте смягчающего і пишется ї: лїс (смягчённый), ніс (несмягчённый).

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Demetrius

Цитата: Bhudh от ноября  3, 2015, 12:27
Нҍс, лѣс.
Я не был уверен, было ли слово нѣс :-[ , поэтому написал ніс 'нос' и лїс 'лес'. Такие точно были.

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

SIVERION

В наших краях нiс-нос и нiс-нёс не различают и произносят одинаково, да и в литературном также, это только в западной части страны есть различие и местные хорошо это ощущают, а я не слышу разницы на слух даже когда говорят укранцы западных регионов
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Python

Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Alexandra A

Цитата: SIVERION от ноября  3, 2015, 12:49
В наших краях нiс-нос и нiс-нёс не различают и произносят одинаково, да и в литературном также, это только в западной части страны есть различие и местные хорошо это ощущают, а я не слышу разницы на слух даже когда говорят укранцы западных регионов
Не знаю, писала ли я здесь.

Я вообще не различаю украинские I и И, произношу одинаково русскую И.

Когда я отвечала учительнице упражнения я произносила одинаково, а когда нужно было ответитьв упражнении по правилам орфографии - просто говорила "И твёрдая" и "И мягкая." И тут же произносила их одинаково в словах.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

scorpjke

Цитата: арьязадэ от ноября  3, 2015, 04:28
Тема глупая с точки зрения меня - персофона.

Фонемность письменности кажется важным, но возможно для таких языков как русский язык, где важную роль играет качество произношения согласных. То есть для носителя языка где-то в голове сильно развит участок, который обращает серьезное внимание на качество произношения каждого согласного - твердо ли произнеси, мягко или никак. Тогда получается, что такой человек каждый раз должен сильно вчитываться в каждую букву письменности. И для таких людей кажется, что моль та же индонезийская письменность  "лучше", чем китайская.
Очевидно, что в первую очередь адекватность рассматривается с точки зрения носителя языка. То есть какая письменность лучше и проще всего будет усвоена ребёнком-носителем языка. Это вполне объективное сравнение. Так что не следует переходить на оскорбления и называть тему глупой.

Цитата: арьязадэ от ноября  3, 2015, 04:28
Однако для носителей персидского, английского и возможно китайского, вчитывание в каждую букву не нужно. Для этих языков качество согласных не имеют никакого значения. Вы можете произнести тот же звук "ш", хоть как, смысл слова не меняется. В персидском вообще письмо читается как иероглифы, никто не вчитывается в каждую букву.
Не знаю, что там с персидским (кстати, в персидском иероглифы? вот это новость!), но китайский и английский? Вы с ума сошли? В английском в буквы надо вчитываться больше, чем в русском, потому что слова короче. А в китайском и подавно! Там каждая изменённая буква в слове меняет смысл всего слова! В общем, вижу, вы большой эксперт. :E:


Цитата: арьязадэ от ноября  3, 2015, 04:28
Нужно же иметь ввиду, что письменности нужны для усредненных людей, а не придуманы для лингво-гиков как в этом форуме.
:fp:
理屈がないと嫌なんだよ
Язык Nao: http://naolang.github.io

Тайльнемер

Цитата: SIVERION от ноября  3, 2015, 11:09
Цитата: Demetrius от ноября  3, 2015, 10:52
Цитата: SIVERION от ноября  3, 2015, 10:49
в украинском различие В не отображается
Оно же фонологически незначимо. :donno:
если произносить одинаково еще как значимо,если произносить вовк как vovk режет уши еще как
Что?
Вы фонологически с фонетически перепутали?

Hellerick

Цитата: scorpjke от ноября  3, 2015, 14:03
В английском в буквы надо вчитываться больше, чем в русском, потому что слова короче.

В английском благодаря коротким словам и латинице многие слова видишь сразу целиком, не вчитываясь в буквы.

scorpjke

Цитата: Hellerick от ноября  3, 2015, 14:07
Цитата: scorpjke от ноября  3, 2015, 14:03
В английском в буквы надо вчитываться больше, чем в русском, потому что слова короче.

В английском благодаря коротким словам и латинице многие слова видишь сразу целиком, не вчитываясь в буквы.
Я имел в виду важность букв. Понятно, что в любом языке мы видим слова как картинки, не читая слово по элементам.
理屈がないと嫌なんだよ
Язык Nao: http://naolang.github.io

scorpjke

Цитата: Hellerick от ноября  3, 2015, 07:15
Скажем так, заявленная в заголовке "адекватность", то есть то, насколько буквально произношение представлено в письменности, на самом деле не является характеристикой ее качества. Фонетический принцип — лишь один из нескольких возможных инструментов письма (и ни в коем случае не его цель), и как и любым другим пользоваться им нужно в разумных пределах.
Я ничего такого не заявлял.
理屈がないと嫌なんだよ
Язык Nao: http://naolang.github.io

Hellerick

Цитата: scorpjke от ноября  3, 2015, 14:09
Я имел в виду важность букв. Понятно, что в любом языке мы видим слова как картинки, не читая слово по элементам.

Вы полагаете, что чтобы отличить the от she, надо вчитываться?

scorpjke

Цитата: Hellerick от ноября  3, 2015, 14:19
Цитата: scorpjke от ноября  3, 2015, 14:09
Я имел в виду важность букв. Понятно, что в любом языке мы видим слова как картинки, не читая слово по элементам.

Вы полагаете, что чтобы отличить the от she, надо вчитываться?
С чего вы вообще взяли, что я это полагаю? Я говорю, что они ВАЖНЫ. Что стоит одну букву заменить на другую, и слово меняется. А в русском многие слова настолько длинные, что убрав из них одну букву, слово читабельность не потеряет.
理屈がないと嫌なんだよ
Язык Nao: http://naolang.github.io

Artiemij

Цитата: Iyeska от ноября  2, 2015, 14:24Совершенно не понимаю этих бесконечных причитаний по поводу "ущербности" русской орфографии и мнимого преимущества сербской...
Это кто такой умный хочет алфавит из сорока с лишним букв? :o
Я тартар!

Alexandra A

Цитата: Artiemij от ноября  3, 2015, 19:46
Цитата: Iyeska от ноября  2, 2015, 14:24Совершенно не понимаю этих бесконечных причитаний по поводу "ущербности" русской орфографии и мнимого преимущества сербской...
Это кто такой умный хочет алфавит из сорока с лишним букв? :o
Я высказалась по поводу прекрасной македонской орфографии, и критиковала орфографию болгарскую.

Получается, я косвенно хвалила сербскую орфографию и критиковала русскую.

За прекрасные сочетания JУ, JA, и за буквы-мутанты Ю и Я.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Artiemij

Цитата: scorpjke от ноября  2, 2015, 13:12Вообще для меня большой вопрос, стало ли бы лучше, если отображать редукцию на письме как белорусском.
Интересно, как бы выглядела скандированная речь и песни в современном русском, если бы у него не было письменности? :???
Я тартар!

Awwal12

Цитата: Artiemij от ноября  3, 2015, 20:04
Цитата: scorpjke от ноября  2, 2015, 13:12Вообще для меня большой вопрос, стало ли бы лучше, если отображать редукцию на письме как белорусском.
Интересно, как бы выглядела скандированная речь и песни в современном русском, если бы у него не было письменности? :???
В смысле?
А как они, по-вашему, выглядят сейчас?
Классическая школа русского пения основана на екающем питерском произношении, а реально попсу поют как Бог на душу положит, и уж точно без оканья и пр.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Artiemij

Цитата: Awwal12 от ноября  3, 2015, 20:06А как они, по-вашему, выглядят сейчас?
[а], [ы] и (реже) [э] заместо [ə], [а] и [и] вместо [ɪ], произношение интервокального йота, отсутствие выпадений гласных, произношение орфографических долгих согласных. Зависит от темпа, конечно, но в целом присутствует практически в любой песне, кроме какого-нибудь рэпа, где просто тянуть нечего.
Я тартар!

SIVERION

многие украинские певцы даже в попсе стараются петь со стандартно-литературным пропевом, в быту говорят с диалектным произношением, а в песнях диалектных особенностей почти не слышно, хотя есть и те что поют с диалектной просодикой как например Лама, но таких все меньше и меньше, а так по песням очень часто трудно сейчас понять откуда певец с Полтавы или со Львова, в русской попсе думаю тоже стандартно-литературный выговор,никаких диалектных особенностей не слышно
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр