Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Татарская лексика

Автор Фанис, октября 2, 2014, 16:13

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Rashid Jawba

Цитата: Фанис от февраля 24, 2015, 08:44
Калак (тат.) "ложка", (караим.) "лопатка для размешивания теста".
Аналогично + совок и пр.
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Фанис



Фанис

Цитата: Karakurt от февраля 26, 2015, 12:38
Что с этим словом?
Ничего. По-моему, он не слишком распространен. :donno: Можете поправить, если ошибаюсь.

Фанис

Кажется, ошибаюсь. Спасибо, что предупредили.

Фанис

Тат. чабын-, караим. чабун- "париться (в бане)". Сдается мне, что не в каждом ТЯ есть этот глагол в таком значении...

TawLan

Цитата: Фанис от февраля 26, 2015, 14:27
Тат. чабын-, караим. чабун- "париться (в бане)". Сдается мне, что не в каждом ТЯ есть этот глагол в таком значении...
А сам глагол, в другом значении, есть в других?

Хусан

Цитата: Фанис от февраля 26, 2015, 14:27
Тат. чабын-, караим. чабун- "париться (в бане)". Сдается мне, что не в каждом ТЯ есть этот глагол в таком значении...
А чўмилмоқ у вас есть?
Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

Фанис

Цитата: Хусан от февраля 26, 2015, 19:54
Цитата: Фанис от февраля 26, 2015, 14:27
Тат. чабын-, караим. чабун- "париться (в бане)". Сдается мне, что не в каждом ТЯ есть этот глагол в таком значении...
А чўмилмоқ у вас есть?
Значение?

Фанис

Цитата: TawLan от февраля 26, 2015, 14:43
Цитата: Фанис от февраля 26, 2015, 14:27
Тат. чабын-, караим. чабун- "париться (в бане)". Сдается мне, что не в каждом ТЯ есть этот глагол в таком значении...
А сам глагол, в другом значении, есть в других?
Не знаю. Предполагаю, что есть.


Хусан

Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

Фанис

Цитата: Хусан от февраля 27, 2015, 18:29
Цитата: Фанис от февраля 27, 2015, 07:18
Цитата: Хусан от февраля 26, 2015, 19:54
Цитата: Фанис от февраля 26, 2015, 14:27Тат. чабын-, караим. чабун- "париться (в бане)". Сдается мне, что не в каждом ТЯ есть этот глагол в таком значении...
А чўмилмоқ у вас есть?
Значение?
https://uz.wiktionary.org/wiki/choʻmilmoq
"Купаться" в татарском - су керү.

Фанис


Фанис



Фанис

Цитата: TawLan от февраля 27, 2015, 20:45
Цитата: Фанис от февраля 27, 2015, 20:30
В кб, интересно, как?
Джуwунуw, джуwунургъа
Юыну, юынырга, в татарском, скорее просто "мыться", ну, или "мыться в водоеме". :donno:

Фанис

Просто купание, как забава, как отдых - су керү.

_Swetlana

Цитата: Фанис от февраля 27, 2015, 21:29
Просто купание, как забава, как отдых - су керү.
Offtop

Загадочная фраза в сегодняшнем уроке:
Әнием мине су коенырга җибәрмәде, ә Дамирны әнисе җибәргән.
Җибәрергә - отправлять, посылать, пустить. Видимо, су коенырга - купаться, тогда перевод: Моя мама меня не пустила купаться, а Дамира его мама пустила, оказывается.
🐇

TawLan

Цитата: Фанис от февраля 27, 2015, 21:29
Просто купание, как забава, как отдых - су керү.
Это типа "войти в воду"? У нас везде - джууун-


_Swetlana

🐇

Red Khan

Да не, словарь даёт так, как пишет Фанис. Видимо меня опять турецкий попутал.

_Swetlana

Су коену - водяное купание / обливание;
су керү - водяное вхождение
🐇

TawLan

У нас разве что можно заменить "кёмюл-(нырнуть)". А "суугъа кириу" только в буквальном смысле, к "купаться" не употребляется.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр