Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Татарская лексика

Автор Фанис, октября 2, 2014, 16:13

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Фанис

Цитата: Rashid Jawba от декабря 22, 2014, 23:08
Цитата: Фанис от декабря 22, 2014, 21:27
Для "родника" в татарском есть два слова, одно из них прозрачный персизм чишмә, а другое, незамеченное пока что в инородности, - кизләү. Не знаю насколько распространено в других ТЯ.
КБ коьзлеу - тж. От слова глаз :umnik:
Тат.диал. күз, каз. көз "родник".

Фанис

Цитата: Rashid Jawba от декабря 22, 2014, 23:08
КБ коьзлеу - тж.
Раз в КБ есть, возможно, есть еще в каком-нибудь караимском или урумском.

Фанис

Хреново без кампутера, кто-нибудь может глянуть как там "родник" в Кипчакском словаре Гаркавца?

Пассатижи

Цитата: Фанис от декабря 22, 2014, 23:09
Күмәч - //maturtel.ru дает пять значений "батон, булка, калач, плюшка, хлебец", в общем, это нехитрая выпечка без начинки и из пшеничкой муки. У нас в семье это был функционально примерно такой же продукт, как лаваш в какой-нибудь узбекской.

у нас (северо-восток башкирского ареала) күмәс - это лапша, нарезанная крупными кусками (ромбиками, квадратиками, треугольниками) и сваренная в мясном бульоне (в общем, мучная составляющая бишбармака)
Ғғ Ҙҙ Ҡҡ Ңң Өө Ҫҫ Үү Һһ Әә

Фанис



mail

Цитата: Фанис от декабря 22, 2014, 20:39
Әйбәт "хороший" - широкоупотребительное слово в татарском, употребляется и по отношению к вещам, и по отношению к людям, и по отношению к животным. Слово яхшы в татарском гораздо менее употребительно, чем әйбәт, чаще в значении "хорошо, ладно", чем "хороший".
У талдыкурганских казахов это частоупотрибительное слово в тех же значениях, какие в татарском. Произносят так же - әйбәт.

Фанис

Цитата: mail от декабря 31, 2014, 07:18
Цитата: Фанис от декабря 22, 2014, 20:39
Әйбәт "хороший" - широкоупотребительное слово в татарском, употребляется и по отношению к вещам, и по отношению к людям, и по отношению к животным. Слово яхшы в татарском гораздо менее употребительно, чем әйбәт, чаще в значении "хорошо, ладно", чем "хороший".
У талдыкурганских казахов это частоупотрибительное слово в тех же значениях, какие в татарском. Произносят так же - әйбәт.
Понятно. Интересно

Фанис

А алама "плохой" у них есть? Тоже, вроде, не слишком распространенное слово за пределами татарского и башкирского.

Фанис

В башкирском еще вроде широкоупотребительно слово яман, но уже многим известно.

Rashid Jawba

Цитата: Фанис от декабря 31, 2014, 05:37
Кабыз- "включать, заводить, зажигать".
КБ к'абын - поджигаться, прикурить.ся. К'абындыр - прикурить.
Корень, видимо, к'аб, но вряд ли от знач. укусить, уничтожить.
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Rashid Jawba

Цитата: Фанис от декабря 31, 2014, 15:45
А алама "плохой" у них есть? Тоже, вроде, не слишком распространенное слово за пределами татарского и башкирского.
М.б. наоборот - хороший ? В КБ аламат - чудо, перен.- замечательный. Корень тот же, что в алам - вселенная.
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Фанис

Цитата: Rashid Jawba от декабря 31, 2014, 20:00
Цитата: Фанис от декабря 31, 2014, 15:45
А алама "плохой" у них есть? Тоже, вроде, не слишком распространенное слово за пределами татарского и башкирского.
М.б. наоборот - хороший ? В КБ аламат - чудо, перен.- замечательный. Корень тот же, что в алам - вселенная.
Это арабизм. В татарском тоже есть (галэмэт), примерно в том же значении. С алама вряд ли может быть связано.

Фанис

Цитата: Rashid Jawba от декабря 31, 2014, 19:55
Цитата: Фанис от декабря 31, 2014, 05:37
Кабыз- "включать, заводить, зажигать".
КБ к'абын - поджигаться, прикурить.ся. К'абындыр - прикурить.
Корень, видимо, к'аб, но вряд ли от знач. укусить, уничтожить.
Ну да, это оно: кабын- "включиться, завестись, зажечься". А кабыз- в КБ нету, да?

Фанис

По статье Ахметьянова, есть еще в кумыкском и восточно-тюркских.

Фанис

Попутно вспомним, про окончания -гыз//-быз в кумыкском, КБ и татарском.

Фанис

Попутно, поздравляю всех с Новым годом! Ура, товарищи, Крым наш, трепещите, империалсты!!! :)

mail

Цитата: Фанис от декабря 31, 2014, 15:45
А алама "плохой" у них есть? Тоже, вроде, не слишком распространенное слово за пределами татарского и башкирского.
такого не слышал

Фанис


Фанис

Кама "выдра, мех выдры или борьба". В чувашском есть.

Фанис

Карама "вяз; вязки (у саней)", тат.диал. кары- "плести".

В чувашском - хурама.

Фанис


Фанис

Цитата: Фанис от декабря 31, 2014, 15:45
А алама "плохой" у них есть? Тоже, вроде, не слишком распространенное слово за пределами татарского и башкирского.
Сәләмә "поношенный, изношенный (об одежде).

Фанис



Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр