Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Сонность/сонливость

Автор From_Odessa, января 20, 2020, 11:22

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

From_Odessa

Собственно, какое употребляете вы? Может, оба? И, возможно, с разными значениями?

Я употребляю только "сонливость".

SIVERION

Сонливость по русски, сонливiсть по украински, слово сонность вродь и никогда и не слыхал.
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Lodur

В активном лексиконе ни одного из этих слов нет. Но для меня они имеют разные значения, так что если бы был подходящий случай, употребил бы. "Сонливость" в значении общей склонности засыпать не вовремя: днём, в транспорте, и т. п. Может быть вызвана как недосыпанием, так и являться признаком каких-то заболеваний.
"Сонность" - состояние заторможенности спросонок или перед сном. Связано с прилагательным "сонный".
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

RockyRaccoon


Krasimir

Ты остяк, а значит, взгляд упрямый.

Драгана

Я так понимаю, сонливость - это состояние человека, которому хочется спать, а сонность - это какой-то авторский неологизм, обозначающий сонную обстановку вообще? "Сонное царство". Сама это слово не употребляю, но представляю таким образом. У студентов на первой паре сонливость - но в аудитории царит сонность, как-то так.
Или как вариант - не сонливость в данный момент, а какая-то вялость по жизни.

From_Odessa

Цитата: RockyRaccoon от января 20, 2020, 18:13
А что, есть такое слово "сонность"?
Цитата: Krasimir от января 20, 2020, 18:22
Шмелизм.
Цитата: Драгана от января 20, 2020, 18:27
сонность - это какой-то авторский неологизм, обозначающий сонную обстановку вообще?
Нет. Просто встретил в речи одного человека. Для него, думаю, это обыденное слово, он на него даже внимания не обращал.

Ну и слово точно существует. Вот на Викисловаре. А вот в словаре:

Цитироватьсо́нность
ж.
то же, что сонливость

Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



Wolliger Mensch

Цитата: From_Odessa от января 21, 2020, 12:17
Ну и слово точно существует.

Так словообразовательный тип продуктивный.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Lodur

Цитата: From_Odessa от января 21, 2020, 12:17
Цитата: RockyRaccoon от января 20, 2020, 18:13
А что, есть такое слово "сонность"?
Цитата: Krasimir от января 20, 2020, 18:22
Шмелизм.
Цитата: Драгана от января 20, 2020, 18:27
сонность - это какой-то авторский неологизм, обозначающий сонную обстановку вообще?
Нет. Просто встретил в речи одного человека. Для него, думаю, это обыденное слово, он на него даже внимания не обращал.

Ну и слово точно существует. Вот на Викисловаре. А вот в словаре:

Цитироватьсо́нность
ж.
то же, что сонливость

Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.
Сноварь Ефремовой фтопку. В Викисловаре слово определено правильно.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Wolliger Mensch

Цитата: Krasimir от января 20, 2020, 18:22
Цитата: RockyRaccoon от января 20, 2020, 18:13
А что, есть такое слово "сонность"?
Шмелизм.

Цитата: А. С. Пушкин от Розену писал он гневное письмо, негодуя на его сонность; ибо неприятель безопасно разоряет дерптский и псковский уезды.

:pop:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр