Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор pomogosha
 - октября 22, 2016, 09:41
Цитата: Bhudh от октября 22, 2016, 08:58
Простите, это п.и.е.-то *dīrāt- ‎⁈
упс. (моя немнивательность  :-[)
Это не п.и.е, конечно. Прабалтийское *dirāt-.
Автор Azzurro
 - октября 22, 2016, 09:19
Цитата: Драгана от октября 21, 2016, 23:05
Хехе, а еще шутка "почему в английском cold- это холодный, а в итальянском caldo- горячий"!
Случайное созвучие. Итальянское слово синкопировано из лат. calidus - от calere "быть тёплым, горячим" (отсюда калория), английское k может продолжать только и.-е. звонкое g, и cold родственно лат. gelu "мороз".
Автор Bhudh
 - октября 22, 2016, 08:58
Цитата: pomogosha от октября 22, 2016, 08:29П.и.е. *der-, *drr- ‎'to tear, rip, split, рвать, разделять', *dīrāt- ‎'to skin, шкурить, to flay, свежевать, драть шкуру'
Простите, это п.и.е.-то *dīrāt- ‎⁈
Автор pomogosha
 - октября 22, 2016, 08:36
Цитата: Wolliger Mensch от октября 22, 2016, 00:03
Забродил призрак ПНа.
Ну, если ностратику вместе с фоносемантикой относить всё ещё к около-наукам, то...
Автор pomogosha
 - октября 22, 2016, 08:29
Цитата: Tys Pats от октября 22, 2016, 01:22
Лтш. drāna "ткань", drānas "одеяние, наряд"
Очень хороший когнат  :yes: (желательно такие примеры сразу приводить с ие-этимологией: не все читатели знакомы с латышским).
    П.и.е. *der-, *drr- ‎'to tear, rip, split, рвать, разделять', *dīrāt- ‎'to skin, шкурить, to flay, свежевать, драть шкуру', с формантом *-eh₂  давал: *drr-eh₂ > drā-, а с суффиксами *-no-/*-nā- и *-p-an (расширитель *-p- законсервирован в литовских,  санскритских, славянских когнатах).
    Возможное развитие семантики: 'шкурить, сдирать' >'шкура, меха' > 'выделывать, обрабатывать' > 'кожа, ткань отбеленная, крашеная' > 'наряд, платье'. Ср. ещё лит. drãpana ‎'платье, костюм, clothes, costume', диал. 'платок, handkerchief', 'лоскут, piece of cloth', снс. द्रापिः ‎(drāpíḥ 'покрывало, coat, платье, убор, attire').
Автор Tys Pats
 - октября 22, 2016, 01:22
Цитата: Драгана от октября 21, 2016, 23:05
...
Дрань и дрянь всякая.

Лтш. drāna "ткань", drānas "одеяние, наряд"
Автор Wolliger Mensch
 - октября 22, 2016, 00:03
Цитата: pomogosha от октября 21, 2016, 23:14
Цитата: Драгана от октября 21, 2016, 23:05
Дрань и дрянь всякая.
Так. Формант и.е *-m- — часто встречается в экспрессивных словах  :yes:


Забродил призрак ПНа.
Автор pomogosha
 - октября 21, 2016, 23:14
Цитата: Драгана от октября 21, 2016, 23:05
Дрань и дрянь всякая.
Так. Формант и.е *-m- — часто встречается в экспрессивных словах  :yes:
Автор Драгана
 - октября 21, 2016, 23:05
Цитата: al-er9841 от октября  6, 2016, 19:50
Цитата: Wolliger Mensch от октября  5, 2016, 22:51
Праслав. *kaliti «обмазывать в грязью» — это о железе. Закаливание железа делает его крепче, поэтому, процедуры, укрепляющие тело, стали называть тоже закаливанием. Это просто метафора.

Извините, но почему-то каление ассоциируется скорее с температурным воздействием или результатом этого воздействия, а не с погружением в грязь. Нужно думать.
Хехе, а еще шутка "почему в английском cold- это холодный, а в итальянском caldo- горячий"!

Цитата: pomogosha от октября 21, 2016, 22:54
Цитата: Wolliger Mensch от октября 21, 2016, 22:08
Не понял. Вы про какой слово писали — дерьмо или дерть? Это разные слова.
Ok.
См. ЭССЯ, *dьrma 'лохмотья, сечка', *dьrmati 'трясти, дергать, теребить', *dьrnъ 'дёрн, распаханная целина, залежь', *dьrtь 'крошки, опилки, чеш. диал. гравий'.
Вывод: ру. дерьмо содержит формант -м-, который продолжает и.е. -m-, который проявляется в т.ч. в греческом слове для 'кожи'  :srch:

Дрань и дрянь всякая.
Автор pomogosha
 - октября 21, 2016, 23:02
Пора уже новую дерьмовую тему открывать  ;D