Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

съ, въ, къ

Автор Solo322, июня 22, 2016, 16:25

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Solo322

У Грота эти предлоги всегда пишутся именно так. Не помню уже, что именно я там видел, но приведу аналогичные, чтобы было ясно, о чем речь: "въ всех", "съ страницы" и т.п. Короче говоря, там где сейчас пишутся со, во и ко. Это отражает тогдашнее произношение? Просто если нет, то получается, что декрет о реформе орфографии был не вполне точен, т.к. упоминания об этих предлогах там не было, а они весьма частотны.

Γρηγόριος

Цитата: Solo322 от июня 22, 2016, 16:25
У Грота эти предлоги всегда пишутся именно так. Не помню уже, что именно я там видел, но приведу аналогичные, чтобы было ясно, о чем речь: "въ всех", "съ страницы" и т.п. Короче говоря, там где сейчас пишутся со, во и ко. Это отражает тогдашнее произношение? Просто если нет, то получается, что декрет о реформе орфографии был не вполне точен, т.к. упоминания об этих предлогах там не было, а они весьма частотны.

Доселѣ пишутъ « в всех », « с страницы ».

Solo322

Цитата: Γρηγόριος от июня 22, 2016, 16:27
Цитата: Solo322 от июня 22, 2016, 16:25
У Грота эти предлоги всегда пишутся именно так. Не помню уже, что именно я там видел, но приведу аналогичные, чтобы было ясно, о чем речь: "въ всех", "съ страницы" и т.п. Короче говоря, там где сейчас пишутся со, во и ко. Это отражает тогдашнее произношение? Просто если нет, то получается, что декрет о реформе орфографии был не вполне точен, т.к. упоминания об этих предлогах там не было, а они весьма частотны.
Доселѣ пишутъ « в всех », « с страницы ».
Вы так и говорите - в, с, а не во, со?

Γρηγόριος


Solo322

Цитата: Γρηγόριος от июня 22, 2016, 16:54
Издрицаю я почти всегда [во], [со].
По запросу издрицать ничего не найдено.
Вы действительно утверждаете, что такое слово некогда было или просто пишете не как все, чтобы выделиться своею "древнерусскостью"?

Bhudh

Раз нꙁдрѣщн было, чего бы и нꙁдрнцɑтн не быти?
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Γρηγόριος

Цитата: Solo322 от июня 22, 2016, 17:11
Цитата: Γρηγόριος от июня 22, 2016, 16:54
Издрицаю я почти всегда [во], [со].
По запросу издрицать ничего не найдено.
Вы действительно утверждаете, что такое слово некогда было или просто пишете не как все, чтобы выделиться своею "древнерусскостью"?
Я сїе слово позаимствовалъ из старословѣнскаго, а пишу я не « съ древнерусскостїю », но словеса словѣнскїя употрѣбляю, пусть они и старинныя.

лад

Цитата: Γρηγόριος от июня 22, 2016, 17:17
Я сїе слово позаимствовалъ из старословѣнскаго, а пишу я не « съ древнерусскостїю », но словеса словѣнскїя употрѣбляю, пусть они и старинныя.
Стиль ВЕЛЕСОВОЙ КНИГИ называется.

Artiemij

Цитата: Γρηγόριος от июня 22, 2016, 16:54Издрицаю я почти всегда [во], [со].
И как окружающие к этой вашей издрицтне относятся?
Я тартар!

Γρηγόριος

Цитата: лад от июня 22, 2016, 17:27
Цитата: Γρηγόριος от июня 22, 2016, 17:17
Я сїе слово позаимствовалъ из старословѣнскаго, а пишу я не « съ древнерусскостїю », но словеса словѣнскїя употрѣбляю, пусть они и старинныя.
Стиль ВЕЛЕСОВОЙ КНИГИ называется.
Ни, то другое.

Γρηγόριος

Цитата: Artiemij от июня 22, 2016, 17:30
Цитата: Γρηγόριος от июня 22, 2016, 16:54Издрицаю я почти всегда [во], [со].
И как окружающие к этой вашей издрицтне относятся?
Нїкако.

лад

Цитата: Γρηγόριος от июня 22, 2016, 17:31
Цитата: лад от июня 22, 2016, 17:27
Цитата: Γρηγόριος от июня 22, 2016, 17:17
Я сїе слово позаимствовалъ из старословѣнскаго, а пишу я не « съ древнерусскостїю », но словеса словѣнскїя употрѣбляю, пусть они и старинныя.
Стиль ВЕЛЕСОВОЙ КНИГИ называется.
Ни, то другое.
То самое.

Γρηγόριος

Цитата: лад от июня 22, 2016, 17:33
Цитата: Γρηγόριος от июня 22, 2016, 17:31
Цитата: лад от июня 22, 2016, 17:27
Цитата: Γρηγόριος от июня 22, 2016, 17:17
Я сїе слово позаимствовалъ из старословѣнскаго, а пишу я не « съ древнерусскостїю », но словеса словѣнскїя употрѣбляю, пусть они и старинныя.
Стиль ВЕЛЕСОВОЙ КНИГИ называется.
Ни, то другое.
То самое.
Не докажите.

Solo322

Цитата: Γρηγόριος от июня 22, 2016, 17:35
Цитата: лад от июня 22, 2016, 17:33
Цитата: Γρηγόριος от июня 22, 2016, 17:31
Цитата: лад от июня 22, 2016, 17:27
Цитата: Γρηγόριος от июня 22, 2016, 17:17
Я сїе слово позаимствовалъ из старословѣнскаго, а пишу я не « съ древнерусскостїю », но словеса словѣнскїя употрѣбляю, пусть они и старинныя.
Стиль ВЕЛЕСОВОЙ КНИГИ называется.
Ни, то другое.
То самое.
Не докажите.
Мда


Rusiok

"проект предлагал сократить разговорную речь путем сведения многосложных слов к односложным и упразднения глаголов" - Джонатан Свифт. Путешествие в Бальнибарби

Wolliger Mensch

Цитата: Rusiok от июля 21, 2016, 12:39
Во дворе. Но в дворике?

Во дворе — аналогическая форма, во дворике — точно так же. Во там для (диссимилятивного) разбиения группы вдв.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Rusiok

Цитата: Wolliger Mensch от июля 21, 2016, 21:00
во дворике — точно так же. Во там для (диссимилятивного) разбиения группы вдв.
А что в корпусе? В дворике или во дворике? Почему то в два раза диссимилятивно не разбилось...
"проект предлагал сократить разговорную речь путем сведения многосложных слов к односложным и упразднения глаголов" - Джонатан Свифт. Путешествие в Бальнибарби

Wolliger Mensch

Цитата: Rusiok от июля 21, 2016, 21:13
Почему то в два раза диссимилятивно не разбилось...

1) в дв- → во дв- не фонетический закон, а спорадическое явление морфологического характера.
2) Др.-русск. въ дъва > во два. Тут уже в два — аналогия.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр