Цитата: smith371 от мая 27, 2016, 01:41
tamweon "вождь" < tamweoliu-li "вождь его". в волеаи L + L = N.
Цитата: unlight от мая 26, 2016, 22:50
А что такое re?
Цитата: smith371 от марта 2, 2016, 12:01
так красиво выглядят полные и субъектные формы местоимений в волеаи. всё по-австронезийски, но с местным колоритом:
Person Pr. //subj.pr. //1st.sg. gaang i //2nd.sg. geel go //3rd.sg. iiy ye 1st.pl.incl. giish si 1st.pl.excl. gaamam gai //2nd.pl. gaami gai //3rd.pl. iir re
Цитата: Bhudh от марта 20, 2016, 13:13
Так это не национальное имя?
Цитата: Bhudh от марта 20, 2016, 12:12
А как переводится Katiusha?
ЦитироватьGai shu fengan geel me wol shoal yaamw?
Ты виделась со своими друзьями? (досл. Вы встретились вместе ты и есть твои люди?)
Страница создана за 0.133 сек. Запросов: 23.