Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Реформа русской орфографии

Автор iskender, апреля 13, 2005, 23:39

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

rrr

Цитата: Маркоман от января 30, 2014, 13:24
Английская буква w произносится по-русски именно даблъю, с твердым л, как, кроме твердого знака эту твердость обозначить.
Это слово правильно пишется дабл-ю

Wolliger Mensch

Цитата: Маркоман от января 30, 2014, 13:24
Английская буква w произносится по-русски именно даблъю, с твердым л, как, кроме твердого знака эту твердость обозначить.

Только не «произносится», а называется.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Drundia

Цитата: Маркоман от января 30, 2014, 13:24
Английская буква w произносится по-русски именно даблъю, с твердым л, как, кроме твердого знака эту твердость обозначить.
Дефисом. А ещё можно как в словах «минюст»  и «госязык».

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

watchmaker

ЦитироватьА ещё можно как в словах «минюст»  и «госязык».

А кто придумал так писать? Почему не минъюст и госъязык? Ведь твёрдый знак идеально подходит для обозначения твердости с йотом.
Между прочим, "минъюст" неплохо гуглится. А вот "госъязык" предлагает искать как "гос язык".

Hellerick

Цитата: watchmaker от мая 29, 2014, 02:11
А кто придумал так писать? Почему не минъюст и госъязык? Ведь твёрдый знак идеально подходит для обозначения твердости с йотом.

Как-то странно использовать в аббревиатурах буквы, которых не было в оригинальных словах.

Goodveen

Цитата: Hellerick от мая 29, 2014, 02:44
Цитата: watchmaker от мая 29, 2014, 02:11
А кто придумал так писать? Почему не минъюст и госъязык? Ведь твёрдый знак идеально подходит для обозначения твердости с йотом.

Как-то странно использовать в аббревиатурах буквы, которых не было в оригинальных словах.
Стык корней, однако. Ъ после приставок обычно пишется...

Wolliger Mensch

Цитата: Goodveen от мая 29, 2014, 08:25
Цитата: Hellerick от мая 29, 2014, 02:44
Цитата: watchmaker от мая 29, 2014, 02:11
А кто придумал так писать? Почему не минъюст и госъязык? Ведь твёрдый знак идеально подходит для обозначения твердости с йотом.

Как-то странно использовать в аббревиатурах буквы, которых не было в оригинальных словах.
Стык корней, однако. Ъ после приставок обычно пишется...

Хелерик прав — ъ там не к месту. Если требуется указать, что не [-н'V-], красиво дефис использовать: мин-юст, ин-яз и т. п.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Joris

Бред какой-то про ъ не к месту и в оригинале не было.
В слове лесоповал никакого -о- тоже «в оригинале не было».
yóó' aninááh

Joris

По-хорошему, нужно писать тведый знак после твердых согласных, мягкий после мягких.
yóó' aninááh

Hellerick

Цитата: Vibrio cholerae от мая 29, 2014, 12:48
Бред какой-то про ъ не к месту и в оригинале не было.
В слове лесоповал никакого -о- тоже «в оригинале не было».

Либо объясните значение корней мин и юст, либо перестаньте путать сокращения со сложными словами.

Wolliger Mensch

Цитата: Vibrio cholerae от мая 29, 2014, 12:48
Бред какой-то про ъ не к месту и в оригинале не было.
В слове лесоповал никакого -о- тоже «в оригинале не было».

Ну бред пишете вы, если использовать вашу оценочную систему. Слово лесоповал не аббревиатура, а сложное слово, образованое по правилам образования сложных слов.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

dragun97yu

Цитата: Vibrio cholerae от мая 29, 2014, 12:48
Бред какой-то про ъ не к месту и в оригинале не было.
В слове лесоповал никакого -о- тоже «в оригинале не было».
А что не апостроф?

Скопка - это маленькая скопа.

Wolliger Mensch

Цитата: dragun97yu от мая 29, 2014, 13:21
А что не апостроф?

Зачем ещё один знак вводить? Есть дефис, который и используется для разделения частей слова.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Joris

Цитата: Hellerick от мая 29, 2014, 13:02
Либо объясните значение корней мин и юст, либо перестаньте путать сокращения со сложными словами.
Я знаю, чем они отличаются, и не путаю их.
Ничто, абсолютно ничто не мешает ввести правило, которое бы предписывало писать инъяз, минъюст и т. п.
Не вижу ни одной объективной причины, препятствующей этому.
yóó' aninááh

Joris

Цитата: Wolliger Mensch от мая 29, 2014, 13:04
Слово лесоповал не аббревиатура, а сложное слово, образованое по правилам образования сложных слов.
Спасибо, кэп.
yóó' aninááh

dragun97yu

Offtop
Если б мне продиктовали написать "минюст", "иняз" и "госязык", я б написала как "мин. юст.", "ин. яз.", "гос. язык"
Скопка - это маленькая скопа.

Hellerick


Joris

Offtop
Цитата: dragun97yu от мая 29, 2014, 14:18
Если б мне продиктовали написать "минюст", "иняз" и "госязык", я б написала как "мин. юст.", "ин. яз.", "гос. язык"
У вас хотя бы орфография на мозг не влияет. Я бы так и написал: минюст, иняз, госязык.
Зато про себя всегда читаю /мʼинʼуст/, /инʼаз/ и /госʼазык/. И ничего не могу с этим сделать.
yóó' aninááh

Wolliger Mensch

Цитата: Vibrio cholerae от мая 29, 2014, 14:13
Не вижу ни одной объективной причины, препятствующей этому.

Это аббревиатуры. Буквы ъ в иходных словах нет. В этом свете уместнее вместо разделительного ъ использовать разделительный «-».
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: Hellerick от мая 29, 2014, 14:20
А как бы вы написали "Ушел из минюста"?

Конечно, нельзя использовать точки в аббревиатурах, читающихся как обычные слова.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

dragun97yu

Цитата: Hellerick от мая 29, 2014, 14:20
А как бы вы написали "Ушел из минюста"?
Не знаю, такое не требовалось до сегодняшнего дня :donno:
Скопка - это маленькая скопа.

bvs


Hellerick


dragun97yu

Скопка - это маленькая скопа.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр