Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Норма русского языка - есть ли она?

Автор -Dreamer-, июня 15, 2012, 21:37

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Awwal12

Цитата: Валентин Н от июня 21, 2012, 22:07
ЦитироватьВ СРЛЯ безударная "а" не отличается от безударной "о" ни в каких позициях
у меня отличается в окончаниях: яблоко и яблока, там разно редуцирую.
"Войны против воинов, часть XXIV"?.. :???
А запись будет?
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

nivtirB

Ильич, основная дискуссия здесь в общем-то была не о диалектах и об особенностях местного произношения, а о том, что называют "культурой речи". Как вы к этому-то относитесь?
Наносите пользу и причиняйте добро!

nivtirB

Цитата: Ильич от июня 22, 2012, 00:25
Просто начиная, наверное, с 18-го века определенный говор стал считаться стандартным (литературным). Потом всеобщее образование, радио, телевидение сделали своё дело.

Ай да Пушкин! Ай да сукин сын!
Наносите пользу и причиняйте добро!

Lodur

Цитата: Awwal12 от июня 22, 2012, 01:04А запись будет?
Толку их выкладывать? Я в другой теме выкладывал р-р', объявили фальшивкой. :'(
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Марго

Цитата: Survivor от июня 21, 2012, 12:54
Это будет толковый словарь ненормативных слов. Очень полезен для разгрузки словаря нормативных слов.

Survivor, это не будет словарь ненормативных слов, потому что разговорный язык тоже состоит из слов лексики общеупотребительной. А словари лексики ограниченной сферы (самых разных жаргонизмов, терминов, мата, диалектизмов) существуют, конечно.

С Вашими комментариями по ссылке Grom'a полностью согласна. :)

Марго

Цитата: Oleg Grom от июня 21, 2012, 14:51
И каждое даже незначительное измѣненіе вызываетъ кучу воплей отъ шибко грамотныхъ: "Какъ же такъ!? Сегодня мы разрѣшимъ кофе въ среднемъ родѣ и нашъ языкъ вымретъ!!!
Такое ощущение, что кое-кто здесь глухой. Про кофе давным-давно уже все выяснили. Чувствую, оппонентам просто нечего больше сказать. ;)

Марго

Цитата: Alone Coder от июня 21, 2012, 15:22
Настоящий русский язык - это то, на чём говорят русские люди.
А пишут?

И потом, русские люди — понятие растяжимое. В частности, о разделении социума на слои и существовании характерного для каждого отдельного слоя языка я уже где-то здесь говорила. Будете отрицать очевидное?

Poirot

Цитата: Margot от июня 22, 2012, 06:04
Про кофе давным-давно уже все выяснили.
настоящие русские кофию не пьют и поэтому не знают, какого он рода. ну какого рода, например, кенгуру?
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Марго

Цитата: ginkgo от июня 21, 2012, 15:57

Я написала о своем восприятии подобного стиля. Почему сразу "выпад"?
Да потому что мне, к примеру, ни разу не захотелось высказывать свое мнение по поводу чьей бы то ни было манеры  писать на форуме. Тем более мнение негативное. Вот это и есть выпад.

А пафоса (т. е. страстного воодушевления) в моих постах нет никакого. Перечитайте непредвзято — и Вы в этом убедитесь сами. Да, возможно, иногда получается слишком литературно, но это, быть может, издержки профессии (хотя мой лучший учитель по редактированию утверждал, что разговаривать на чистом литературном не удается никогда и никому).

Ильич

Цитата: nivtirB от июня 22, 2012, 01:11
Ильич, основная дискуссия здесь в общем-то была не о диалектах и об особенностях местного произношения, а о том, что называют "культурой речи". Как вы к этому-то относитесь?
Слишком сложный для меня вопрос.
Раздражают слова паразиты, особенно матерные. Но те же матерные слова могут быть и вполне уместным выразительным средством. Всё зависит от ситуации.

Poirot

Вот, кстати, в современных российских книгах замечаю в выходных данных текст типа "книга выпущена в авторской редакции". Означает ли это, что автор никому не позволил проверять ошибки в исходнике?
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Ильич

Цитата: Margot от июня 22, 2012, 08:58
Цитата: Alone Coder от июня 21, 2012, 15:22
Настоящий русский язык - это то, на чём говорят русские люди.
А пишут?

И потом, русские люди — понятие растяжимое. В частности, о разделении социума на слои и существовании характерного для каждого отдельного слоя языка я уже где-то здесь говорила. Будете отрицать очевидное?
И всё это вместе (множество языков по слоям, письменный и устный в каждом слое) и есть русский язык. Вот такой он многоликий, как и любой другой живой язык.

Марго

Цитата: Awwal12 от июня 21, 2012, 16:04
Отсюда вопрос - почему не надо считать профессиональные термины, жаргонизмы и пр. частью языка, когда они используются при общении на этом же самом языке
А кто их не считает-то? Просто есть лексика общеупотребительная, а есть лексика ограниченной сферы употребления. Но это не значит, что вторая выходит за рамки русского языка. Просто она находит отражение в словарях специальных.

Awwal12

Цитата: Margot от июня 22, 2012, 09:22
ЦитироватьОтсюда вопрос - почему не надо считать профессиональные термины, жаргонизмы и пр. частью языка, когда они используются при общении на этом же самом языке
А кто их не считает-то?
А.Кодер не считает.
Искренне ваш, Капитан Очевидность.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Alone Coder

Цитата: Awwal12 от июня 21, 2012, 20:45
Грамматика разговорного русского - урезанный и частично упрощенный вариант грамматики СРЛЯ (ну или наоборот)
Так прямо или наоборот? Вообще-то это версии взаимоисключающие. А если учесть, что в СРЛЯ есть то, чего нет в разговорном, и наоборот, то обе версии не стоят пикселей, на которых они написаны.

Цитата: Awwal12 от июня 21, 2012, 20:45
Если на то пошло, никакого "русского языка", отличного от СРЛЯ, вообще не существует, а существует множество взаимопонятных диалектов, имеющих СРЛЯ в роли дахшпрахе.
Они взаимопонятны без всякого СРЛЯ, что намекает на то, что вы, как обычно, ошибаетесь.
И вообще, "дахшпрахе" - это тоже русское слово? Почему мне тогда пришлось искать в немецком?

Цитата: Awwal12 от июня 21, 2012, 20:45
ЦитироватьЭто только жаргон (который вы посмешили включить в язык) легко заменяемый. Костяк нет.
Оттого что вы звук обзовете саундом, ничего в лесу не сдохнет. ВНЕЗАПНО.
Оттого, что я его так обзову, меня не поймёт 90% русских. Потому что такого слова в русском нет.

Alone Coder

Цитата: Margot от июня 22, 2012, 08:58
ЦитироватьНастоящий русский язык - это то, на чём говорят русские люди.
А пишут?
Отличники пишут на СРЛЯ, двоечники - как придётся. Но точно написать устную речь - редкое умение, которое не по зубам даже большинству матёрых писателей.

Alone Coder

Цитата: Margot от июня 22, 2012, 08:58
И потом, русские люди — понятие растяжимое. В частности, о разделении социума на слои и существовании характерного для каждого отдельного слоя языка я уже где-то здесь говорила. Будете отрицать очевидное?
В этих языках есть нечто общее - что и есть русский язык, благодаря которому мы друг друга понимаем. Будете отрицать очевидное?

Awwal12

Цитата: Alone Coder от июня 22, 2012, 09:47
Они взаимопонятны без всякого СРЛЯ, что намекает на то, что вы, как обычно, ошибаетесь.
Каким образом оно намекает?.. :donno: Диалекты Смоленщины, скажем, русские или белорусские? Понятны-то они носителям обоих стандартных языков. А нижненемецкие диалекты - немецкие или голландские? На диалектном уровне как раз становится очевидной условность некодифицированных наддиалектных "языков" как целостности.
Цитата: Alone Coder от июня 22, 2012, 09:47
Так прямо или наоборот? Вообще-то это версии взаимоисключающие.
Чем взаимоисключающие? Является ли грамматика СРЛЯ расширенной версией грамматики "разговорного русского", или грамматика "разговорного русского" - урезанный вариант грамматики СРЛЯ, это как-то не особо что-то меняет...
Цитата: Alone Coder от июня 22, 2012, 09:47
А если учесть, что в СРЛЯ есть то, чего нет в разговорном, и наоборот
Насчёт "наоборот" - поподробнее. Только позитивные отличия, пожалуйста (не сводящиеся к упрощению того или иного рода).
Цитата: Alone Coder от июня 22, 2012, 09:47
Оттого, что я его так обзову, меня не поймёт 90% русских. Потому что такого слова в русском нет.
Ну не было, так будет. Делов-то.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Alone Coder

Цитата: Awwal12 от июня 22, 2012, 10:05
Диалекты Смоленщины, скажем, русские или белорусские?
Одновременно русские и белорусские. Это взрывает ваш мозг?

Цитата: Awwal12 от июня 22, 2012, 10:05
Мне из позитивных отличий (т.е. не сводящихся к упрощению того или иного рода) припоминается только составное сказуемое вида "ты расписание в институт ездила смотрела?".
Даже одного (а я приводил штук 15 в другой теме) достаточно для того, чтобы устный русский не влез в рамки СРЛЯ.

Марго

Цитата: Alone Coder от июня 22, 2012, 09:52
В этих языках есть нечто общее - что и есть русский язык, благодаря которому мы друг друга понимаем.
Если отказаться от словарей, к чему Вы тут постоянно призываете, и говорить каждому на своем языке, активно изобретая собственные неологизмы, то очень скоро понимать перестанем (см. цитату автора темы на второй странице ветки: "Бл*, у этого драммера такой саунд крутой был, жалко что он ливнул группу, без него они теперь щит реальный"). В этом-то и печаль.

Цитата: Alone Coder от июня 22, 2012, 09:50
Отличники пишут на СРЛЯ, двоечники - как придётся. Но точно написать устную речь - редкое умение, которое не по зубам даже большинству матёрых писателей.
Матерым, может, и не по зубам, а талантливым — запросто. Только надо ли?

Что касается бездарных, то, например, если в экранизации минаевского "Духlessa" будет использована вся языковая помойка, которой этот, с позволения сказать, роман набит битком, мы на Московском кинофестивале будем выглядеть, мягко говоря, весьма своеобразно. :( Так что это даже хорошо, что от мирового кинематографа на фестивале почти никого и нет: в своей помойке уж будем сами валяться, типа за закрытыми дверьми. :(

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Awwal12

Цитата: Alone Coder от июня 22, 2012, 10:08
ЦитироватьДиалекты Смоленщины, скажем, русские или белорусские?
Одновременно русские и белорусские. Это взрывает ваш мозг?
Да нет, просто хрень какая-то получается. Люди-то всегда говорят в отдельно взятый промежуток времени на одном конкретном языке, а не на двух одновременно (русском и белорусском).
Цитата: Alone Coder от июня 22, 2012, 10:08
Даже одного (а я приводил штук 15 в другой теме) достаточно для того, чтобы устный русский не влез в рамки СРЛЯ.
Даже одно я удалил, поскольку при желании его можно тоже свести к упрощению синтаксиса. Где ваши 15 примеров?
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Passerby

Цитата: okruzhor от июня 21, 2012, 14:45
> Если норма не должна мѣняться.

Она ж меняется по факту ! Отстаёт конечно от стихийных процессов , наверно учитывает их избирательно , но меняется . Есть даже красноречивая буква "С" в слове СРЛЯ .

Т.е. в итоге все претензии к мёртвости СРЛЯ сводятся к вопросу об оптимальной скорости обновления нормы ?
Вот вы борец за всеобщую грамотность, а вводные слова ,,разумеется", ,,конечно" и т. д. не обособляете. Почему?

Alone Coder

Цитата: Margot от июня 22, 2012, 10:18
Если отказаться от словарей, к чему Вы тут постоянно призываете
Ссылки в студию.

Цитата: Margot от июня 22, 2012, 10:18
Матерым, может, и не по зубам, а талантливым — запросто.
Приведите примеры этих талантливых.

Цитата: Awwal12 от июня 22, 2012, 10:23
Да нет, просто хрень какая-то получается. Люди-то всегда говорят в отдельно взятый промежуток времени на одном конкретном языке, а не на двух одновременно (русском и белорусском).
Люди говорят на своём языке, который является диалектом русского и является диалектом белорусского. С чего вы вдруг решили, что они говорят на двух языках одновременно?

Цитата: Awwal12 от июня 22, 2012, 10:23
Даже одно я удалил, поскольку при желании его можно тоже свести к упрощению синтаксиса.
Ну-ка, сведите. С примерами из двухтомной грамматики.

Цитата: Awwal12 от июня 22, 2012, 10:23
Где ваши 15 примеров?
Тема называлась примерно как "Русский vs. СРЛЯ".

okruzhor

Цитата: Passerby от июня 22, 2012, 10:50
Цитата: okruzhor от июня 21, 2012, 14:45
Т.е. в итоге все претензии к мёртвости СРЛЯ сводятся к вопросу об оптимальной скорости обновления нормы ?
Вот вы борец за всеобщую грамотность, а вводные слова ,,разумеется", ,,конечно" и т. д. не обособляете. Почему?

Вы меня неправильно поняли .

Я не борец , никому не указываю , не поправляю .

Я не против нарушений нормы вообще , а всего лишь за грамотность в смысле знания нормы . Норма служит общим средством общения , и при разнице языковых привычек надо просто переходить на норму , а не вязнуть во взаимных лингвистических упрёках . В этом смысле норма -- это и есть язык , например "СРЛЯ" = "русский язык" ; "отклонение от нормы" = "отклонение от языка" , даже если это приемлемо в конкретной речевой ситуации .

Помимо уважительных причин отклонений от нормы (диалекты , жаргоны , попытки улучшить язык) есть и деструктивные : безграмотность и (в меньшей степени) её имитация . К этому отношусь в целом негативно .

Пунктуацию надо разумно минимизировать ; её избыток (даже соответствующий правилам) вредит удобству и качеству понимания текста , так же как её отсутствие . Кроме того , я просто слабоват в пунктуации .

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр