[*ę > я] в восточнославянских и [ѣ > я] в некоторых языках других ветвей

Автор djambeyshik, июня 22, 2013, 16:39

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.


كافر

Цитата: Wolliger Mensch от июня 26, 2013, 08:24
В поморском и среднерусском имело место развитие -go > -vo в формах род. падежа
Или [ɡw] > [w]?
Др.-рус. того̂ < слав. *togo̍.
В кашубском:
ЦитироватьГласные o, u в позиции после лабиализованных, велярных, в начале слова и после гласных подвергаются дифтонгизации — o > [wɛ], u > [wu] / [wʉ] (òkò [wɛkwɛ] «глаз»), mùszec ([mwuʃɛts, mwʉʃɛts], «быть должным»).

Wolliger Mensch

Цитата: كافر от декабря 24, 2018, 05:24
Или [ɡw] > [w]?

Во всех других случаях праслав. *-g- тоже [gw > w]? Если же это только в форманте *-go, как в русском, то ослабление же.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

كافر

Цитата: Wolliger Mensch от декабря 24, 2018, 09:27
Если же это только в форманте *-go, как в русском, то ослабление же.
Есть ещё примеры интервокального го̂ не на стыке морфем? И что насчёт повост < пого̂стъ?

правда


Wolliger Mensch

Цитата: كافر от февраля 23, 2019, 05:41
Есть ещё примеры интервокального го̂ не на стыке морфем? И что насчёт повост < пого̂стъ?

Это слово тоже может быть адаптированным церковнославянизмом. Все бы слова посмотреть.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: правда от февраля 23, 2019, 12:20
Данная гипотеза ничем не подтверждается.

Какая гипотеза? Что на месте праслав. форманта *-go в указанных ареалах рефлексы с [v]? А что, это не так? :what:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Tys Pats

Цитата: كافر от февраля 23, 2019, 05:41
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 24, 2018, 09:27
Если же это только в форманте *-go, как в русском, то ослабление же.
Есть ещё примеры интервокального го̂ не на стыке морфем? И что насчёт повост < пого̂стъ?

Может быть так: повост < *po(d)wowst- < *på(d)wålst- > лтш. pavalsts?

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Tys Pats


Wolliger Mensch

Цитата: Tys Pats от февраля 23, 2019, 13:49
Что конкретно вас не устраивает в таком толковании?

Где вы в сервенорусском обнаружили развитие olC > ou̯C > oC?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Tys Pats

Цитата: Wolliger Mensch от февраля 23, 2019, 13:53
Цитата: Tys Pats от февраля 23, 2019, 13:49
Что конкретно вас не устраивает в таком толковании?

Где вы в сервенорусском обнаружили развитие olC > ou̯C > oC?

Форма могла быть заимствована на чужбине или из речей пришлых купцов.

Tys Pats

Offtop

Цитата: كافر от декабря 24, 2018, 05:24
...
Др.-рус. того̂ < слав. *togo̍.
...

Возможно ли, что рус. того и лтг. [to(ʔ)a] (рад. п. от "тот") образовались из одной праформы?

Wolliger Mensch

Цитата: Tys Pats от февраля 23, 2019, 17:08
Возможно ли, что рус. того и лтг. [to(ʔ)a] (рад. п. от "тот") образовались из одной праформы?

Ну, для указательного, по-моему, именного склонения не зафиксировано, а вот вопросительное *kъ имело именное склонение, в частности, форма род. падежа в сочетаниях *do ka, *po ka. Так как местоименная форма на *-go — партикулярного происхождения вместо древнего *-so, есть основания полагать, что частица *go (сохранившаяся в употреблении и сама по себе) присоединялась не к чистой теме, а к падежной форме: *ka + go → *kago, откуда уже *kogo по аналогии с др. падежами. Ну и отсюда можно полагать, что и *togo такого же происхождения.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр