Лингвофорум

Русский язык => Вопросы по русскому языку => Лексика => Тема начата: Azzurro от мая 20, 2016, 17:43

Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Azzurro от мая 20, 2016, 17:43
Ясно, что за основу взято разговорно-сниженное, неформальное название города: Днепр. При этом название реинтерпретировано как образованное от гидронима, о чём свидетельствует перевод названия города на украинский как ДнiпрО = название реки Днепр. При этом не учтён ряд языковых аспектов:

1. Морфологические недостатки. Названия городов мужского рода в восточнославянских языках образуются от названий рек при помощи суффиксов. Исключение - такие названия, как Волхов по одноимённой реке, а также, возможно, Псков (река называется Пскова), которые допустимы потому, что в них финаль -ов реинтерпретируется на русской почве как суффикс притяжательности. Бессуффиксное образование от гидронимов традиционно допускается для названий женского рода - ср. Москва, Онега, Вязьма. Таким образом, название Днепр не учитывает восточнославянские топонимические традиции, помимо искусственного привнесения в язык нежелательной омонимии река - город, которая усугубляется высокой частотностью употребления обоих топонимов.

2. Стилистические недостатки. Название Днепр стилистически маркировано как неформальное, разговорно-сниженное. Правовой акт предписывает ему нейтрально-официальное употребление, что является очень существенным вмешательством в язык - в его стилистические оппозиции. Такого значительного вмешательства можно было бы избежать при простой смене названия (например, Днепропетровск > Днепрослав - как название, объединяющее в себе 2 старых названия: Днепропетровск и Екатеринослав).

3. Этимологическая ошибка (бумеранговый перевод). В разговорной речи город не называется "Днiпро" - его называют "Днепр", даже когда говорят по-украински. Днiпро представляет собой формальную этимологически некорректную кальку русского Днепр. Tочным переводом было бы "Днiпр" как усечение Днiпропетровськ.


Ваши комментарии?
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Karakurt от мая 20, 2016, 17:56
Днепровск невозможен? Днепров?
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Bhudh от мая 20, 2016, 18:10
Для реки помимо формы названия Дніпро существует и форма Дніпер.
Каким образом закрепилась явно производная от неё первая форма?
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Lodur от мая 20, 2016, 18:17
Цитата: Bhudh от мая 20, 2016, 18:10Для реки помимо формы названия Дніпро существует и форма Дніпер.
Каким образом закрепилась явно производная от неё первая форма?
В современном украинском? :??? Я такого даже в суржике не слышал.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Bhudh от мая 20, 2016, 18:34
В Вики ссылка (http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/12545-dniper.html) на 4-томник Гринченки.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Lodur от мая 20, 2016, 18:36
Цитата: Bhudh от мая 20, 2016, 18:34
В Вики ссылка (http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/12545-dniper.html) на 4-томник Гринченки.
Так то до революции...
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: SIVERION от мая 20, 2016, 18:44
Днiпрянськом/Днепрянском бы назвали и все, одно название важнейшей реки Украины и города это писец
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Azzurro от мая 21, 2016, 12:02
Цитата: Karakurt от мая 20, 2016, 17:56
Днепровск невозможен? Днепров?
Днепровск в принципе возможен (отмечу, что существует Верхнеднепровск), но тут могут быть возражения вкусового характера. Кстати, надо сказать, что аналогичное наскоро придуманное прямое образование Донецк от Донец для "срочной" замены названия Сталино прижилось и не воспринимается как топорное.

Днепров - нет. Форма с притяжательным суффиксом может образовываться от антропонима, но не от гидронима.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Azzurro от мая 21, 2016, 12:09
Цитата: SIVERION от мая 20, 2016, 18:44
одно название важнейшей реки Украины и города это писец
Да, я указал выше на такой существенный недостаток, как омонимия. Лично мне жутковато, когда представляю, как может быть истолкована фраза "Найдёте меня в Днепре"  :down: (кстати, это фраза Элины Быстрицкой). Видимо, тем, кто принимал закон о переименовании, не жить в Днепропетровске, поэтому они не испытывали особых сантиментов по поводу такой омонимии.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Hellerick от мая 21, 2016, 12:17
Дніпрогород.

Ужгород же терпят.

Цитата: Karakurt от мая 20, 2016, 17:56
Днепров - нет. Форма с притяжательным суффиксом может образовываться от антропонима, но не от гидронима.

То же касается и вашего Днепрослава.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: SIVERION от мая 21, 2016, 12:51
Цитата: Hellerick от мая 21, 2016, 12:17
Дніпрогород.

Ужгород же терпят.

Цитата: Karakurt от мая 20, 2016, 17:56
Днепров - нет. Форма с притяжательным суффиксом может образовываться от антропонима, но не от гидронима.

То же касается и вашего Днепрослава.
а Дніпрянськ/Днепрянск?
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Волод от мая 21, 2016, 12:57
Цитата: SIVERION от мая 21, 2016, 12:51
.................
а Дніпрянськ/Днепрянск?

Откуда такое желание дать "місту" (средний род)  название обязательно мужского рода "Дніпряньск"?
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: SIVERION от мая 21, 2016, 13:14
Цитата: Волод от мая 21, 2016, 12:57
Цитата: SIVERION от мая 21, 2016, 12:51
.................
а Дніпрянськ/Днепрянск?

Откуда такое желание дать "місту" (средний род)  название обязательно мужского рода "Дніпряньск"?
а в русском город(мужской род), но полно названий со средним и женским родом и в множественном числе и что? И в польск "място" и Варшава женск.рода и Краков мужск.рода, по вашей логике если город мужского рода, то названия городов должны быть только мужского рода, но такого нет ни в одной славянской стране, названия городов могут быть любого рода независимо в каком роде слово означающее город
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Bhudh от мая 21, 2016, 13:32
Цитата: SIVERION от мая 21, 2016, 12:51а Дніпрянськ/Днепрянск?
Был уж Дъбрянскъ, сами знаете, что с ним случилось.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: smith371 от мая 21, 2016, 13:46
Днiпромайданськ, чому б нi? ;)
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: SIVERION от мая 21, 2016, 13:57
Цитата: Bhudh от мая 21, 2016, 13:32
Цитата: SIVERION от мая 21, 2016, 12:51а Дніпрянськ/Днепрянск?
Был уж Дъбрянскъ, сами знаете, что с ним случилось.
так когда это было, в современное время такой переход как в случае с Брянском не возможен, ну вот был Днепропетровск, думает жители города называли себя днепропетровцами? ага щас, сколько я помню всегда называли себя "днепряне" днепряне>Днепрянск нормальное логическое название для города
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Poirot от мая 21, 2016, 14:08
Днепроколомойск.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Волод от мая 21, 2016, 14:09
Цитата: SIVERION от мая 21, 2016, 13:14
Цитата: Волод от мая 21, 2016, 12:57
Цитата: SIVERION от мая 21, 2016, 12:51
.................
а Дніпрянськ/Днепрянск?

Откуда такое желание дать "місту" (средний род)  название обязательно мужского рода "Дніпряньск"?
а в русском город(мужской род), но полно названий со средним и женским родом и в множественном числе и что? И в польск "място" и Варшава женск.рода и Краков мужск.рода, по вашей логике если город мужского рода, то названия городов должны быть только мужского рода, но такого нет ни в одной славянской стране, названия городов могут быть любого рода независимо в каком роде слово означающее город
Не обязательно, но желательно "Чуден град Москов".
А в Украине желательно, что бы род новых названий городов был средним.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Hellerick от мая 21, 2016, 14:26
Днепр Великий
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: smith371 от мая 21, 2016, 14:27
а Днепродзержинск нужно переименовать в Брежнев.

в честь певицы, разумеется.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Poirot от мая 21, 2016, 14:29
Цитата: smith371 от мая 21, 2016, 14:27
а Днепродзержинск нужно переименовать в Брежнев.

в честь певицы, разумеется.
А если это судоним?
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: smith371 от мая 21, 2016, 14:37
Цитата: Poirot от мая 21, 2016, 14:29
Цитата: smith371 от мая 21, 2016, 14:27
а Днепродзержинск нужно переименовать в Брежнев.

в честь певицы, разумеется.
А если это судоним?

и шо? сталин, ленин и пр. тоже псевдонимы, ан область до сих пор ЛЕНИНградская
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Poirot от мая 21, 2016, 14:43
Чет тупанул. Вы правы.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Γρηγόριος от мая 21, 2016, 14:46
Наипаче смущает, что Ленинград, Сталинград, Волгоград, вместо Ленингород, Сталингород, Волгогород, просто наплевали на русский язык.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Poirot от мая 21, 2016, 14:47
Сербизмы
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: smith371 от мая 21, 2016, 14:50
Цитата: Poirot от мая 21, 2016, 14:43
Чет тупанул. Вы правы.

бро, а мы давно на вы?
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Γρηγόριος от мая 21, 2016, 14:50
Цитата: Poirot от мая 21, 2016, 14:47
Сербизмы

Церковнословенизмы :umnik:
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Hellerick от мая 21, 2016, 14:51
Цитата: Γρηγόριος от мая 21, 2016, 14:46
Наипаче смущает, что Ленинград, Сталинград, Волгоград, вместо Ленингород, Сталингород, Волгогород, просто наплевали на русский язык.
Русский язык — это причесанный церковнославянский. Всё норм.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Poirot от мая 21, 2016, 14:51
Болгаропоповщина?
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Γρηγόριος от мая 21, 2016, 14:55
Цитата: Hellerick от мая 21, 2016, 14:51
Цитата: Γρηγόριος от мая 21, 2016, 14:46
Наипаче смущает, что Ленинград, Сталинград, Волгоград, вместо Ленингород, Сталингород, Волгогород, просто наплевали на русский язык.
Русский язык — это причесанный церковнославянский. Всё норм.

Суть же сущие оные, например, Новгород, Ивангород. Ну или могли по старой традиции на немецкий лад назвать, например, Ленинбург, Сталинбург, Волгобург.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Poirot от мая 21, 2016, 14:56
Цитата: smith371 от мая 21, 2016, 14:50
Цитата: Poirot от мая 21, 2016, 14:43
Чет тупанул. Вы правы.

бро, а мы давно на вы?
Правила форума жы.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Wolliger Mensch от мая 21, 2016, 15:04
Цитата: Γρηγόριος от мая 21, 2016, 14:55
... Ленинбург, Сталинбург, Волгобург.

Почему у вас в последней форме вылупился соединительный гласный?
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Γρηγόριος от мая 21, 2016, 15:08
Цитата: Wolliger Mensch от мая 21, 2016, 15:04
Цитата: Γρηγόριος от мая 21, 2016, 14:55
... Ленинбург, Сталинбург, Волгобург.

Почему у вас в последней форме вылупился соединительный гласный?

:-[
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Волод от мая 21, 2016, 15:13
Да! Славяне пришли на всё готовое, заселили всякие там Данпарштады.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Artiemij от мая 21, 2016, 16:25
Цитата: Hellerick от мая 21, 2016, 14:51Русский язык — это причесанный церковнославянский. Всё норм.
Ну не так же грубо, ну...
Цитата: Γρηγόριος от мая 21, 2016, 14:55Суть же сущие оные, например, Новгород, Ивангород. Ну или могли по старой традиции на немецкий лад назвать, например, Ленинбург, Сталинбург, Волгобург.
Это ещё хуже: здесь вообще весь сором наружу. Если про чужеродность града знают только отдельные просвещённые, то немецкость бурга бросается в глаза вообще всем.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: From_Odessa от мая 21, 2016, 16:28
Цитата: Azzurro от мая 21, 2016, 12:09
Лично мне жутковато, когда представляю, как может быть истолкована фраза "Найдёте меня в Днепре"
Ну так-то и до того говорили в разговорной речи.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Poirot от мая 21, 2016, 16:54
Цитата: Artiemij от мая 21, 2016, 16:25
то немецкость бурга бросается в глаза вообще всем.
Borough?
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Wolliger Mensch от мая 21, 2016, 17:07
Цитата: Artiemij от мая 21, 2016, 16:25
Если про чужеродность града знают только отдельные просвещённые, то немецкость бурга бросается в глаза вообще всем.

Не так. Что град — из «древнего языка» (какого, не говорят, поэтому несчастные дети думают, что из древнего русского), учат ещё в школе. Это всем известно (кроме совсем уж прогульщиков отъявленных).
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Wolliger Mensch от мая 21, 2016, 17:08
Цитата: Poirot от мая 21, 2016, 16:54
Borough?

Да.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Γρηγόριος от мая 21, 2016, 17:26
Церквей мало строят, иной раз в селе схола есть, а храма с оною приходскою несть, ну и где язык славянский учить? Авось некто ещё книги читает...
Так в последнее время даже взялись оставшиеся на "русский язык" переводить.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Artiemij от мая 21, 2016, 17:49
Цитата: Wolliger Mensch от мая 21, 2016, 17:07Не так. Что град — из «древнего языка» (какого, не говорят, поэтому несчастные дети думают, что из древнего русского), учат ещё в школе. Это всем известно (кроме совсем уж прогульщиков отъявленных).
Если что-то учат в школе, это ещё не значит, что оно всем известно.
Поскольку в исторической фонетике среднестатистический человек разбирается чуть более, чем никак, слово «град» воспринимается им пусть как древнее, но всё же исконно русское слово.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Centum Satәm от мая 21, 2016, 17:53
Цитата: Γρηγόριος от мая 21, 2016, 17:26
Церквей мало строят
ORLY?
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Γρηγόριος от мая 21, 2016, 18:06
Цитата: Centum Satәm от мая 21, 2016, 17:53
Цитата: Γρηγόριος от мая 21, 2016, 17:26
Церквей мало строят
ORLY?

Их-то строят постоянно, как я погляжу, да надобно паче. Особенно в уездах и в Москве (sic!), бо от сорока сороков осталось едва ли десять сороков.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Centum Satәm от мая 21, 2016, 19:16
Цитата: Γρηγόριος от мая 21, 2016, 18:06

Их-то строят постоянно, как я погляжу, да надобно паче. Особенно в уездах и в Москве (sic!), бо от сорока сороков осталось едва ли десять сороков.
В центре Москвы на каждые сто-двести метров по церкви. Причем все старые. А говорят, что большевики все церкви сломали. Вот я каждый раз удивляюсь, сколько ж их было до большевиков? :o
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: procyone от мая 21, 2016, 20:11
Цитата: Azzurro от мая 21, 2016, 12:09
Лично мне жутковато, когда представляю, как может быть истолкована фраза "Найдёте меня в Днепре"  :down: (кстати, это фраза Элины Быстрицкой). Видимо, тем, кто принимал закон о переименовании, не жить в Днепропетровске, поэтому они не испытывали особых сантиментов по поводу такой омонимии.

С Москвой таких ощущений нет? Тоже изначально название реки.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Γρηγόριος от мая 21, 2016, 20:18
Цитата: Centum Satәm от мая 21, 2016, 19:16
Цитата: Γρηγόριος от мая 21, 2016, 18:06

Их-то строят постоянно, как я погляжу, да надобно паче. Особенно в уездах и в Москве (sic!), бо от сорока сороков осталось едва ли десять сороков.
В центре Москвы на каждые сто-двести метров по церкви. Причем все старые. А говорят, что большевики все церкви сломали. Вот я каждый раз удивляюсь, сколько ж их было до большевиков? :o

И сие всё учитывая небольшой размер Москвы, ведь уже за Садовым кольцом начиналась глухомань, леса, поля и сёла. А животины сколько было... вплоть до недавних пор. Застройка конечно была преимущественно небольшими одно-пятиэтажными зданиями. Были ещё и великие поместья. Всего жаль китай-городскую стену.

(http://ic.pics.livejournal.com/skif_tag/19770500/1480464/1480464_original.jpg)
(http://ic.pics.livejournal.com/skif_tag/19770500/1480889/1480889_original.jpg)
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Artiemij от мая 21, 2016, 20:25
Цитата: procyone от мая 21, 2016, 20:11С Москвой таких ощущений нет? Тоже изначально название реки.
Это «изначально» было более полтысячилетия назад. За это время многое поменялось, знаете ли.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: procyone от мая 21, 2016, 20:28
Цитата: Artiemij от мая 21, 2016, 20:25
Цитата: procyone от мая 21, 2016, 20:11С Москвой таких ощущений нет? Тоже изначально название реки.
Это «изначально» было более полтысячилетия назад. За это время многое поменялось, знаете ли.

С Днепром тоже поменяется со временем. Тем более что сами жители города свой город давно называют Днепром.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Artiemij от мая 21, 2016, 20:33
Цитата: procyone от мая 21, 2016, 20:28С Днепром тоже поменяется со временем. Тем более что сами жители города свой город давно называют Днепром.
Масштабы разные. Где Днепр, а где Москва-река? Глупо умышленно давать одно и то же имя сравнимым по важности объектам.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: лад от мая 21, 2016, 20:34
Цитата: procyone от мая 21, 2016, 20:28
Цитата: Artiemij от мая 21, 2016, 20:25
Цитата: procyone от мая 21, 2016, 20:11С Москвой таких ощущений нет? Тоже изначально название реки.
Это «изначально» было более полтысячилетия назад. За это время многое поменялось, знаете ли.

С Днепром тоже поменяется со временем. Тем более что сами жители города свой город давно называют Днепром.
Ситуация не та же. Говорят Москва-река, но кто будет говорить Днепр-река? На Москве-реке город один - Москва, а на Днепре их множество.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: procyone от мая 21, 2016, 20:38
Цитата: лад от мая 21, 2016, 20:34
Цитата: procyone от мая 21, 2016, 20:28
Цитата: Artiemij от мая 21, 2016, 20:25
Цитата: procyone от мая 21, 2016, 20:11С Москвой таких ощущений нет? Тоже изначально название реки.
Это «изначально» было более полтысячилетия назад. За это время многое поменялось, знаете ли.

С Днепром тоже поменяется со временем. Тем более что сами жители города свой город давно называют Днепром.
Ситуация не та же. Говорят Москва-река, но кто будет говорить Днепр-река? На Москве-реке город один - Москва, а на Днепре их множество.

На Днепре один город с одноименным названием . В любом случае не мешает жителям города называть свой город Днепром. Ваши аргументы с количеством городов на реке неубедительны.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: лад от мая 21, 2016, 20:43
Цитата: procyone от мая 21, 2016, 20:38
Цитата: лад от мая 21, 2016, 20:34
Цитата: procyone от мая 21, 2016, 20:28
Цитата: Artiemij от мая 21, 2016, 20:25
Цитата: procyone от мая 21, 2016, 20:11С Москвой таких ощущений нет? Тоже изначально название реки.
Это «изначально» было более полтысячилетия назад. За это время многое поменялось, знаете ли.

С Днепром тоже поменяется со временем. Тем более что сами жители города свой город давно называют Днепром.
Ситуация не та же. Говорят Москва-река, но кто будет говорить Днепр-река? На Москве-реке город один - Москва, а на Днепре их множество.

На Днепре один город с одноименным названием . В любом случае не мешает жителям города называть свой город Днепром. Ваши аргументы с количеством городов на реке неубедительны.
В России так никто не будет говорить, принципиально. Днепр - это река и точка. Голосование в Днепропетровске тоже подтвердило что люди так не говорят как вы пишите, более 95 процентов Днепропетровцев напрочь послало название города как Днепр куда подальше.


Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: From_Odessa от мая 21, 2016, 20:44
Сомневаюсь, что возникшая синонимия приведет к каким-то проблемам. В разговорном языке Днепропетровск уже давно и регулярно называют Днепром, и это не создает проблем. Непонятно, откуда им взяться сейчас. Да мало ли в языке таких ситуаций.

Другое дело, что я не понимаю смысла этого переименования. Но это уже другой разговор.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: procyone от мая 21, 2016, 20:54
Цитата: лад от мая 21, 2016, 20:43
Цитата: procyone от мая 21, 2016, 20:38
Цитата: лад от мая 21, 2016, 20:34
Цитата: procyone от мая 21, 2016, 20:28
Цитата: Artiemij от мая 21, 2016, 20:25
Цитата: procyone от мая 21, 2016, 20:11С Москвой таких ощущений нет? Тоже изначально название реки.
Это «изначально» было более полтысячилетия назад. За это время многое поменялось, знаете ли.

С Днепром тоже поменяется со временем. Тем более что сами жители города свой город давно называют Днепром.
Ситуация не та же. Говорят Москва-река, но кто будет говорить Днепр-река? На Москве-реке город один - Москва, а на Днепре их множество.

На Днепре один город с одноименным названием . В любом случае не мешает жителям города называть свой город Днепром. Ваши аргументы с количеством городов на реке неубедительны.
В России так никто не будет говорить, принципиально. Днепр - это река и точка. Голосование в Днепропетровске тоже подтвердило что люди так не говорят как вы пишите, более 95 процентов Днепропетровцев напрочь послало название города как Днепр куда подальше.

На момент переименования Ленинграда, Калинина, Горького, Свердловска не называли города Санкт-Петербургом, Тверью, Нижнем Новгородом, Екатеринбургом в России и соседних государствах. Изредка жители Куйбышева называли свой город Самарой(?). Как в России будут называть город мало кого интересует. Есть определенные правила для названий стран и городов в официальных документах. Точка.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: лад от мая 21, 2016, 21:02
Цитата: procyone от мая 21, 2016, 20:54
Цитата: лад от мая 21, 2016, 20:43
Цитата: procyone от мая 21, 2016, 20:38
Цитата: лад от мая 21, 2016, 20:34
Цитата: procyone от мая 21, 2016, 20:28
Цитата: Artiemij от мая 21, 2016, 20:25
Цитата: procyone от мая 21, 2016, 20:11С Москвой таких ощущений нет? Тоже изначально название реки.
Это «изначально» было более полтысячилетия назад. За это время многое поменялось, знаете ли.

С Днепром тоже поменяется со временем. Тем более что сами жители города свой город давно называют Днепром.
Ситуация не та же. Говорят Москва-река, но кто будет говорить Днепр-река? На Москве-реке город один - Москва, а на Днепре их множество.

На Днепре один город с одноименным названием . В любом случае не мешает жителям города называть свой город Днепром. Ваши аргументы с количеством городов на реке неубедительны.
В России так никто не будет говорить, принципиально. Днепр - это река и точка. Голосование в Днепропетровске тоже подтвердило что люди так не говорят как вы пишите, более 95 процентов Днепропетровцев напрочь послало название города как Днепр куда подальше.

На момент переименования Ленинграда, Калинина, Горького, Свердловска не называли города Санкт-Петербургом, Тверью, Нижнем Новгородом, Екатеринбургом в России и соседних государствах. Изредка жители Куйбышева называли свой город Самарой(?). Как в России будут называть город мало кого интересует. Есть определенные правила для названий стран и городов в официальных документах. Точка.
В этих городах сами жители решали как их называть - никто им не указывал. На 100% противоположная ситуация.
А как называть нам города ни у кого нет власти - мы же не называем Пекин Бейджином, Париж Пари, Финляндию Суоми, Германию Дойчланд, Китай Чайна. И никто не может нас заставить ни в одном официальном документе поступать иначе. Точка.

Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: procyone от мая 21, 2016, 21:04
Цитата: From_Odessa от мая 21, 2016, 20:44
Сомневаюсь, что возникшая синонимия приведет к каким-то проблемам. В разговорном языке Днепропетровск уже давно и регулярно называют Днепром, и это не создает проблем. Непонятно, откуда им взяться сейчас. Да мало ли в языке таких ситуаций.

Другое дело, что я не понимаю смысла этого переименования. Но это уже другой разговор.

Днепр – сокращенная форма Днепропетровска для жителей города. Город большой и никаких проблем не возникало с названием.  Город был назван в честь революционера и партийного деятеля Григория Петровского. Согласно новому закону решили изменить название.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: From_Odessa от мая 21, 2016, 21:06
Цитата: procyone от мая 21, 2016, 21:04
Город был назван в честь революционера и партийного деятеля Григория Петровского. Согласно новому закону решили изменить название.
А, вот как? Надо хотя бы Википедию читать... Это я себе. Я думал, что Днепропетровск - это в честь Петра Первого. Если так, как Вы сказали, тогда понятно, это уже следствие закона. Другой вопрос, хорош или плох этот закон, но об том отдельный разговор, а тут мы имеем дело просто со следствием из него.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: procyone от мая 21, 2016, 21:06
Цитата: лад от мая 21, 2016, 21:02
Цитата: procyone от мая 21, 2016, 20:54
Цитата: лад от мая 21, 2016, 20:43
Цитата: procyone от мая 21, 2016, 20:38
Цитата: лад от мая 21, 2016, 20:34
Цитата: procyone от мая 21, 2016, 20:28
Цитата: Artiemij от мая 21, 2016, 20:25
Цитата: procyone от мая 21, 2016, 20:11С Москвой таких ощущений нет? Тоже изначально название реки.
Это «изначально» было более полтысячилетия назад. За это время многое поменялось, знаете ли.

С Днепром тоже поменяется со временем. Тем более что сами жители города свой город давно называют Днепром.
Ситуация не та же. Говорят Москва-река, но кто будет говорить Днепр-река? На Москве-реке город один - Москва, а на Днепре их множество.

На Днепре один город с одноименным названием . В любом случае не мешает жителям города называть свой город Днепром. Ваши аргументы с количеством городов на реке неубедительны.
В России так никто не будет говорить, принципиально. Днепр - это река и точка. Голосование в Днепропетровске тоже подтвердило что люди так не говорят как вы пишите, более 95 процентов Днепропетровцев напрочь послало название города как Днепр куда подальше.

На момент переименования Ленинграда, Калинина, Горького, Свердловска не называли города Санкт-Петербургом, Тверью, Нижнем Новгородом, Екатеринбургом в России и соседних государствах. Изредка жители Куйбышева называли свой город Самарой(?). Как в России будут называть город мало кого интересует. Есть определенные правила для названий стран и городов в официальных документах. Точка.
В этих городах сами жители решали как их называть - никто им не указывал. На 100% противоположная ситуация.
А как называть нам города ни у кого нет власти - мы же не называем Пекин Бейджином, Париж Пари, Финляндию Суоми, Германию Дойчланд, Китай Чайна. И никто не может нас заставить ни в одном официальном документе поступать иначе. Точка.

Как это никто не указывал? Указания были сверху . Дали официальные названия старейшим городам России в честь революционеров не спросив людей. Со временем люди перешли на новые названия.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: From_Odessa от мая 21, 2016, 21:08
Цитата: procyone от мая 21, 2016, 21:04
Днепр – сокращенная форма Днепропетровска для жителей города
Не только для жителей Днепропетровска. Так его называли и за пределами города. В Украине. Не знаю, как в России.

П.С. Раньше мне удобно было подбирать синонимы, называя футболистов "Днепра" то днепрянами, то днепропетровцами. Теперь у меня один синоним отобрали, гады!  :'( :green:
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: procyone от мая 21, 2016, 21:10
Цитата: From_Odessa от мая 21, 2016, 21:06
Цитата: procyone от мая 21, 2016, 21:04
Город был назван в честь революционера и партийного деятеля Григория Петровского. Согласно новому закону решили изменить название.
А, вот как? Надо хотя бы Википедию читать... Это я себе. Я думал, что Днепропетровск - это в честь Петра Первого. Если так, как Вы сказали, тогда понятно, это уже следствие закона. Другой вопрос, хорош или плох этот закон, но об том отдельный разговор, а тут мы имеем дело просто со следствием из него.

Вы почитайте список городов и название улиц которым собираются вернуть прежние названия.  Червоноград! Южнокоммунарск! Похожих названий много.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Γρηγόριος от мая 21, 2016, 21:24
Offtop
Кстати, забавно получается: "красная армия" — "красивая армия".
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: From_Odessa от мая 21, 2016, 21:27
По традиции, когда у нашего футбольного клуба (российского, украинского и т.д.) название совпадает с наименованием города, который он представляют, это название пишут с буквами "ФК" в начале: ФК "Винница", ФК "Львов" и т.д. Получается, теперь это же должно касаться и "Днепра"? ) Хотя вот "Уфа" и "Краснодар" пишут не по данной традиции, без ФК.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: лад от мая 21, 2016, 21:30
(http://cdn11.img22.ria.ru/images/143653/39/1436533937.jpg)
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Γρηγόριος от мая 21, 2016, 21:35
Ну, кстати, хер — буква, зря они сие нарисовали.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Artiemij от мая 21, 2016, 21:50
Цитата: From_Odessa от мая 21, 2016, 20:44
Сомневаюсь, что возникшая синонимия приведет к каким-то проблемам. В разговорном языке Днепропетровск уже давно и регулярно называют Днепром, и это не создает проблем. Непонятно, откуда им взяться сейчас. Да мало ли в языке таких ситуаций.

Другое дело, что я не понимаю смысла этого переименования. Но это уже другой разговор.
Омонимия — это всегда потенциальные неудобства, особенно для письменного языка, где не всегда есть возможность переспросить у автора, что он имел в виду. Не то чтобы с этим совсем нельзя было жить, но нарочно присваивать городу название такой здоровой реки — это неразумно.

По той же причине мне не нравится отсутствие нормальных названий для регионов в России. Вот «тверские говоры», например — это говоры Твери или всё же говоры тверской области? Можно, конечно, и точнее выражаться, но хочется-то чтоб красивше звучало, привычней...
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: From_Odessa от мая 21, 2016, 22:02
Цитата: Artiemij от мая 21, 2016, 21:50
Омонимия
Тьфу, да! Чего я написал о синонимии, непонятно...

Цитата: Artiemij от мая 21, 2016, 21:50
Омонимия — это всегда потенциальные неудобства, особенно для письменного языка, где не всегда есть возможность переспросить у автора, что он имел в виду. Не то чтобы с этим совсем нельзя было жить, но нарочно присваивать городу название такой здоровой реки — это неразумно.
В принципе, да. Конечно, создавать искусственно такую ситуацию не очень уместно. Можно было назвать город словом Днепровск, о котором тут уже говорили, вряд ли это было бы чем-то хуже Днепра.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: procyone от мая 21, 2016, 22:14
Цитата: From_Odessa от мая 21, 2016, 22:02

В принципе, да. Конечно, создавать искусственно такую ситуацию не очень уместно. Можно было назвать город словом Днепровск, о котором тут уже говорили, вряд ли это было бы чем-то хуже Днепра.

Могли. Только взяли форму, которая уже используется в разговорной речи.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Toman от мая 21, 2016, 22:42
Цитата: procyone от мая 21, 2016, 22:14
Могли. Только взяли форму, которая уже используется в разговорной речи.
Ну это же как взять и переименовать Санкт-Петербург в Питер. Или Екатеринбург - в Ёбург. Владик там ещё... Как-то некрасиво получается обзывать город его разговорной кликухой. А омонимичность с крупнейшей рекой - это уже дополнительная неприятность.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: procyone от мая 21, 2016, 22:46
Цитата: Toman от мая 21, 2016, 22:42
Цитата: procyone от мая 21, 2016, 22:14
Могли. Только взяли форму, которая уже используется в разговорной речи.
Ну это же как взять и переименовать Санкт-Петербург в Питер. Или Екатеринбург - в Ёбург. Владик там ещё... Как-то некрасиво получается обзывать город его разговорной кликухой. А омонимичность с крупнейшей рекой - это уже дополнительная неприятность.

Не совсем так. Омонимичность с рекой жителям города никогда не мешало.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: procyone от мая 21, 2016, 23:00
Цитата: Toman от мая 21, 2016, 22:42А омонимичность с крупнейшей рекой - это уже дополнительная неприятность.

Город Висла в Польше в честь реки.
Город Обь в России
Поселок городского типа Дунай в России в честь Дуная.
Город Сырдарья

Это малые реки или нет? А если поискать другие названия городов ?

Проблема надуманная.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Andrew от мая 21, 2016, 23:03
(http://ic.pics.livejournal.com/in_carpathian/28997033/77121/77121_600.jpg)
Это тоже подлежит переименованию?
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Hellerick от мая 22, 2016, 06:26
Цитата: procyone от мая 21, 2016, 23:00
Город Висла в Польше в честь реки.
Город Обь в России
Поселок городского типа Дунай в России в честь Дуная.
Город Сырдарья

Не знаю о других случаях, но с Обью, насколько мне известно, ситуация как раз неуклюжая, и новосибирцам всегда приходится уточнять, о чем идет речь.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: procyone от мая 22, 2016, 06:30
Цитата: Hellerick от мая 22, 2016, 06:26
Цитата: procyone от мая 21, 2016, 23:00
Город Висла в Польше в честь реки.
Город Обь в России
Поселок городского типа Дунай в России в честь Дуная.
Город Сырдарья

Не знаю о других случаях, но с Обью, насколько мне известно, ситуация как раз неуклюжая, и новосибирцам всегда приходится уточнять, о чем идет речь.

Потому что город маленький. Днепр - город большой и проблем никаких не возникает. Подозреваю, что примеров городов носящих название рек немало по-всему миру.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Hellerick от мая 22, 2016, 06:36
В мире такие тезки живут вместе с определителями. Oklahoma City, Ciudad de Panama, Río de la Plata.
Сейчас мы будем наблюдать, как река и город будут состязаться, кому из них придется носить определитель. Может быть, обоим.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: zwh от мая 22, 2016, 07:10
Цитата: лад от мая 21, 2016, 21:02
В этих городах сами жители решали как их называть - никто им не указывал. На 100% противоположная ситуация.
А как называть нам города ни у кого нет власти - мы же не называем Пекин Бейджином, Париж Пари, Финляндию Суоми, Германию Дойчланд, Китай Чайна. И никто не может нас заставить ни в одном официальном документе поступать иначе. Точка.
Хмм... а если попробовать официально назвать Мьянму Бирмой?
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: zwh от мая 22, 2016, 07:15
Цитата: Andrew от мая 21, 2016, 23:03
Это тоже подлежит переименованию?
Это в первую очередь!
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Rusiok от мая 22, 2016, 08:14
Offtop
Цитата: лад от мая 21, 2016, 20:34
На Москве-реке
Или "на Москва-реке"? (http://uknigi.ru/yazyk_i_geografiya/na_moskve-reke_ili_na_moskva-reke.html)
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: antic от мая 22, 2016, 08:33
Цитата: Γρηγόριος от мая 21, 2016, 18:06
Их-то строят постоянно, как я погляжу, да надобно паче
Интересно, строят ли их только за счёт РПЦ или за счёт налогоплательщиков тоже?
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: alant от мая 22, 2016, 10:36
Цитата: Волод от мая 21, 2016, 15:13
Да! Славяне пришли на всё готовое, заселили всякие там Данпарштады.
Данпарстад хорошее готическое название для города.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: alant от мая 22, 2016, 10:47
Цитата: лад от мая 21, 2016, 20:34
Цитата: procyone от мая 21, 2016, 20:28
Цитата: Artiemij от мая 21, 2016, 20:25
Цитата: procyone от мая 21, 2016, 20:11С Москвой таких ощущений нет? Тоже изначально название реки.
Это «изначально» было более полтысячилетия назад. За это время многое поменялось, знаете ли.

С Днепром тоже поменяется со временем. Тем более что сами жители города свой город давно называют Днепром.
Ситуация не та же. Говорят Москва-река, но кто будет говорить Днепр-река? На Москве-реке город один - Москва, а на Днепре их множество.
Вероятно, в Днепре появится Дренпрорецкий район или улица.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Γρηγόριος от мая 22, 2016, 10:47
Offtop
Цитата: Rusiok от мая 22, 2016, 08:14
Offtop
Цитата: лад от мая 21, 2016, 20:34
На Москве-реке
Или "на Москва-реке"? (http://uknigi.ru/yazyk_i_geografiya/na_moskve-reke_ili_na_moskva-reke.html)

В "Мальчик-с-пальчик" может склоняться только мальчик, так как пальчик уже стоит в неизменяемом падеже. Нельзя же сказать "Он рассказал о мальчике-с-пальчике", можно только "Он рассказал о мальчике-с-пальчик".
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: smith371 от мая 22, 2016, 10:49
кстати, да! а почему бы не черпать вдохновение при переименовании в немецких оккупационных картах? :??? получится же так по-европейски, то что нужно ;up:
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Γρηγόριος от мая 22, 2016, 11:01
Цитата: antic от мая 22, 2016, 08:33
Цитата: Γρηγόριος от мая 21, 2016, 18:06
Их-то строят постоянно, как я погляжу, да надобно паче
Интересно, строят ли их только за счёт РПЦ или за счёт налогоплательщиков тоже?

Ещё вельми весомый вклад привносят мирские жертвы.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Rusiok от мая 22, 2016, 11:02
Цитата: smith371 от мая 22, 2016, 10:49
кстати, да! а почему бы не черпать вдохновение при переименовании в немецких оккупационных картах? :??? получится же так по-европейски, то что нужно ;up:
В России, пожалуйста
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: smith371 от мая 22, 2016, 11:04
Цитата: Rusiok от мая 22, 2016, 11:02
Цитата: smith371 от мая 22, 2016, 10:49
кстати, да! а почему бы не черпать вдохновение при переименовании в немецких оккупационных картах? :??? получится же так по-европейски, то что нужно ;up:
В России, пожалуйста

так у нас другие тренды, и законодательство не позволяет.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Rusiok от мая 22, 2016, 11:08
Цитата: smith371 от мая 22, 2016, 11:04
так у нас другие тренды, и законодательство не позволяет.
~бург
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Γρηγόριος от мая 22, 2016, 11:11
Можно ещё страну Русскою Маркою назвать.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Сергий от мая 22, 2016, 11:46
Дядя Федя был прав - чудеса на пути к Благодатной Бесконечности только начинаются. Христова Фрипулья, спасай казаков!  :UU:
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: procyone от мая 22, 2016, 11:54
Цитата: Сергий от мая 22, 2016, 11:46
Дядя Федя был прав - чудеса на пути к Благодатной Бесконечности только начинаются. Христова Фрипулья, спасай казаков!  :UU:

Казаки никогда бы не дали коммуняцкие названия старейшим городам своих предков. Первомайск! Комсомольск! Дзержинск! Коммунарск!


PS Советские названия городов Беларуси можно на пальцах сосчитать. И то эти города мелкие или образованные при СССР. В Прибалтике тоже было мало городов с советскими названиями, что не скажешь о России и Украине.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: antic от мая 22, 2016, 12:01
Цитата: procyone от мая 22, 2016, 11:54
Казаки никогда бы не дали коммуняцкие названия
Ну, были же и красные казаки

Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: procyone от мая 22, 2016, 12:04
Цитата: antic от мая 22, 2016, 12:01
Цитата: procyone от мая 22, 2016, 11:54
Казаки никогда бы не дали коммуняцкие названия
Ну, были же и красные казаки

Как говорили казаки: в семье не без урода!  :)
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Hellerick от мая 22, 2016, 12:05
Процион, вы без провокаций не умеете?
Уймитесь.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Lodur от мая 22, 2016, 12:05
Цитата: Rusiok от мая 22, 2016, 11:08~бург
Эта тенденция закончилась в 1734 году. :stop:
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: procyone от мая 22, 2016, 12:07
Цитата: Hellerick от мая 22, 2016, 12:05
Процион, вы без провокаций не умеете?
Уймитесь.

Я вас не провоцирую.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Lodur от мая 22, 2016, 12:08
Цитата: Hellerick от мая 22, 2016, 12:05Процион, вы без провокаций не умеете?
Уймитесь.
Пусть продолжает. :-\
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: antic от мая 22, 2016, 12:15
Цитата: procyone от мая 22, 2016, 12:04
Как говорили казаки: в семье не без урода!
Уроды, это надо понимать белоказаки?
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Lodur от мая 22, 2016, 12:17
Цитата: antic от мая 22, 2016, 12:15
Цитата: procyone от мая 22, 2016, 12:04
Как говорили казаки: в семье не без урода!
Уроды, это надо понимать белоказаки?
ЦитироватьТема: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Сергий от мая 22, 2016, 12:43
Цитата: antic от мая 22, 2016, 12:01
Цитата: procyone от мая 22, 2016, 11:54
Казаки никогда бы не дали коммуняцкие названия
Ну, были же и красные казаки

И я один из их потомков и правопреемников в каком-то смысле. Красные казаки вообще-то люди Солнца Правды, Солнца Красного, т.е. те же воины Божьи, воины Христовы только под красными флагом. С более широкой трактовкой Бога - как Вечной Жизни, Добра и Правды, что православному пониманию не противоречит. Т.е. красное казачество как движение можно вполне увязать с православием. А насчет иродов и душегубов - то их и среди белых хватало, и среди казаков Подонья и Поднепровья 17-18 вв и среди воинов Российской Императорской Армии века 19-го. В какой мере кто казак (воин Христов, воин Солнца Правды и вольный человек по воле Божьей) и кто православный - это Бог будет решать, а не церковные иерархи или там нынешние "верховные" атаманы различных казачьих движений.

Да кстати, по воспоминаниям двоюродного брата дед Ленин в детстве в играх примерял на себя образ Тараса Бульбы, крестный отец деда Ленина - украинец Белокрысенко, который в доме Ульяновых певал украинские (малороссийские) казацкие песни. Много чего можно вспомнить, о чем сейчас не принято вспоминать.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Сергий от мая 22, 2016, 12:46
Цитата: antic от мая 22, 2016, 12:15
Цитата: procyone от мая 22, 2016, 12:04
Как говорили казаки: в семье не без урода!
Уроды, это надо понимать белоказаки?
Ироды (уроды) и душегубы были и среди "белых" и среди "красных" я считаю. Как и воины Христовы, которые за Вечную Жизнь, Добро и Правду, за сирых и гонимых, готовые встать "за други своя". А бывало и такое, что в одном месте (контексте) человек вел себя как воин Христов, а в другом - как антихрист. Так, что все не без греха. И говорить считаю стоит и хорошее и плохое и за тех и за других. Вспоминать их такими как они были. Говорят если открыто говорить о грехах тех или иных людей, которых нет с нами - Бог им может эти грехи простить. Точно также и с заслугами - если человек делал добрые дела или вступался за Правду словом - грех это скрывать. Белый он, красный ли, петлюровец, бандеровец, власовец, махновец, ленинец или сталинец.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Сергий от мая 22, 2016, 12:52
Цитата: Lodur от мая 22, 2016, 12:17
ЦитироватьТема: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Это не политика. Это история. Красные казаки были. В т.ч. красные казаки, которые считали себя украинцами, людьми вольной Украины и принимали участие в создании и защите молодой Украинской Республики. И как минимум часть из них рассматривала понятия красный (истинный, яркий) казак и воин Христов, воин Солнца Красного, Солнца Правды как синонимы, точно также как Светлое Будущее и Царство Небесное. И считали настоящим красным казаком не того, кто такой по названию или флагу - а тот кто по словам и делам, по плодам то бишь.

p.s. Для меня дед Григорий Петровский, в честь которого назван Днепропетровск - в какой то мере тоже красный казак и атаман, потомок казаков-христиан Поднепровья, в чём-то грешных в чём-то вольных людей по воле Божьей старых времён, которые право самоназываться казаками получили от Бога-Спасителя и своих дедов-прадедов, а не от царей, королей, панов-помещиков или "верховных" атаманов тех или иных казачьих формирований.

Стоит ли сохранять название Днепропетровск - не уверен. Насчет красных казаков - насильно мил не будешь. Если считает значительная часть современных украинских граждан их главными своими врагами, главными иродами и душегубами той эпохи, не хочет вставать на их защиту - это их право. Покаяние - долгий путь. Кто-то кается за грехи своих дедов и прадедов, красных казаков, а кто-то кается наоборот - за то, что от них отрекся. Так было,  есть и будет. Кто что по их поводу думает - это его личное мнение. Главное, что у Бога все живы и Бог знает всю правду как оно тогда было, а не только отрывки, выдержанные в русле текущей правящей идеологии.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Lodur от мая 22, 2016, 12:59
Цитата: Сергий от мая 22, 2016, 12:52Это не политика. Это история.
Сергий, especially for you:
ЦитироватьЛингвофорум » Русский язык » Вопросы по русскому языку » Лексика »
(От нэ второпаю: неужели всем в каждой теме делать приписку не только "без политики", но и "без казачества и глобального суржика"? Без этого вы никак не можете понять, что тема для обсуждения ваших любимых вопросов просто не подходит?)
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Сергий от мая 22, 2016, 13:10
Цитата: Lodur от мая 22, 2016, 12:59
Цитата: Сергий от мая 22, 2016, 12:52Это не политика. Это история.
Сергий, especially for you:
ЦитироватьЛингвофорум » Русский язык » Вопросы по русскому языку » Лексика »
(От нэ второпаю: неужели всем в каждой теме делать приписку не только "без политики", но и "без казачества и глобального суржика"? Без этого вы никак не можете понять, что тема для обсуждения ваших любимых вопросов просто не подходит?)
А чего тогда красных казаков зацепили? Тема ж вроде о языковых аспектах? А в языковом аспекте самоназвание и название красные казаки - это казаки (люди) связанные с красным цветом, красным флагом, краснотой в смысле яркости и Солнцем Красным в смысле Бога-Христа. Вот то что я хотел сказать. И да, Днепропетровск назван в честь красного казака и атамана Григория Петровского. Это история и языковый аспект. В какой мере Григорий Петровский был красным казаком и атаманом красных казаков - другой вопрос. Да и то, скорее религиозный чем политический. Хотя да, любое вероучение, в том числе православное можно превратить в политическую идеологию. Но мы это уже тоже проходили (в смысле это тоже история). И как раз конфликт начала 20 века между белыми и красными включал вопрос отделения религии и политики, вопрос о том, что можно выступать за царя и отечество, за православие и народность, за святую Русь и вольную Украину и быть гадом редкостным и можно верить в Бога-Христа и быть сторонником коммуняк-большевиков. И вообще мое мнение - пока мы эти темы не проговорим тут на форуме, каждый со своей стороны - искреннего общения не получится. В языковых разделах - в том числе. Потому что дело не в разделах, дело в людях и их взглядах на жизнь.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Lodur от мая 22, 2016, 13:18
Offtop
Цитата: Сергий от мая 22, 2016, 13:10А чего тогда красных казаков зацепили?
Для вас новость, что есть люди, патологически ненавидящие всё, что относится к СССР? И что некоторые из них просто не могут не спровоцировать какой-нибудь флейм, чуть только увидят мало-мальскую возможность? Пусть с этим модераторы разбираются, не ведитесь на троллинг - вот и всё.
(Каюсь, грешен: и сам иногда не могу удержаться... Но надо, по крайней мере, стараться. И, всяко-разно, лучше обсуждать это в подходящих разделах форума, а не там, где это полный оффтопик).
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Poirot от мая 22, 2016, 14:27
Ого, Сергей вернулся.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: smith371 от мая 22, 2016, 16:04
Цитата: Poirot от мая 22, 2016, 14:27
Ого, Сергей вернулся.
вольный казак по воле Божьей ж
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Rusiok от мая 22, 2016, 18:45
Цитата: Lodur от мая 22, 2016, 12:05
Цитата: Rusiok от мая 22, 2016, 11:08~бург
Эта тенденция закончилась в 1734 году. :stop:
Железнодорожные станции Свердловск-Пассажирский и Свердловск-Сортировочный переименовали в 2010 году.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Γρηγόριος от мая 22, 2016, 18:55
Цитата: Rusiok от мая 22, 2016, 18:45
Цитата: Lodur от мая 22, 2016, 12:05
Цитата: Rusiok от мая 22, 2016, 11:08~бург
Эта тенденция закончилась в 1734 году. :stop:
Железнодорожные станции Свердловск-Пассажирский и Свердловск-Сортировочный переименовали в 2010 году.

То имелось ввиду германщиною перестали наделять названия городов.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Zavada от мая 23, 2016, 12:28
А область — по-прежнему Днепропетровская (аналогия с Петербургом и Ленинградской областью).
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Geoalex от мая 23, 2016, 12:37
Цитата: Zavada от мая 23, 2016, 12:28
А область — по-прежнему Днепропетровская
Для смены названия области надо менять конституцию, это не так просто.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: procyone от мая 23, 2016, 12:47
Украинцы молодцы. Настораживает только то, что  быстро сменили большое количество названий. Если это прежние название, то нет проблем. А если новые, то нужен диалог.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: antic от мая 23, 2016, 13:01
Цитата: procyone от мая 23, 2016, 12:47
Украинцы молодцы
Меняние топонимии - признак молодцеватости?
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Zavada от мая 23, 2016, 13:02
Цитата: procyone от мая 23, 2016, 12:47
Настораживает только то, что  быстро сменили большое количество названий. Если это прежние название, то нет проблем. А если новые, то нужен диалог.

А власть имущим — плевать на диалог.
http://tinyurl.com/jumf3bv

Зато у кого-то пополнится кубышка.
http://tinyurl.com/gnojtnt
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: procyone от мая 23, 2016, 13:04
Цитата: antic от мая 23, 2016, 13:01
Цитата: procyone от мая 23, 2016, 12:47
Украинцы молодцы
Меняние топонимии - признак молодцеватости?

Смена комуняцких названий вроде Первомайска, Дзержинска, Комсомольска на прежние названия - один из признаков молодцевости. Ну, а вы может вернуть прежние коммуняцкие названия - Свердловск, Ленинград, Горький, Калинин, Куйбышев и другие если вам они нравятся.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Poirot от мая 23, 2016, 13:12
Цитата: procyone от мая 23, 2016, 13:04
Смена комуняцких названий вроде Первомайска, Дзержинска, Комсомольска на прежние названия - один из признаков молодцевости. Ну, а вы может вернуть прежние коммуняцкие названия - Свердловск, Ленинград, Горький, Калинин, Куйбышев и другие если вам они нравятся.
В России есть несколько городов, основанных при советской власти с соответствующими названиями, например, тот же "Комсомольск-на-Амуре". Что прикажете делать?
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: antic от мая 23, 2016, 13:21
Цитата: procyone от мая 23, 2016, 13:04
Смена комуняцких названий вроде Первомайска, Дзержинска, Комсомольска на прежние названия - один из признаков молодцевости
Кто вам такое сказал?
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: zwh от мая 23, 2016, 13:21
Цитата: procyone от мая 23, 2016, 13:04
Цитата: antic от мая 23, 2016, 13:01
Цитата: procyone от мая 23, 2016, 12:47
Украинцы молодцы
Меняние топонимии - признак молодцеватости?

Смена комуняцких названий вроде Первомайска, Дзержинска, Комсомольска на прежние названия - один из признаков молодцевости. Ну, а вы может вернуть прежние коммуняцкие названия - Свердловск, Ленинград, Горький, Калинин, Куйбышев и другие если вам они нравятся.
А чем коммуняцкие переименования хуже, например, екатерининских? Кстати, жители Кирова не захотели возвращать Вятку. А вот Царское Село, Петергоф, Ямбург и Сталинград неплохо бы вернуть. Но это уже как их жители захотят, конечно.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: zwh от мая 23, 2016, 13:23
Цитата: antic от мая 23, 2016, 13:21
Цитата: procyone от мая 23, 2016, 13:04
Смена комуняцких названий вроде Первомайска, Дзержинска, Комсомольска на прежние названия - один из признаков молодцевости
Кто вам такое сказал?
Если жители против, то нифига это не молодцеватость, а волюнтаризм и самодурство.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Awwal12 от мая 23, 2016, 13:25
Цитата: SIVERION от мая 21, 2016, 13:14
названия городов могут быть любого рода независимо в каком роде слово означающее город
Но этимологически-то и правда хрень получается. Должно-то быть Днiпрянське, а не Днiпрянськ(-ий), это же прилагательное к слову "город" (городъ кыи? - днѣпряньскъ).
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: smith371 от мая 23, 2016, 13:43
заводы стоят! одни гитаристы переименовщики в стране! >(

Смит всегда против таких лишних движений, независимо от их содержания, целей и смысла.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: procyone от мая 23, 2016, 14:06
Цитата: Poirot от мая 23, 2016, 13:12
Цитата: procyone от мая 23, 2016, 13:04
Смена комуняцких названий вроде Первомайска, Дзержинска, Комсомольска на прежние названия - один из признаков молодцевости. Ну, а вы может вернуть прежние коммуняцкие названия - Свердловск, Ленинград, Горький, Калинин, Куйбышев и другие если вам они нравятся.
В России есть несколько городов, основанных при советской власти с соответствующими названиями, например, тот же "Комсомольск-на-Амуре". Что прикажете делать?


В Беларуси и Литве тоже есть такие города. Солигорск и Новополоцк основанные в 60-ых. Рядом с Солигорском калийные шахты, а в Новополоцке нефтепереработавущий завод. На мой взгляд оба города одни из самы депресивных городов Беларуси. В Литве - Elektrenai. Построили элекстростанцию которая стала градооброзуещим проектом. Названия приемлемы. Есть города в России и Украине с названиями типа Южнокоммунарск!. Ну что это за название?
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: antic от мая 23, 2016, 14:16
Цитата: procyone от мая 23, 2016, 14:06
Названия приемлемы.
А собственно, с чего вы решили, что можете определять, какие названия приемлемы, а какие - нет?

PS Ну, и кстати, на первый мой вопрос вы не ответили
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Zavada от мая 23, 2016, 14:23
Киевской улице Жилянской, переименованной в 1926 году в улицу Жадановского, ещё в 1993 году вернули историческое название. В прошлом году я написал на сайте горадминистрации, что на одном из домов чуть ниже таблички с правильным названием улицы (Жилянская) красуется такая мемориальная доска:

(http://maps.interesniy.kiev.ua/s/i/streets/zhilyanskaya/ulitsa-zhadanovskogo-2/23633_1280727037_0.jpg)

Для тех, кто не знает о смене названий улицы, такой текст абсурден. Предложил снять доску или рядом поместить объяснение.
Получил из какого-то отдела отписку: мол, в их функции не входит смена табличек с номерами домов.
:wall:
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: procyone от мая 23, 2016, 14:47
Цитата: antic от мая 23, 2016, 14:16
Цитата: procyone от мая 23, 2016, 14:06
Названия приемлемы.
А собственно, с чего вы решили, что можете определять, какие названия приемлемы, а какие - нет?

PS Ну, и кстати, на первый мой вопрос вы не ответили

Я же сказал, что некоторые названия городов, построенные в советское время ,приемлемы. Вы же разумный человек и понимаете, что участники дискуссии на форуме lingvoforum не могут решить какие названия приемлемы и какие нет.Они только могут поделиться своим мнением.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: piton от мая 23, 2016, 14:49
Цитата: Zavada от мая 23, 2016, 14:23
Для тех, кто не знает о смене названий улицы, такой текст абсурден.
Интересно, сейчас события 1917-года называют украинской революцией. А революция 1905-го как прежде российская?
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Zavada от мая 23, 2016, 14:59
Цитата: piton от мая 23, 2016, 14:49
А революция 1905-го как прежде российская?

В УкрВики — да.
(wiki/uk) Революція_1905—1907 (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D1%8E%D1%86%D1%96%D1%8F_1905%E2%80%941907)

Но там и революцию 1917 года называют российской, так как она началась в Российской империи.
(wiki/uk) Російська_революція_(1917) (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%BE%D1%81%D1%96%D0%B9%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D1%8E%D1%86%D1%96%D1%8F_%281917%29)
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: antic от мая 23, 2016, 14:59
Цитата: procyone от мая 23, 2016, 14:47
Они только могут поделиться своим мнением.
Ваши частные мнения слишком часто звучат в слишком уж категоричной форме. Неплохо бы в таких случаях подставлять "ИМХО"
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: procyone от мая 23, 2016, 15:11
Цитата: antic от мая 23, 2016, 14:59
Цитата: procyone от мая 23, 2016, 14:47
Они только могут поделиться своим мнением.
Ваши частные мнения слишком часто звучат в слишком уж категоричной форме. Неплохо бы в таких случаях подставлять "ИМХО"


Это обычно очевидно из контекста, чту участники дискуссии выражают свое мнение. Но для вас могу ставить IMHO .
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Poirot от мая 23, 2016, 15:27
Цитата: zwh от мая 23, 2016, 13:23
Если жители против, то нифига это не молодцеватость, а волюнтаризм и самодурство.
Типичные большевистские методы. Образца 2016-го.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Awwal12 от мая 23, 2016, 15:55
Окончательно решать вопрос названия населенного объекта (города, улицы и пр.) по уму должны все правоспособные жители этого объекта (и только его). По-моему, это очевидно.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: alant от мая 23, 2016, 16:05
Цитата: zwh от мая 23, 2016, 13:21
А чем коммуняцкие переименования хуже, например, екатерининских? Кстати, жители Кирова не захотели возвращать Вятку. А вот Царское Село, Петергоф, Ямбург и Сталинград неплохо бы вернуть. Но это уже как их жители захотят, конечно.
Не захотят. Жители всегда против новых названий.
Если бы жителей всегда спрашивали о переименовании улиц, вы бы до сих пор жили на "Второй линии" и "Пятой просеке" и т. д.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: jvarg от мая 23, 2016, 16:10
Цитата: Zavada от мая 23, 2016, 14:59
Но там и революцию 1917 года называют российской, так как она началась в Российской империи.
(wiki/uk) Російська_революція_(1917)
Забавно. При том, что основные сражения ГВ как раз были на территории "Неньки", а не России....
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Awwal12 от мая 23, 2016, 16:10
Цитата: alant от мая 23, 2016, 16:05
Если бы жителей всегда спрашивали о переименовании улиц, вы бы до сих пор жили на "Второй линии" "Пятой просеке" и т. д.
Так может оно так и надо?
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: alant от мая 23, 2016, 16:15
Цитата: jvarg от мая 23, 2016, 16:10
Цитата: Zavada от мая 23, 2016, 14:59
Но там и революцию 1917 года называют российской, так как она началась в Российской империи.
(wiki/uk) Російська_революція_(1917)
Забавно. При том, что основные сражения ГВ как раз были на территории "Неньки", а не России....
Революция была в России, у нас - интервенция. :)
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: procyone от мая 23, 2016, 16:15
Посчитал количество городов в Беларуси переименованных в советское время. Солигорск и Новполоцк —  новые города. Солигорск недолгое время носил другое имя. Эти города:

Верхнедвинск
Дисна
Славгород
Светлогорск
Ельск
Дзержинск


Все они малые города. Крупные города не переименовавали. В Латвии и Литве только три города ( в Литве два , в Латвии — один) получившие советские названия. Литва сохранила советские названия Electrenai, Ignalina. Латвия вернула старое название Аизкраукле  городу с советским названием Стучка.


Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: alant от мая 23, 2016, 16:16
Цитата: Awwal12 от мая 23, 2016, 16:10
Цитата: alant от мая 23, 2016, 16:05
Если бы жителей всегда спрашивали о переименовании улиц, вы бы до сих пор жили на "Второй линии" "Пятой просеке" и т. д.
Так может оно так и надо?
Одна из крайностей, а это - нехорошо.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Geoalex от мая 23, 2016, 16:17
Цитата: alant от мая 23, 2016, 16:05
Не захотят. Жители всегда против новых названий.
В Ленинграде захотели же. А не так давно жители пгт Красногвардейское Белгородской области на референдуме вернули себе историческое название Бирюч.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: jvarg от мая 23, 2016, 16:19
У меня бабушка на Ставрополье жила.

И я там в первый класс пошел. В городе под названием "Прикумск".

А когда приехал к бабушке опять, он уже был "Буденновск".
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Poirot от мая 23, 2016, 16:22
Цитата: jvarg от мая 23, 2016, 16:19
А когда приехал к бабушке опять, он уже был "Буденновск".
Тот самый?
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: jvarg от мая 23, 2016, 16:23
Цитата: Poirot от мая 23, 2016, 16:22
Тот самый?

Да, тот самый, который Басаев штурмовал.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: DarkMax2 от мая 23, 2016, 16:27
Цитата: Azzurro от мая 20, 2016, 17:43
Ясно, что за основу взято разговорно-сниженное, неформальное название города: Днепр. При этом название реинтерпретировано как образованное от гидронима, о чём свидетельствует перевод названия города на украинский как ДнiпрО = название реки Днепр. При этом не учтён ряд языковых аспектов:

1. Морфологические недостатки. Названия городов мужского рода в восточнославянских языках образуются от названий рек при помощи суффиксов. Исключение - такие названия, как Волхов по одноимённой реке, а также, возможно, Псков (река называется Пскова), которые допустимы потому, что в них финаль -ов реинтерпретируется на русской почве как суффикс притяжательности. Бессуффиксное образование от гидронимов традиционно допускается для названий женского рода - ср. Москва, Онега, Вязьма. Таким образом, название Днепр не учитывает восточнославянские топонимические традиции, помимо искусственного привнесения в язык нежелательной омонимии река - город, которая усугубляется высокой частотностью употребления обоих топонимов.

2. Стилистические недостатки. Название Днепр стилистически маркировано как неформальное, разговорно-сниженное. Правовой акт предписывает ему нейтрально-официальное употребление, что является очень существенным вмешательством в язык - в его стилистические оппозиции. Такого значительного вмешательства можно было бы избежать при простой смене названия (например, Днепропетровск > Днепрослав - как название, объединяющее в себе 2 старых названия: Днепропетровск и Екатеринослав).

3. Этимологическая ошибка (бумеранговый перевод). В разговорной речи город не называется "Днiпро" - его называют "Днепр", даже когда говорят по-украински. Днiпро представляет собой формальную этимологически некорректную кальку русского Днепр. Tочным переводом было бы "Днiпр" как усечение Днiпропетровськ.


Ваши комментарии?
Не Дніпр, а Дніпер (http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/12545-dniper.html).
4. Существуют названия исторических селений на территории города, которые могли быть использованы: Самарь (Старая Самара) и Новый Кодак. Так же есть параисторический Сечеслав.
5. Приватизация имени символа всей страны. Возможность затмения этого символа (реки) городом в семантической плоскости.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: antic от мая 23, 2016, 16:27
Цитата: alant от мая 23, 2016, 16:05
Если бы жителей всегда спрашивали о переименовании улиц
К сожалению, о переименовании внутригородских объектов жителей не всегда спрашивают. Если жители сами вовремя не самоорганизуются против переименования, то их потом просто поставят перед фактом
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: DarkMax2 от мая 23, 2016, 16:28
Цитата: Karakurt от мая 20, 2016, 17:56
Днепровск невозможен? Днепров?
Дніпрянськ правильнее. Я ещё выдумал Славутин.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: DarkMax2 от мая 23, 2016, 16:29
Цитата: Lodur от мая 20, 2016, 18:36
Цитата: Bhudh от мая 20, 2016, 18:34
В Вики ссылка (http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/12545-dniper.html) на 4-томник Гринченки.
Так то до революции...
В книгах гуглится.
(https://books.google.com.ua/books?id=X2NIAAAAMAAJ&hl=uk&pg=PA493&img=1&pgis=1&dq=%D0%94%D0%BD%D1%96%D0%BF%D0%B5%D1%80&sig=ACfU3U0JQ_cNi2tSmNXoTiqlnAA2URzi0A&edge=0)
(https://books.google.com.ua/books?id=7eYhAAAAMAAJ&hl=uk&pg=PA26&img=1&pgis=1&dq=%D0%94%D0%BD%D1%96%D0%BF%D0%B5%D1%80&sig=ACfU3U2JcsGCc8e-DnqsAhsVBym9adRamA&edge=0)
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: DarkMax2 от мая 23, 2016, 16:32
Цитата: Волод от мая 21, 2016, 12:57
Цитата: SIVERION от мая 21, 2016, 12:51
.................
а Дніпрянськ/Днепрянск?

Откуда такое желание дать "місту" (средний род)  название обязательно мужского рода "Дніпряньск"?
Традиция. Люботин, Чигирин тощо. Не с містом согласовывается, а с город (укрепление, а не огород). А города женского рода и не согласовываются ни с чем.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: alant от мая 23, 2016, 16:33
Цитата: Geoalex от мая 23, 2016, 16:17
В Ленинграде захотели же. А не так давно жители пгт Красногвардейское Белгородской области на референдуме вернули себе историческое название Бирюч.
Где о референдуме можно прочитать?
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: DarkMax2 от мая 23, 2016, 16:37
Цитата: лад от мая 21, 2016, 20:34
Цитата: procyone от мая 21, 2016, 20:28
Цитата: Artiemij от мая 21, 2016, 20:25
Цитата: procyone от мая 21, 2016, 20:11С Москвой таких ощущений нет? Тоже изначально название реки.
Это «изначально» было более полтысячилетия назад. За это время многое поменялось, знаете ли.

С Днепром тоже поменяется со временем. Тем более что сами жители города свой город давно называют Днепром.
Ситуация не та же. Говорят Москва-река, но кто будет говорить Днепр-река? На Москве-реке город один - Москва, а на Днепре их множество.
Правильно говорите. И если уж всё равно придётся говорить или Днепр-река, или Днепр-город, то почему не назвали сразу Днепрогород/Днепроград?
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Bhudh от мая 23, 2016, 16:40
Цитата: alant от мая 23, 2016, 16:05вы бы до сих пор жили на "Второй линии"
На Васильевском живут и ничо.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: procyone от мая 23, 2016, 16:42
Город могли назвать иначе - Днепровск, Днепроград.. Днепр тоже нормальное название. Тем более что горожане Днепра никогда не испытывали неудобств с названием Днепр. В прессе посмеялись несколько журналюг на волне политического противостояния, а вы повелись. В другое время никто бы не обратил внимание на новое название Днепр.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: alant от мая 23, 2016, 16:42
Цитата: DarkMax2 от мая 23, 2016, 16:37
Днепроград
Тоже неплохо.
Днеппрослав - мне не нравится. Насколько для украинского или русского языка характерно название города с вторым корнем "слав", не происходящего от имени?
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: alant от мая 23, 2016, 16:44
Цитата: Bhudh от мая 23, 2016, 16:40
Цитата: alant от мая 23, 2016, 16:05вы бы до сих пор жили на "Второй линии"
На Васильевском живут и ничо.
Ничо, как единичные случаи, а не как правило.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: procyone от мая 23, 2016, 16:47
Цитата: alant от мая 23, 2016, 16:42
Цитата: DarkMax2 от мая 23, 2016, 16:37
Днепроград
Тоже неплохо.
Днеппрослав - мне не нравится. Насколько для украинского или русского языка характерно название города с вторым корнем "слав", не происходящего от имени?

Ивано-Франковск до 1962 называли Станиславом.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: alant от мая 23, 2016, 16:50
Цитата: procyone от мая 23, 2016, 16:47
Цитата: alant от мая 23, 2016, 16:42
не происходящего от имени
Ивано-Франковск до 1962 называли Станиславом.
:no:
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: DarkMax2 от мая 23, 2016, 16:50
Цитата: alant от мая 23, 2016, 16:42
Насколько для украинского или русского языка характерно название города с вторым корнем "слав", не происходящего от имени?
Переяслав, Братислава есть.
Цитата: procyone от мая 23, 2016, 16:47
Цитата: alant от мая 23, 2016, 16:42
Цитата: DarkMax2 от мая 23, 2016, 16:37
Днепроград
Тоже неплохо.
Днеппрослав - мне не нравится. Насколько для украинского или русского языка характерно название города с вторым корнем "слав", не происходящего от имени?

Ивано-Франковск до 1962 называли Станиславом.
Технически он Станиславов. Просто -авов упрощалось.
Цитироватьдо 1772 — Станиславов
до 1918 — Станислав
до 1939 — Станиславов
до 1962 — Станислав
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: alant от мая 23, 2016, 16:51
Цитата: DarkMax2 от мая 23, 2016, 16:50
Цитата: alant от мая 23, 2016, 16:42
Насколько для украинского или русского языка характерно название города с вторым корнем "слав", не происходящего от имени?
Переяслав, Братислава есть.
Борислав, Изъяслав :yes:
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: DarkMax2 от мая 23, 2016, 16:52
Но эпитет Днепра и так Славутич. Логичнее от Славуты образовать Славутин.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: alant от мая 23, 2016, 16:53
Цитата: DarkMax2 от мая 23, 2016, 16:52
Но эпитет Днепра и так Славутич. Логичнее от Славуты образовать Славутин.
Тогда уж Борисфен
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: procyone от мая 23, 2016, 16:53
Цитата: DarkMax2 от мая 23, 2016, 16:50
Цитата: alant от мая 23, 2016, 16:42
Насколько для украинского или русского языка характерно название города с вторым корнем "слав", не происходящего от имени?
Переяслав, Братислава есть.
Цитата: procyone от мая 23, 2016, 16:47
Цитата: alant от мая 23, 2016, 16:42
Цитата: DarkMax2 от мая 23, 2016, 16:37
Днепроград
Тоже неплохо.
Днеппрослав - мне не нравится. Насколько для украинского или русского языка характерно название города с вторым корнем "слав", не происходящего от имени?

Ивано-Франковск до 1962 называли Станиславом.
Технически он Станиславов. Просто -авов упрощалось.
Цитироватьдо 1772 — Станиславов
до 1918 — Станислав
до 1939 — Станиславов
до 1962 — Станислав

На мой слух Станиславов - польское название. Нет? Станислав - восточнославянское.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: DarkMax2 от мая 23, 2016, 16:55
Город основан Станиславом Потоцким. Так что -ов оригинально. Упрощали россияне.
Украинцам Станіславів, как по мне, не сложно говорить.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: jvarg от мая 23, 2016, 16:57
Цитата: procyone от мая 23, 2016, 16:47
Ивано-Франковск до 1962 называли Станиславом.

Ну, согласитесь, что это абсолютно идиотическое название, если отвлечься от политики...
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Poirot от мая 23, 2016, 17:00
Цитата: DarkMax2 от мая 23, 2016, 16:55
Город основан Станиславом Потоцким. Так что -ов оригинально. Упрощали россияне.
Т.е. после 1991 года?
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: procyone от мая 23, 2016, 17:01
Цитата: DarkMax2 от мая 23, 2016, 16:55
Город основан Станиславом Потоцким. Так что -ов оригинально. Упрощали россияне.
Украинцам Станіславів, как по мне, не сложно говорить.
Потоцкий скорее всего был поляком. В пративном случае город не переименовали в честь украинского писателя Ивана Франко . Брест, Гродно, Минск - тоже полонизированные названия наших городв. В белорусском (восточнославянском) варианте - Берестья, Гародня, Менск.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Poirot от мая 23, 2016, 17:01
Цитата: DarkMax2 от мая 23, 2016, 16:52
Но эпитет Днепра и так Славутич.
Были такие жуткие советские черно-белые телевизоры.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: procyone от мая 23, 2016, 17:02
Цитата: jvarg от мая 23, 2016, 16:57
Цитата: procyone от мая 23, 2016, 16:47
Ивано-Франковск до 1962 называли Станиславом.

Ну, согласитесь, что это абсолютно идиотическое название, если отвлечься от политики...

Какое именно идиостское? Станислав / Станиславов или Ивано-Франковск?
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: alant от мая 23, 2016, 17:04
Цитата: procyone от мая 23, 2016, 17:01
Брест, Гродно, Минск - тоже полонизированные названия наших городв. В белорусском (восточнославянском) варианте - Берестья, Гародня, Менск.
У нас была улица Городнянская. Почему не Гродненская? :donno:
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: alant от мая 23, 2016, 17:04
Цитата: jvarg от мая 23, 2016, 16:57
идиотическое название
Почему не идиотское?
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: procyone от мая 23, 2016, 17:08
Цитата: alant от мая 23, 2016, 17:04
Цитата: procyone от мая 23, 2016, 17:01
Брест, Гродно, Минск - тоже полонизированные названия наших городв. В белорусском (восточнославянском) варианте - Берестья, Гародня, Менск.
У нас была улица Городнянская. Почему не Гродненская? :donno:

У нас есть города - Городок,  Копец-Городок (новое название Дисна). И наверное другие. Гродно - полонизм. Гародня (Городня) , в общем Город, - старое, восточнославянское название города.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: jvarg от мая 23, 2016, 17:13
Цитата: procyone от мая 23, 2016, 17:02
Какое именно идиостское? Станислав / Станиславов или Ивано-Франковск?
Ивано-Фраковск.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: jvarg от мая 23, 2016, 17:14
Цитата: procyone от мая 23, 2016, 17:08
Копец-Городок

Ну, вот это точно капец...
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: procyone от мая 23, 2016, 17:22
Цитата: jvarg от мая 23, 2016, 17:14
Цитата: procyone от мая 23, 2016, 17:08
Копец-Городок

Ну, вот это точно капец...

Если бы копец происходило от капец , то в белорусском писали капец с ударением на е. В название Копец-Городок ударение на 'о'. Копец от слова копать.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Poirot от мая 23, 2016, 17:26
Штирлиц долго смотрел в одну точку... Потом в другую...
- Двоеточие, наконец-то смекнул Штирлиц.

Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: procyone от мая 23, 2016, 17:33
Цитата: Poirot от мая 23, 2016, 17:26
Штирлиц долго смотрел в одну точку... Потом в другую...
- Двоеточие, наконец-то смекнул Штирлиц.

Реплики шутками и анекдотами всегда давали люди с советским менталитетом. Вы можете не бояться ясно излагая свои мысли . Вас за это не посадят.  :)
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: jvarg от мая 23, 2016, 17:39
Цитата: procyone от мая 23, 2016, 17:33
Реплики шутками и анекдотами всегда давали люди с советским менталитетом.

А! Т.е. люди с антисоветским менталитетом чувства юмора не имеют по определению?
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: procyone от мая 23, 2016, 17:42
Цитата: jvarg от мая 23, 2016, 17:39
Цитата: procyone от мая 23, 2016, 17:33
Реплики шутками и анекдотами всегда давали люди с советским менталитетом.

А! Т.е. люди с антисоветским менталитетом чувства юмора не имеют по определению?

У людей с советским менталитетом чувство юмора специфическое. Если присказки анекдотами можно отнести к чувству юмора.

Если серьезно, общаясь с людьми из разных стран, редко встречал ответы анекдотами. Даже в России среди молодого поколения этого нет.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: DarkMax2 от мая 23, 2016, 17:48
Цитата: alant от мая 23, 2016, 17:04
Цитата: procyone от мая 23, 2016, 17:01
Брест, Гродно, Минск - тоже полонизированные названия наших городв. В белорусском (восточнославянском) варианте - Берестья, Гародня, Менск.
У нас была улица Городнянская. Почему не Гродненская? :donno:
нен - зло. Згоднен хтось зі мною? Гроденская, Ровенская...
P.S. Городнянська правильно, бо городня не прикметник.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Poirot от мая 23, 2016, 17:53
Цитата: procyone от мая 23, 2016, 17:33
Вы можете не бояться ясно излагая свои мысли . Вас за это не посадят.
Никогда не боялся излагать свои мысли. У нас свободная страна.
Цитата: procyone от мая 23, 2016, 17:33
Реплики шутками и анекдотами всегда давали люди с советским менталитетом.
И шо? Я родился и вырос в СССР. Правда, количество лет, проведенных в СССР, с некоторых пор стало меньше количества лет, проведенных в России. А юмор я люблю.

Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: jvarg от мая 23, 2016, 17:57
Цитата: procyone от мая 23, 2016, 17:42
Если серьезно, общаясь с людьми из разных стран, редко встречал ответы анекдотами.

вы считаете, что это - хорошо?
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: alant от мая 23, 2016, 18:10
Цитата: alant от мая 23, 2016, 17:04
Цитата: procyone от мая 23, 2016, 17:01
Брест, Гродно, Минск - тоже полонизированные названия наших городв. В белорусском (восточнославянском) варианте - Берестья, Гародня, Менск.
У нас была улица Городнянская. Почему не Гродненская? :donno:
Оказывается, Гродненская есть в Киеве, а Городнянская есть в Чернигове и Волгограде.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: alant от мая 23, 2016, 18:12
Цитата: Poirot от мая 23, 2016, 17:53
Цитата: procyone от мая 23, 2016, 17:33
Вы можете не бояться ясно излагая свои мысли . Вас за это не посадят.
Никогда не боялся излагать свои мысли. У нас свободная страна.
Не у всех мысли совпадают с "линией партии"  ;)
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: procyone от мая 23, 2016, 18:13
Цитата: alant от мая 23, 2016, 18:10
Цитата: alant от мая 23, 2016, 17:04
Цитата: procyone от мая 23, 2016, 17:01
Брест, Гродно, Минск - тоже полонизированные названия наших городв. В белорусском (восточнославянском) варианте - Берестья, Гародня, Менск.
У нас была улица Городнянская. Почему не Гродненская? :donno:
Оказывается, Гродненская есть в Киеве, а Городнянская есть в Чернигове и Волгограде.

Много улиц, площадей, парков переименовали в Киеве. Можно найти список новых названий?
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Poirot от мая 23, 2016, 18:16
Цитата: alant от мая 23, 2016, 18:12
Не у всех мысли совпадают с "линией партии"
Какой из?
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: alant от мая 23, 2016, 18:18
Цитата: procyone от мая 23, 2016, 18:13
Цитата: alant от мая 23, 2016, 18:10
Цитата: alant от мая 23, 2016, 17:04
Цитата: procyone от мая 23, 2016, 17:01
Брест, Гродно, Минск - тоже полонизированные названия наших городв. В белорусском (восточнославянском) варианте - Берестья, Гародня, Менск.
У нас была улица Городнянская. Почему не Гродненская? :donno:
Оказывается, Гродненская есть в Киеве, а Городнянская есть в Чернигове и Волгограде.

Много улиц, площадей, парков переименовали в Киеве. Можно найти список новых названий?
Городнянскую давно переименовали. Список надо искать.  :donno:
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: alant от мая 23, 2016, 18:18
Цитата: Poirot от мая 23, 2016, 18:16
Цитата: alant от мая 23, 2016, 18:12
Не у всех мысли совпадают с "линией партии"
Какой из?
Президентской
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Poirot от мая 23, 2016, 18:21
Цитата: alant от мая 23, 2016, 18:18
Цитата: Poirot от мая 23, 2016, 18:16
Цитата: alant от мая 23, 2016, 18:12
Не у всех мысли совпадают с "линией партии"
Какой из?
Президентской
Не знал, что у президента есть партия.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: alant от мая 23, 2016, 18:25
Цитата: alant от мая 23, 2016, 16:44
Цитата: Bhudh от мая 23, 2016, 16:40
Цитата: alant от мая 23, 2016, 16:05вы бы до сих пор жили на "Второй линии"
На Васильевском живут и ничо.
Ничо, как единичные случаи, а не как правило.
Нужно ли было по всем этим новым названиям проводить референдум?
http://81412.livejournal.com/13929.html#r1428
А вдруг бы люди проголосовали против и осталось бы в городе 160 улиц под названием Новая :)
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: alant от мая 23, 2016, 18:27
Цитата: Poirot от мая 23, 2016, 18:21
Цитата: alant от мая 23, 2016, 18:18
Цитата: Poirot от мая 23, 2016, 18:16
Цитата: alant от мая 23, 2016, 18:12
Не у всех мысли совпадают с "линией партии"
Какой из?
Президентской
Не знал, что у президента есть партия.
Теперь будете знать, иначе голосование ГД не было бы столь дружным.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Zavada от мая 23, 2016, 18:28
Цитата: procyone от мая 23, 2016, 18:13
Много улиц, площадей, парков переименовали в Киеве. Можно найти список новых названий?

http://dsk.kievcity.gov.ua/content/pereymenuvannya-vulyc-dekomunizaciya.html

Слава богу, живу на киевской улице с аполитичным названием: Соломенская. И район — Соломенский.

А в УкрВики есть список всех урбанонимов Киева — (wiki/uk) Список_вулиць_Києва_(А) (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_%D0%B2%D1%83%D0%BB%D0%B8%D1%86%D1%8C_%D0%9A%D0%B8%D1%94%D0%B2%D0%B0_%28%D0%90%29)
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Andrew от мая 23, 2016, 18:43
Цитата: alant от мая 23, 2016, 18:25
Цитата: alant от мая 23, 2016, 16:44
Цитата: Bhudh от мая 23, 2016, 16:40
Цитата: alant от мая 23, 2016, 16:05вы бы до сих пор жили на "Второй линии"
На Васильевском живут и ничо.
Ничо, как единичные случаи, а не как правило.
Нужно ли было по всем этим новым названиям проводить референдум?
http://81412.livejournal.com/13929.html#r1428
А вдруг бы люди проголосовали против и осталось бы в городе 160 улиц под названием Новая :)
Подозреваю, что все эти Новы - вновь построенные, а не носили такое название ранее.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: procyone от мая 23, 2016, 18:44
Цитата: Zavada от мая 23, 2016, 18:28
Цитата: procyone от мая 23, 2016, 18:13
Много улиц, площадей, парков переименовали в Киеве. Можно найти список новых названий?

http://dsk.kievcity.gov.ua/content/pereymenuvannya-vulyc-dekomunizaciya.html

Слава богу, живу на киевской улице с аполитичным названием: Соломенская. И район — Соломенский.

А в УкрВики есть список всех урбанонимов Киева — (wiki/uk) Список_вулиць_Києва_(А) (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_%D0%B2%D1%83%D0%BB%D0%B8%D1%86%D1%8C_%D0%9A%D0%B8%D1%94%D0%B2%D0%B0_%28%D0%90%29)

В Киеве многих улиц , которыуе я даже при советах отказался от многих названий. Некоторые дублируются несколько раз. Например улица Ленина.

Ленина
Жданова
Красноармейская
Фрунзе
Дзержинского
Кирова
Ленинградская
Бакинских комиссаров
Дружбы народов СССР
Краснофлотская
Чекистов
Комиссара Рыкова
Комсомольскаяв


И многие другие
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: VagneR от мая 23, 2016, 20:56
Цитата: alant от мая 23, 2016, 16:05
Если бы жителей всегда спрашивали о переименовании улиц, вы бы до сих пор жили на "Второй линии" и "Пятой просеке" и т. д.
У нас есть такие.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Poirot от мая 23, 2016, 21:05
Недавно заметил улицу Девятая Рота.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Vesle Anne от мая 23, 2016, 21:08
Цитата: DarkMax2 от мая 23, 2016, 16:37
почему не назвали сразу Днепрогород/Днепроград?
кстати, вполне симпатично
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: smith371 от мая 23, 2016, 21:09
Цитата: Poirot от мая 23, 2016, 21:05
Недавно заметил улицу Девятая Рота.

Пуаро оценит, как надо называть улицы! -

(https://pp.vk.me/c608318/v608318821/5b14/JKjx3Vfty_k.jpg)
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Poirot от мая 23, 2016, 21:17
Цитата: smith371 от мая 23, 2016, 21:09
Пуаро оценит, как надо называть улицы! -
Никак Белград?
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: smith371 от мая 23, 2016, 21:27
Цитата: Poirot от мая 23, 2016, 21:17
Цитата: smith371 от мая 23, 2016, 21:09
Пуаро оценит, как надо называть улицы! -
Никак Белград?

наравно!
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Geoalex от мая 23, 2016, 21:40
Цитата: Poirot от мая 23, 2016, 21:05
Недавно заметил улицу Девятая Рота.
Недалеко от меня, кстати. А вообще название старинное, ещё времён Петра I.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: piton от мая 23, 2016, 22:03
Offtop
У московских улиц бывают очень хорошие названия. Кашёнкин луг, Пруд Ключики. В свое время потряс Последний переулок.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: smith371 от мая 23, 2016, 22:05
Цитата: piton от мая 23, 2016, 22:03
Offtop
У московских улиц бывают очень хорошие названия. Кашёнкин луг, Пруд Ключики. В свое время потряс Последний переулок.

Offtop
намереваюсь побывать на Скотопрогонной, кстати. кто со мной?
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: alant от мая 23, 2016, 22:45
Кстати, города Ирпень и Буча названы по рекам, на которых они стоят.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Poirot от мая 23, 2016, 22:45
Цитата: Geoalex от мая 23, 2016, 21:40
Цитата: Poirot от мая 23, 2016, 21:05
Недавно заметил улицу Девятая Рота.
Недалеко от меня, кстати. А вообще название старинное, ещё времён Петра I.
Ну дык там самые петровские места. Преображенка.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Poirot от мая 23, 2016, 22:46
Цитата: piton от мая 23, 2016, 22:03
В свое время потряс Последний переулок.
Это который от Сретенки отходит?
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Geoalex от мая 23, 2016, 22:59
Цитата: лад от мая 21, 2016, 20:34
На Москве-реке город один
Вообще-то на Москве-реке 9 городов.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: smith371 от мая 23, 2016, 23:10
Цитата: Geoalex от мая 23, 2016, 22:59
Цитата: лад от мая 21, 2016, 20:34
На Москве-реке город один
Вообще-то на Москве-реке 9 городов.

да, жители воскресенска уже выражают свое негодование! аж у нас слышно
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Toman от мая 24, 2016, 03:15
Цитата: smith371 от мая 23, 2016, 22:05
намереваюсь побывать на Скотопрогонной, кстати. кто со мной?
По делу какому-то или так просто погулять в "экстремальных" местах?
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: smith371 от мая 24, 2016, 03:20
Цитата: Toman от мая 24, 2016, 03:15
Цитата: smith371 от мая 23, 2016, 22:05
намереваюсь побывать на Скотопрогонной, кстати. кто со мной?
По делу какому-то или так просто погулять в "экстремальных" местах?

и то, и другое, ибо прогулка в экстремальных местах есть дело серьезное :smoke:
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: From_Odessa от мая 24, 2016, 08:07
У нас в Омске около 30-ти улиц с названием "линия" и "рабочая", 36 "северных", чуть менее 30-ти "амурских", несколько "транспортных". А еще есть улица с дивным названием Красный Пахарь. Кстати, есть еще улицы такого-то (по номеру) партсъезда. Знаю две таких. Мне кажется, что очередной съезд КПСС - не тот повод, чтобы в честь него называть улицы. А вы как думаете?

В Одессе состоялось интересное переименование. Была площадь конституции. В 90-х ее переименовали в площадь Деревянко в честь убитого одесского журналиста Бориса Деревянко. Но убили его на площади независимости, а потому несколько лет назад площади Деревянко и независимости поменяли местами (вернее, поменяли местами их названия).
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Vesle Anne от мая 24, 2016, 08:41
Цитата: smith371 от мая 23, 2016, 22:05
В свое время потряс Последний переулок.
самое забавное, что он не последний ;D
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: zwh от мая 24, 2016, 08:46
Цитата: From_Odessa от мая 24, 2016, 08:07
У нас в Омске около 30-ти улиц с названием "линия" и "рабочая", 36 "северных", чуть менее 30-ти "амурских", несколько "транспортных". А еще есть улица с дивным названием Красный Пахарь. Кстати, есть еще улицы такого-то (по номеру) партсъезда. Знаю две таких. Мне кажется, что очередной съезд КПСС - не тот повод, чтобы в честь него называть улицы. А вы как думаете?
Эти улицы-то хоть с номерами -- как классическая "10-я улица строителей" -- или просто все абсолютно одинаковые? у нас есть 9 Подлесных с номерами. Не уверен, что все они сейчас существуют, в том районе есть остановки транспорта "4-я Подлесная", "7-я Подлесная" и "9-я Подлесная".
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: From_Odessa от мая 24, 2016, 08:49
Цитата: zwh от мая 24, 2016, 08:46
Эти улицы-то хоть с номерами -- как классическая "10-я улица строителей" -- или просто все абсолютно одинаковые?
С номерами, конечно. И расположены одна за другой.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: zwh от мая 24, 2016, 09:13
Цитата: From_Odessa от мая 24, 2016, 08:49
Цитата: zwh от мая 24, 2016, 08:46
Эти улицы-то хоть с номерами -- как классическая "10-я улица строителей" -- или просто все абсолютно одинаковые?
С номерами, конечно. И расположены одна за другой.
По-мому, у нас тут логично всё -- учитывая, что там когда-то в самом деле был лес:

(http://www.artinox-td.ru/my/metallurg.jpg)
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Hellerick от мая 24, 2016, 09:14
Мне не нравится, что у нас в Дивногорске практически нет улиц, которые бы как-то учитывали имевшуюся местную топонимику.
Единственная улица, которая названа в честь человека, как-то связанного с городом — улица Бочкина (начальника строительства ГЭС).
Несколько улиц имеют хоть какую-то местную привязку: Заводская, Спортивная, Школьная, Дуговая, Нагорная.
Большинство же названий можно легко поменять местами, или пересадить на любой другой советский город — ничего не изменится.
Откровенно неудачных названий, от которых следовало бы избавиться, вроде бы, нет.
Можно переименовать "набережную им. В. И. Ленина" в улицу Набережную (не из-за декоммунизации, а потому что реально ее именно так называют — других-то набережных нет).
Можно переименовать улицу 30 Лет Победы в улицу Победы — чтоб оно не устаревало и было попроще.
Можно где-нибудь увековечить Виктора Астафьева (писатель жил в поселке, подчиненном горсовету).
Можно было бы поназывать улицы в честь деревень, затопленных Красноярским водохранилищем — чтоб увековечить наших жертв, так сказать.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: zwh от мая 24, 2016, 09:22
Цитата: Hellerick от мая 24, 2016, 09:14
Большинство же названий можно легко поменять местами, или пересадить на любой другой советский город — ничего не изменится.
Лет 45 назад в Ижевске была широкая улица Труда в центре города и меленькая улица Ленина далеко на задворках, потом их поменяли местами (возможно, к 100-летию Ленина).
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Lodur от мая 24, 2016, 09:34
Цитата: From_Odessa от мая 24, 2016, 08:07Мне кажется, что очередной съезд КПСС - не тот повод, чтобы в честь него называть улицы. А вы как думаете?
В Запорожье есть улица «40 лет Советсткой Украины». Мне всегда казалось, что она слишком длинно называется, и не мешало бы подсократить.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: zwh от мая 24, 2016, 09:40
Цитата: Lodur от мая 24, 2016, 09:34
Цитата: From_Odessa от мая 24, 2016, 08:07Мне кажется, что очередной съезд КПСС - не тот повод, чтобы в честь него называть улицы. А вы как думаете?
В Запорожье есть улица «40 лет Советсткой Украины». Мне всегда казалось, что она слишком длинно называется, и не мешало бы подсократить.
А разве ее еще не декоммунизировали?
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: smith371 от мая 24, 2016, 09:42
Цитата: Vesle Anne от мая 24, 2016, 08:41
Цитата: smith371 от мая 23, 2016, 22:05
В свое время потряс Последний переулок.
самое забавное, что он не последний ;D

самое забавное, что я про него не писал... то есть, не я про него писал.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Lodur от мая 24, 2016, 09:43
Цитата: zwh от мая 24, 2016, 09:13По-мому, у нас тут логично всё -- учитывая, что там когда-то в самом деле был лес:
Всего-то девять? Слабаки! :) В Москве аж 16 Парковых:

(http://www.malachitkafe.ru/pic/karta.jpg)
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: smith371 от мая 24, 2016, 09:45
Цитата: Lodur от мая 24, 2016, 09:43
Всего-то девять? Слабаки! :) В Москве аж 16 Парковых:

(http://www.malachitkafe.ru/pic/karta.jpg)

и это не предел! у них там, на загнивающем и морально разложенном диком западе вообще почти все улицы и авеню номерами называются.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Lodur от мая 24, 2016, 09:49
Цитата: zwh от мая 24, 2016, 09:40А разве ее еще не декоммунизировали?
Увы-увы. Теперь это улица Независимости Украины. А проспект Ленина в Соборный переименовали. :(
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: antic от мая 24, 2016, 09:59
Цитата: Lodur от мая 24, 2016, 09:49
А проспект Ленина в Соборный переименовали.
А у нас площадь Ленина в Соборную
Параллельные переименования. Но у нас, кажется, раньше, так что ваши у наших сплагиатили принцип переименования
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: From_Odessa от мая 24, 2016, 10:04
Похоже, Омск - один из городов, где все советское неплохо сохраняется. Улица Ленина, проспект Маркса, Ленинградская площадь, площадь Ленина, улицы, посвященные съездам КПСС, парк 30-летия ВЛКСМ (центральный в городе); два памятника Ленину, два его бюста (может, есть еще), немало советской символики.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Poirot от мая 24, 2016, 10:06
Цитата: Lodur от мая 24, 2016, 09:43
В Москве аж 16 Парковых:
Помнится, я как-то среди этих Парковых слегка заплутал. Из детства помню, что психоневрологический диспансер Красногвардейского района располагался на улице...Весёлая. И вроде до сих пор там.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: From_Odessa от мая 24, 2016, 10:09
Цитата: Hellerick от мая 24, 2016, 09:14
Можно переименовать улицу 30 Лет Победы в улицу Победы — чтоб оно не устаревало и было попроще.
Это ж посвящение конкретному юбилею, потому оно вряд ли может устареть.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Lodur от мая 24, 2016, 10:13
Цитата: antic от мая 24, 2016, 09:59Параллельные переименования. Но у нас, кажется, раньше, так что ваши у наших сплагиатили принцип переименования
Не думаю. В Запорожье просто в советские времена не было собора, построили только после 90-го. На главной улице. Видимо, в честь него и переименовали. :-\
(И кстати, тех, кто проспект Ленина переименовывали, я "своими" бы точно не назвал. Как-то они мне чужды... идеологически и ментально).
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Vesle Anne от мая 24, 2016, 10:13
Цитата: smith371 от мая 24, 2016, 09:42
самое забавное, что я про него не писал... то есть, не я про него писал.
ну извини, промахнулась  :-[
Цитата: From_Odessa от мая 24, 2016, 10:04
Похоже, Омск - один из городов, где все советское неплохо сохраняется. Улица Ленина, проспект Маркса, Ленинградская площадь, площадь Ленина, улицы, посвященные съездам КПСС, парк 30-летия ВЛКСМ (центральный в городе); два памятника Ленину, два его бюста (может, есть еще), немало советской символики.
у меня такое чувство сложилось, что в далеких от центра городах советские названия вообще  хорошо сохраняются.
Цитата: Poirot от мая 24, 2016, 10:06
Из детства помню, что психоневрологический диспансер Красногвардейского района располагался на улице...Весёлая.
я очень долго смеялась, когда у нас ГИБДД перехало на 2-ую улицу Измайловского Зверинца  ;D
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: smith371 от мая 24, 2016, 10:18
Цитата: Vesle Anne от мая 24, 2016, 10:13
Цитата: Poirot от мая 24, 2016, 10:06
Из детства помню, что психоневрологический диспансер Красногвардейского района располагался на улице...Весёлая.
я очень долго смеялась, когда у нас ГИБДД перехало на 2-ую улицу Измайловского Зверинца  ;D

научник рассказывал, что в бытность на Китай-городе ул. Чернышевского, было там заведеньице под названием "что делать?", в меню которого входил коктейль "третий сон Веры Павловны". это конечно не "слеза комсомолки", но тоже било наповал.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: From_Odessa от мая 24, 2016, 10:21
Цитата: Vesle Anne от мая 24, 2016, 10:13
у меня такое чувство сложилось, что в далеких от центра городах советские названия вообще  хорошо сохраняются.
Если так, то интересно почему?
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: smith371 от мая 24, 2016, 10:24
Цитата: From_Odessa от мая 24, 2016, 10:21
Цитата: Vesle Anne от мая 24, 2016, 10:13
у меня такое чувство сложилось, что в далеких от центра городах советские названия вообще  хорошо сохраняются.
Если так, то интересно почему?

потому что во-первых - дорогое это удовольствие,
а во-вторых, нет этого антисоветского, русофобского заряда, свойственного обитателям столиц
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: From_Odessa от мая 24, 2016, 10:28
Цитата: smith371 от мая 24, 2016, 10:24
потому что во-первых - дорогое это удовольствие,
а во-вторых, нет этого антисоветского, русофобского заряда, свойственного обитателям столиц
Тогда это должно касаться любого города, кроме Москвы.

Но что-то на доминирование антисоветских и русофобских настроений в столице не похоже. Скорее уж, наоборот.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: smith371 от мая 24, 2016, 10:29
Цитата: From_Odessa от мая 24, 2016, 10:28
Цитата: smith371 от мая 24, 2016, 10:24
потому что во-первых - дорогое это удовольствие,
а во-вторых, нет этого антисоветского, русофобского заряда, свойственного обитателям столиц
Тогда это должно касаться любого города, кроме Москвы.

и питера. собчаковщина всякая там.

Цитата: From_Odessa от мая 24, 2016, 10:28
Но что-то на доминирование антисоветских и русофобских настроений в столице не похоже. Скорее уж, наоборот.

ну дык, в провинции еще меньше горе-либералов.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Vesle Anne от мая 24, 2016, 10:31
Цитата: From_Odessa от мая 24, 2016, 10:28
Но что-то на доминирование антисоветских и русофобских настроений в столице не похоже. Скорее уж, наоборот.
тык волна переименований была при Ельцине. щас прошло уже. сейчас новый тренд - провести интернет-голосование нужно ли переименовывать или нет :)
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Poirot от мая 24, 2016, 10:33
Цитата: Vesle Anne от мая 24, 2016, 10:31
тык волна переименований была при Ельцине.
И при Попове.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: smith371 от мая 24, 2016, 10:35
Цитата: Vesle Anne от мая 24, 2016, 10:31
Цитата: From_Odessa от мая 24, 2016, 10:28
Но что-то на доминирование антисоветских и русофобских настроений в столице не похоже. Скорее уж, наоборот.
тык волна переименований была при Ельцине. щас прошло уже. сейчас новый тренд - провести интернет-голосование нужно ли переименовывать или нет :)

ну не скажи! улицу Подбельского совсем недавно переименовали, теперь к Войковской подбираются
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Vesle Anne от мая 24, 2016, 10:37
Тык я и говорю - голосование было. Типа народ возжелал переименовать улицу Подбельского (хотя чем мешала?).
Правительство Москвы очень гордится своей программой "активный гражданин" :) не знают к чему бы еще ее присобачить
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: smith371 от мая 24, 2016, 10:39
Цитата: Vesle Anne от мая 24, 2016, 10:37
Тык я и говорю - голосование было. Типа народ возжелал переименовать улицу Подбельского (хотя чем мешала?).
Правительство Москвы очень гордится своей программой "активный гражданин" :) не знают к чему бы еще ее присобачить

ну вот в том-то и дело, что сам вопрос поднят и создает нездоровую волну.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: From_Odessa от мая 24, 2016, 10:39
У нас в Одессе тоже была улица Подбельского. Ныне - Коблевская.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: antic от мая 24, 2016, 10:41
Цитата: Lodur от мая 24, 2016, 10:13
в советские времена не было собора, построили только после 90-го
В Магадане - аналогично

PS Что самое смешное: на этом месте строили многоэтажное здание для обкома, которое должно было стать самым высоким в городе. И уже, практически, построили, но началась эпоха Перестройки, строительство здания застопорилось, а потом образовалась какая-то трещина (подробностей не знаю). Громадное здание снесли, на его фундаменте выстроили храм. Так что, наша Церковь стоит на фундаменте Партии.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: smith371 от мая 24, 2016, 10:49
кстати, мне очень нравится практика одного рязанского городка - Михайлова, - указывать на указателях одновременно и старое, и новое название:

(https://pp.vk.me/c621827/v621827821/13d96/00LLkQZ8F7g.jpg)

1-й Пролетарский, он же 1-й Тульский переулок. правда, как он называется официально - сказать не могу.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Geoalex от мая 24, 2016, 10:50
Цитата: Vesle Anne от мая 24, 2016, 10:37
Типа народ возжелал переименовать улицу Подбельского (хотя чем мешала?).
Там фокус в том, что метро "Улица Подбельского" было, а самой улицы с таким названием уже 20 лет как не было.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Poirot от мая 24, 2016, 10:54
Есть ст.м. "Библиотека им. Ленина". А библиотека эта сейчас по-другому называется.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Lodur от мая 24, 2016, 10:55
Цитата: smith371 от мая 24, 2016, 10:491-й Пролетарский, он же 1-й Тульский переулок.
О'ля-ля! ;D
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: smith371 от мая 24, 2016, 10:58
Цитата: Lodur от мая 24, 2016, 10:55
Цитата: smith371 от мая 24, 2016, 10:491-й Пролетарский, он же 1-й Тульский переулок.
О'ля-ля! ;D

не запечатлел, но в том же городке есть сладкая парочка - Ул. Советская/Дворянская. представляю себе советы дворянских депутатов.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: From_Odessa от мая 24, 2016, 10:59
Цитата: smith371 от мая 24, 2016, 10:49
кстати, мне очень нравится практика одного рязанского городка - Михайлова, - указывать на указателях одновременно и старое, и новое название:
Об этом отдельная тема есть - Кое-что о табличках с названием улиц (http://lingvoforum.net/index.php/topic,82872.0.html)
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Vesle Anne от мая 24, 2016, 11:02
Цитата: Geoalex от мая 24, 2016, 10:50
Там фокус в том, что метро "Улица Подбельского" было, а самой улицы с таким названием уже 20 лет как не было.
ну и что? мало ли в Москве названий, где "когда-то  что-то было"?
Цитата: Poirot от мая 24, 2016, 10:54
Есть ст.м. "Библиотека им. Ленина". А библиотека эта сейчас по-другому называется.
тсссс  :tss:
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Geoalex от мая 24, 2016, 11:30
Цитата: Poirot от мая 24, 2016, 10:54
Есть ст.м. "Библиотека им. Ленина". А библиотека эта сейчас по-другому называется.
Справедливости ради отмечу, что нонешнее Эр-гэ-бэ в разговорной речи не используется. Все говорят "Ленинка".
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Poirot от мая 24, 2016, 11:33
Цитата: Geoalex от мая 24, 2016, 11:30
Цитата: Poirot от мая 24, 2016, 10:54
Есть ст.м. "Библиотека им. Ленина". А библиотека эта сейчас по-другому называется.
Справедливости ради отмечу, что нонешнее Эр-гэ-бэ в разговорной речи не используется. Все говорят "Ленинка".
Да, есть такое.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: zwh от мая 24, 2016, 11:44
Цитата: Poirot от мая 24, 2016, 10:54
Есть ст.м. "Библиотека им. Ленина". А библиотека эта сейчас по-другому называется.
У нас есть трамвайная остановка "Банк Первомайский", хотя банка там уже больше года нет, а в том же здании находится паб "Первомайский".
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: From_Odessa от мая 24, 2016, 12:51
Цитата: zwh от мая 24, 2016, 11:44
У нас есть трамвайная остановка "Банк Первомайский", хотя банка там уже больше года нет, а в том же здании находится паб "Первомайский".
В Омске есть конечная автобуса "Гараж ЦС", хотя гаража, по-моему, уже нет.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: smith371 от мая 24, 2016, 12:57
Цитата: From_Odessa от мая 24, 2016, 10:59
Цитата: smith371 от мая 24, 2016, 10:49
кстати, мне очень нравится практика одного рязанского городка - Михайлова, - указывать на указателях одновременно и старое, и новое название:
Об этом отдельная тема есть - Кое-что о табличках с названием улиц (http://lingvoforum.net/index.php/topic,82872.0.html)

да уж, мастер создания флудотем еще и детальный их учет ведет. я уж и забыл.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: antic от мая 24, 2016, 13:38
Только что видел по телевизору мэра Днепропетровска, он против переименования. И ещё: оказывается, жители города будут из своего кармана платить за переоформление собственных паспортов, документов на недвижимость и т. д.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: smith371 от мая 24, 2016, 13:41
Цитата: antic от мая 24, 2016, 13:38
Только что видел по телевизору мэра Днепропетровска, он против переименования. И ещё: оказывается, жители города будут из своего кармана платить за переоформление собственных паспортов, документов на недвижимость и т. д.

всё для народа! героям слава!
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: zwh от мая 24, 2016, 13:42
Цитата: antic от мая 24, 2016, 13:38
Только что видел по телевизору мэра Днепропетровска, он против переименования. И ещё: оказывается, жители города будут из своего кармана платить за переоформление собственных паспортов, документов на недвижимость и т. д.
Ну да, нехилая такая сенекурка для правящих спиногрызов.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Artiemij от мая 24, 2016, 13:44
А у нас, оказывается, в 1991 на волне тогдашней декоммунизации умудрились улицу Богдана Хмельницкого в Бахметьевскую переименовать ;D
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: smith371 от мая 24, 2016, 13:47
Цитата: Artiemij от мая 24, 2016, 13:44
А у нас, оказывается, в 1991 на волне тогдашней декоммунизации умудрились улицу Богдана Хмельницкого в Бахметьевскую переименовать ;D

ну а что такого! тот ведь еще коммунист был!
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Yitzik от мая 24, 2016, 13:52
Цитата: antic от мая 24, 2016, 13:38
оказывается, жители города будут из своего кармана платить за переоформление собственных паспортов, документов на недвижимость и т. д.
Да ведь было уже разъяснение, что вообще никакие документы менять не надо. Новое название будут проставлять в новых документах.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: antic от мая 24, 2016, 13:55
Цитата: Yitzik от мая 24, 2016, 13:52
Новое название будут проставлять в новых документах.
Забесплатно? Сам слышал, как мэр сказал, что придётся платить
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Vesle Anne от мая 24, 2016, 14:05
Цитата: antic от мая 24, 2016, 13:55
Забесплатно? Сам слышал, как мэр сказал, что придётся платить
так за оформление новых документов (паспорта, например) всегда нужно платить пошлину вроде. или там нужно будет платить сверх того?
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Geoalex от мая 24, 2016, 14:08
Цитата: Artiemij от мая 24, 2016, 13:44
А у нас, оказывается, в 1991 на волне тогдашней декоммунизации умудрились улицу Богдана Хмельницкого в Бахметьевскую переименовать ;D
А у нас в Маросейку.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: DarkMax2 от мая 24, 2016, 14:09
Цитата: antic от мая 24, 2016, 13:38И ещё: оказывается, жители города будут из своего кармана платить за переоформление собственных паспортов, документов на недвижимость и т. д.
Ложь. Ничего переоформлять не нужно.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Lodur от мая 24, 2016, 14:22
Цитата: zwh от мая 24, 2016, 13:42сенекурка
Синя курка? ;D
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: jvarg от мая 24, 2016, 15:08
Цитата: From_Odessa от мая 24, 2016, 08:07
В Одессе состоялось интересное переименование. Была площадь конституции. В 90-х ее переименовали в площадь Деревянко в честь убитого одесского журналиста Бориса Деревянко. Но убили его на площади независимости, а потому несколько лет назад площади Деревянко и независимости поменяли местами (вернее, поменяли местами их названия).

Предлагаю еще поменять имя "Борис" на "Павел".

В честь актера, который Нестора Махно сыграл.

В конце концов, ведь именно в Одессе Махно к повешению приговорили? Чем не повод?

Потом, правда, на вечную каторгу заменили, которая не очень вечной оказалась по факту....
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Poirot от мая 24, 2016, 15:10
Цитата: antic от мая 24, 2016, 13:38
Только что видел по телевизору мэра Днепропетровска
И кто там мэр?
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Poirot от мая 24, 2016, 15:12
Цитата: DarkMax2 от мая 24, 2016, 14:09
Ложь. Ничего переоформлять не нужно.
Выходит, мэр наврал. Скинут его скоро.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: From_Odessa от мая 24, 2016, 15:14
Цитата: Poirot от мая 24, 2016, 15:10
И кто там мэр?
Некий Борис Филатов. Вряд ли Вам это скажет больше, чем мне.

...такое странное ощущение. Ввел в поиске "Днепропетровск", сразу же перешел по ссылке на соответствующую статью Википедии, а она уже переадресовывается на статью "Днепр". Непривычно.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: zwh от мая 24, 2016, 15:19
Цитата: From_Odessa от мая 24, 2016, 15:14
Цитата: Poirot от мая 24, 2016, 15:10
И кто там мэр?
Некий Борис Филатов. Вряд ли Вам это скажет больше, чем мне.
Подельник Бени Коломойского?
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Poirot от мая 24, 2016, 15:21
Уголовник?
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: jvarg от мая 24, 2016, 15:27
Цитата: Poirot от мая 24, 2016, 15:21
Уголовник?
Не, рейдер.

По сути, то же, что и уголовник, но звучит красивше :)
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: alant от мая 24, 2016, 19:56
Цитата: smith371 от мая 24, 2016, 09:45
у них там, на загнивающем и морально разложенном диком западе вообще почти все улицы и авеню номерами называются.
Коль фантазии не хватает, пусть и дальше называют. :)
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: alant от мая 24, 2016, 20:04
Цитата: zwh от мая 24, 2016, 11:44
У нас есть трамвайная остановка "Банк Первомайский", хотя банка там уже больше года нет, а в том же здании находится паб "Первомайский".
Была остановка з-д "Большевик", стало т.ц. "Большевик". :)
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: alant от мая 24, 2016, 20:06
Цитата: Vesle Anne от мая 24, 2016, 14:05
Цитата: antic от мая 24, 2016, 13:55
Забесплатно? Сам слышал, как мэр сказал, что придётся платить
так за оформление новых документов (паспорта, например) всегда нужно платить пошлину вроде. или там нужно будет платить сверх того?
Отказавшимся платить запишут старое название  :)
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: smith371 от мая 24, 2016, 20:07
Цитата: alant от мая 24, 2016, 20:06
Цитата: Vesle Anne от мая 24, 2016, 14:05
Цитата: antic от мая 24, 2016, 13:55
Забесплатно? Сам слышал, как мэр сказал, что придётся платить
так за оформление новых документов (паспорта, например) всегда нужно платить пошлину вроде. или там нужно будет платить сверх того?
Отказавшимся платить запишут старое название  :)

... и выселят на мороз :smoke:
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: alant от мая 24, 2016, 20:08
Цитата: Poirot от мая 24, 2016, 15:12
Цитата: DarkMax2 от мая 24, 2016, 14:09
Ложь. Ничего переоформлять не нужно.
Выходит, мэр наврал. Скинут его скоро.
Обыкновенная риторика политической борьбы.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: DarkMax2 от мая 24, 2016, 20:09
А тем временем "Ореховые Пловцы" обиделись и решили судится с Радой. Не хотят быть Верхними Плавнями.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: DarkMax2 от мая 24, 2016, 20:10
Цитата: alant от мая 24, 2016, 20:08
Цитата: Poirot от мая 24, 2016, 15:12
Цитата: DarkMax2 от мая 24, 2016, 14:09
Ложь. Ничего переоформлять не нужно.
Выходит, мэр наврал. Скинут его скоро.
Обыкновенная риторика политической борьбы.
Обыкновенная ложь, которая идёт вразрез с просветительской работой по этому вопросу, которой мэр должен заниматься, а занимаются волонтёры.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: alant от мая 24, 2016, 20:10
Цитата: Poirot от мая 24, 2016, 15:10
Цитата: antic от мая 24, 2016, 13:38
Только что видел по телевизору мэра Днепропетровска
И кто там мэр?
Укроп
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Γρηγόριος от мая 24, 2016, 20:13
Цитата: alant от мая 24, 2016, 20:10
Цитата: Poirot от мая 24, 2016, 15:10
Цитата: antic от мая 24, 2016, 13:38
Только что видел по телевизору мэра Днепропетровска
И кто там мэр?
Укроп

Трава — мэр?!
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: DarkMax2 от мая 24, 2016, 20:13
Цитата: Γρηγόριος от мая 24, 2016, 20:13
Цитата: alant от мая 24, 2016, 20:10
Цитата: Poirot от мая 24, 2016, 15:10
Цитата: antic от мая 24, 2016, 13:38
Только что видел по телевизору мэра Днепропетровска
И кто там мэр?
Укроп

Трава — мэр?!
(wiki/ru) УКРОП_(партия) (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D0%9A%D0%A0%D0%9E%D0%9F_%28%D0%BF%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B8%D1%8F%29)
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Poirot от мая 24, 2016, 21:06
Цитата: DarkMax2 от мая 24, 2016, 20:09
А тем временем "Ореховые Пловцы" обиделись и решили судится с Радой.
Судиться с парламентом? Это новое слово в судебной практике.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Γρηγόριος от мая 24, 2016, 21:11
Лучше отправить всем городом им ноту недоверия, их снест стыд и они примут решение о своём роспуске.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: DarkMax2 от мая 24, 2016, 21:24
Цитата: Poirot от мая 24, 2016, 21:06
Цитата: DarkMax2 от мая 24, 2016, 20:09
А тем временем "Ореховые Пловцы" обиделись и решили судится с Радой.
Судиться с парламентом? Это новое слово в судебной практике.
Не для нас.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Poirot от мая 24, 2016, 21:25
Цитата: DarkMax2 от мая 24, 2016, 21:24
Не для нас.
И как это выглядит технически?
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Γρηγόριος от мая 24, 2016, 21:27
Цитата: Poirot от мая 24, 2016, 21:25
Цитата: DarkMax2 от мая 24, 2016, 21:24
Не для нас.
И как это выглядит технически?

Обычный постулат на обычную государственную организацию.
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Poirot от мая 24, 2016, 21:31
Цитата: Γρηγόριος от мая 24, 2016, 21:27
Обычный постулат на обычную государственную организацию.
:what:
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: лад от мая 24, 2016, 21:43
Цитата: Poirot от мая 24, 2016, 21:06
Цитата: DarkMax2 от мая 24, 2016, 20:09
А тем временем "Ореховые Пловцы" обиделись и решили судится с Радой.
Судиться с парламентом? Это новое слово в судебной практике.
Толи еще будет ;D
Название: О переименовании Днепропетровска в Днепр: языковой аспект (без политики!)
Отправлено: Γρηγόριος от мая 24, 2016, 22:21
Цитата: Poirot от мая 24, 2016, 21:31
Цитата: Γρηγόριος от мая 24, 2016, 21:27
Обычный постулат на обычную государственную организацию.
:what:

Poſtvlatvs — иск, жалоба.