Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Як українською буде "катышки" ті що на сведрі

Автор ou77, декабря 11, 2009, 18:04

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

ou77


Beermonger

"Катишки", власне.

Цитата: http://vasilyev.com.ua/korysna-informaciya/trykotazh-i-pravylnyj-doglyad-za-nym/2/Для цього виріб потрібно розкласти на жорсткій, гладкій поверхні і дуже обережно, легкими рухами по ходу нитки поголити. Катишки зникнуть, і ваш светр знову стане як новий.

Лукас

«Победоносил, победоносю и победоносить буду». Георгий Победоносец
«Я мстю, и мстя моя будет ужасной» - объявил бобёр лесу.
«Бог чува Србе», али је рок трајања истиче!

Zavada

Цитата: ou77 от декабря 11, 2009, 18:04
Як українською буде "катышки" ті що на сведрі
ковтун - жмут збитого волосся, вовни, шерсті (Словник укр. мови в 11 томах).
Тут краще вжити "ковтунці". Такі зменшувальні форми часто не фіксуються словниками, тому що легко утворюються (ковтунчики, ковтики...).

катышек - балабушка (Русско-украинский словарь в 3 томах)

Ну й, звісно, на свеТрі, а не на свеДрі.   :)



В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

Zavada

Цитата: Beermonger от декабря 11, 2009, 18:08
"Катишки", власне.

Цитата: http://vasilyev.com.ua/korysna-informaciya/trykotazh-i-pravylnyj-doglyad-za-nym/2/
На сторінці, на яку Ви посилаєтеся, вміщено невідредагований переклад.  :down: Наприклад, "намєлка виробів" і "трикотаж слід стирати уручну" - з тієї ж опери, що "катишки". Цікаво було б побачити процес стирання трикотажу.  :D
В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

DarkMax2

Цитата: ou77 от декабря 11, 2009, 18:04
Як українською буде "катышки" ті що на сведрі
Впервые слово катышки услышал 3 года назад. До этого в русском пользовался как раз украинским аналогом. Но как только узнал, так сразу и забыл укр. версию. :( Никак не вспомню. :(
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Wolliger Mensch

Цитата: DarkMax2 от ноября 15, 2018, 15:30
Но как только узнал, так сразу и забыл укр. версию. :( Никак не вспомню. :(

Правильно, потому что дедушку Фрейда не обманешь. :yes:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

DarkMax2

При чём тут Фрейд? Русское слово просто тупо звучит. Запомнилось как прикол.
Как уральские "черкаши" всякие.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Волод

Цитата: DarkMax2 от ноября 15, 2018, 15:30
Цитата: ou77 от декабря 11, 2009, 18:04
Як українською буде "катышки" ті що на сведрі
Впервые слово катышки услышал 3 года назад. До этого в русском пользовался как раз украинским аналогом. Но как только узнал, так сразу и забыл укр. версию. :( Никак не вспомню. :(

Може так:
https://sovet.kidstaff.com.ua/question-26642

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр