Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Происхождение лексики РЯ

Автор Artiemij, декабря 29, 2016, 12:28

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Wolliger Mensch

Цитата: bvs от декабря 29, 2016, 22:56
Честно говоря, довольно часто Фасмер оказывается адекватнее комментариев Трубачева.

Процитируйте хотя бы один такой случай.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

bvs

Насчет собаки, например:
ЦитироватьTrubachev's comments: [Ир. происхождение слова соба́ка маловероятно, скорее всего мы имеем здесь заимствование из тюрк. köbäk "собака"; см. подробно Трубачев, Слав. названия дом. животных, М., 1960, стр. 29 и сл., где и остальная литер. -- Т.]

Wolliger Mensch

Цитата: Rwseg от декабря 29, 2016, 22:50
Не хочется никого обижать...

Что-то вы не все словари упомянули.

Это во-первых. Во-вторых, вы написали ваше общее впечатление, которое, однако далеко от реальности. В эти хвалёные «десятки словарей» в большинстве яйца выеденного не стоят, у нас такого ширпотреба вышло тоже много. Ну и кроме того, вы заговорили о лексикологии. — Вот потому и мало значимых этимологических словарей (не только русского языка, «отнюдь»), что лексиколог не сможет вам написать полноценного или хотя бы просто сносного этимологического словаря. А те, кто может, в большинстве своём не интересуются сплошным перебором лексики — это рутинно и скучно.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: bvs от декабря 29, 2016, 23:16
Насчет собаки, например:
ЦитироватьTrubachev's comments: [Ир. происхождение слова соба́ка маловероятно, скорее всего мы имеем здесь заимствование из тюрк. köbäk "собака"; см. подробно Трубачев, Слав. названия дом. животных, М., 1960, стр. 29 и сл., где и остальная литер. -- Т.]

И чего тут? Можно это слово вообще исконным считать — морфологически оно вполне: *sob-aka, имя деятеля с комплексом -a-ko- от праслав. прилагательного *sobъ. По значению там тоже нет непреодолимых препятствий.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

bvs

На переход k > s других примеров из позднепраславянского нет, если предполагать палатализацию, то было бы ц-.

Awwal12

Цитата: bvs от декабря 29, 2016, 23:45
На переход k > s других примеров из позднепраславянского нет
Трубачев же приводит тюркскую этимологию "карася" с таким же переходом.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Bhudh

Цитата: Rwseg от декабря 29, 2016, 23:09А Шанский.. ну нормальный словарь в своей категории и для своей целевой аудитории, вы вспомните, как он называется.
«Этимологический словарь русского языка» он называется. А Вы какой имеете в виду?‥
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Rwseg

Цитата: Wolliger Mensch от декабря 29, 2016, 23:24
В эти хвалёные «десятки словарей» в большинстве яйца выеденного не стоят, у нас такого ширпотреба вышло тоже много.
По ходу у вас как всегда, как дело касается в английского, вы не в теме, говорите какую-то ерунду... Как часто вы пользуетесь английскими словарями, чтобы вообще что-то говорить? Я ими пользуюсь ежедневно и периодически смотрю как раз в старые (кон. XIX — нач. XX вв.), ибо в них иногда больше полезной информации типа списка орфографических вариантов в среднеанглийском, чего в современных словарях нет. Да и даже если и были много широпотребов (и что в этом плохого, это говорит об заинтересованности публики в словарях), одновременно было много очень качественных очень знаковых словарей (для своего времени, конечно). На русском за два века из знаковых только словарь Академии и словарь Даля. Даже не в числе дело, а в качестве, достаточно просто открыть и сравнить, совсем другой был уровень, другой подход.

Но я не хотел даже сравнивать, я согласен, что русские словари самые слоновые в мире, суть в том, что:

Цитата: Wolliger Mensch от декабря 29, 2016, 23:24
А те, кто может, в большинстве своём не интересуются сплошным перебором лексики — это рутинно и скучно.
Как раз об этом я сказал, что русские будут исписывать по сто страниц и по десять диссертаций об этимологии слова «собака», но до этимологии простых слов им дела нет, «скучно». Ну раз скучно, так чего ожидать какой-то статистики. Англоязычным было нескучно, в итоге мы знаем статистический анализ английской лексики. А русские пусть ещё на десять диссертаций обмусоливают этимологию слова «собака».

Rwseg

Цитата: Bhudh от декабря 30, 2016, 13:29
Цитата: Rwseg от декабря 29, 2016, 23:09А Шанский.. ну нормальный словарь в своей категории и для своей целевой аудитории, вы вспомните, как он называется.
«Этимологический словарь русского языка» он называется. А Вы какой имеете в виду?‥
Я как-то о его школьном словаре думал, а его другом то ли не знал, то ли забыл, ладно, признаю своё невежество, мне не стыдно признать свои ошибки. Русские словари самые слоновые. Но из них можно вывести какую-то статистику?

Wolliger Mensch

Цитата: Rwseg от декабря 30, 2016, 14:01
По ходу у вас как всегда, как дело касается в английского, вы не в теме, говорите какую-то ерунду... Как часто вы пользуетесь английскими словарями, чтобы вообще что-то говорить? Я ими пользуюсь ежедневно и периодически смотрю как раз в старые (кон. XIX — нач. XX вв.), ибо в них иногда больше полезной информации типа списка орфографических вариантов в среднеанглийском, чего в современных словарях нет. Да и даже если и были много широпотребов (и что в этом плохого, это говорит об заинтересованности публики в словарях), одновременно было много очень качественных очень знаковых словарей (для своего времени, конечно). На русском за два века из знаковых только словарь Академии и словарь Даля. Даже не в числе дело, а в качестве, достаточно просто открыть и сравнить, совсем другой был уровень, другой подход.

Извините, у вас всё в порядке с головой? Вы сами читаете, что пишете?

Цитата: Rwseg от декабря 29, 2016, 22:50
В то время как за XIX век были изданы десятки английских словарей, и в итоге стало нормой, чтобы в словарях была этимология...

Об этом речь, вы не забыли? На это и был ответ.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Artiemij

Цитата: Rwseg от декабря 29, 2016, 22:50До сих пор нет даже полноценного этимологического словаря, который бы охватывал всю лексику, а не небольшую часть (у Фасмера всего 18 тыс. статей-заголовков, половина какие-то редкие любопытные лично Фасмеру слова, которые ему захотелось этимологизировать, а не самые обыкновенные, которые ему были неинтересны).
Печально. А я-то уж губу раскатал, надеялся, кто-нибудь за четверть века уже успел данные по русской лексике в электронный вид перевести, а тут вот оно как...
Я тартар!

Alone Coder

Тут надо два словаря. Один со всей лексикой (миллион карточек где-то хранится до ближайшего пожара) с разбиением по морфемам. Второй с этимологией всех морфем. У Фасмера плохо проработаны приставки и особенно суффиксы.

Хоть бы ЭССЯ и СРНГ доделали, до буквы "Т" ни один словарь довести не могут. При этом никто с конца алфавита не издаёт.

Wolliger Mensch

Цитата: Alone Coder от февраля  7, 2017, 22:24
Тут надо два словаря. Один со всей лексикой (миллион карточек где-то хранится до ближайшего пожара) с разбиением по морфемам. Второй с этимологией всех морфем. У Фасмера плохо проработаны приставки и особенно суффиксы.

Каких именно приставок вам не хватает у Фасмера? И потом, у него словарь, а не историческая морфология. Скажите спасибо, что уделил какое-то внимание морфологическим вопросам.

Цитата: Alone Coder от февраля  7, 2017, 22:24
Хоть бы ЭССЯ и СРНГ доделали, до буквы "Т" ни один словарь довести не могут. При этом никто с конца алфавита не издаёт.

Зачем вам до буквы «Т»?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр