Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Знову про "на/в Украину"

Автор Матти, июня 13, 2012, 12:30

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Conservator

Цитата: Poirot от июня 13, 2012, 23:10
Монополию на русский язык держит Россия.

с какого перепугу?

русский язык к россиянам никаокго отношения не имеет. это достояние всех носителей по всему миру. как и русская литература. у россиян на него не больше прав, чем у кого бы то ни было вне РФ
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Conservator

Цитата: Poirot от июня 13, 2012, 23:19
это сильно

это правда. как и английский к британцам, французский - к французам или испанский - к кастильцам.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Python

Цитата: Conservator от июня 13, 2012, 23:16
Когда Троещина была селом - "в Троещине", а теперь - только "на Троещине" (хотя изредка и "в Троещине" говорят, это обычно старые киевляне и их дети или уроженцы села Троещина, которые получили там квартиры после застройки жилмассива).
Село Троєщина продовжує існувати, взагалі-то — забудували повністю тільки Вигурівщину. Тому «в Троєщині» і в наш час стосується села, а не масиву.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

do50

Цитата: Conservator от июня 13, 2012, 23:18
русский язык к россиянам никаокго отношения не имеет
это вы загнули, но и монополии нет конечно же
Проблемы интеграции России в ад должны волновать ад, а не Россию

«Россия управляется непосредственно Господом Богом. Иначе невозможно представить, как это государство до сих пор существует», Генерал-фельдмаршал Х. А. Миних
«Россией управлять не сложно, но совершенно бесполезно», Александр II

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

QLeeBin

С тем же успехом институт украинского языка в России (специально создадим для такого дела) постановит говорить на украинском "на Украине". Бред же.

Conservator

Цитата: QLeeBin от июня 13, 2012, 23:29
институт украинского языка в России (специально создадим для такого дела) постановит говорить на украинском "на Украине". Бред же.

на украинском обе формы нормативны и так

лично я по-украински произношу и пишу только "на Україні" (а также "на Бєларусі", "на Литві", "на Латвії", "на Угорщині"), по-русски - только "в Украине"
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Conservator

Цитата: Poirot от июня 13, 2012, 23:28
это сравнение вообще не в кассу

континентальные империи от классических морских мало отличаются в прицнипе кроме способа формирования. и то, что англоязычными являются потомки переселенцев, а русскоязычными в Украине - потомки местного населения, не имеет значения
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

QLeeBin

Цитата: Conservator от июня 13, 2012, 23:32
Цитата: QLeeBin от июня 13, 2012, 23:29
институт украинского языка в России (специально создадим для такого дела) постановит говорить на украинском "на Украине". Бред же.

на украинском обе формы нормативны и так
Но "в" нормативнее и настоятельно "рекомендовано" к употреблению.

Conservator

Цитата: QLeeBin от июня 13, 2012, 23:35
Но "в" нормативнее и настоятельно "рекомендовано" к употреблению.

академический словарь украинского языка и официальный "Український правопис" так не считают
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Алалах

Цитата: Conservator от июня 13, 2012, 23:32
Цитата: QLeeBin от июня 13, 2012, 23:29
институт украинского языка в России (специально создадим для такого дела) постановит говорить на украинском "на Украине". Бред же.

на украинском обе формы нормативны и так


тогда вся эта свистопляска видится исключительно фарсом. А претензии к русскому "на" вызывают полное недоумение.
Мы можем говорить и так, и эдак, и еще как захотим, а вы - шаг влево, шаг вправо - расстрел. И кто после этого шовинист?
Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

piton

Цитата: Python от июня 13, 2012, 23:12
З підвищенням статусу російської мови на Україні, спроби українців вчити росіян російській мові стануть більш регулярними ;D
Разумеется, шаги в верном направлении.
W

Drundia

Цитата: Conservator от июня 13, 2012, 23:16
по-украински так часто говорят. и когда говорят о конкретном районе города - всегда только "на" (аналогично и в украинском русском).
Скоріше про мікрорайони-житмасиви...

Iskandar

Пам'ятай, чуж украинец!



И правильно. Нечего Ерохиным шастать по нашим википедиям. Своя, истинно ерохинская есть, в руSSкую не суйтесь!

DarkMax2

В теории разделы Википедии не чьи-то, а -язычные. Не русская она, а русскоязычная.
Консенсус, кстати, странный. В англоязычной, например, консенсус такой, что разновидность нормы выбирается в соответствии содержанию: статьи про Британию на британском, статьи про США на американском английском.
Так поступают и сами власти РФ, как я слышал: посольство В.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Iskandar

Украинского русского не существует: вся страна в едином порыве борется с его пережитками, все ро-сиськомовные поголовно решительно против статуса своего родного языка. Так что сравнение с британиями некорректно. Не нужен ерохиным рузке язык и википедия ненужна.

Sandar

Цитата: DarkMax2 от июля 20, 2017, 09:27
В теории разделы Википедии не чьи-то, а -язычные. Не русская она, а русскоязычная.
Консенсус, кстати, странный. В англоязычной, например, консенсус такой, что разновидность нормы выбирается в соответствии содержанию: статьи про Британию на британском, статьи про США на американском английском.
Так поступают и сами власти РФ, как я слышал: посольство В.
Русскоязычная — русская.

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Iskandar

И зачем вы эти лицемерные мрии выкатываете? По существу-то что?


From_Odessa

Iskandar

Продолжаете активно и с упоением провоцировать ) С Вашим уровнем интеллекта это делать несложно, согласен )

Sandar

Коли я вже почую на інтері і ахметівській пробач боже україні гекання від ведучих?!  >(

DarkMax2

Цитата: Iskandar от июля 20, 2017, 09:42
И зачем вы эти лицемерные мрии выкатываете? По существу-то что?
Є, оформлюється, російськомовним патріотам потрібна.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр