Составил на досуге средней сложности задачу по микронезийскому языку кирибати, грамматику и словарь которого сейчас пишу в рамках проекта ИЦНЯО. Вот, попробуйте решить, если интересно. Вроде, это вполне возможно сделать.
Дано семь предложений на языке кирибати с переводом на русский.
(1) E matuu Baie — Байе спит.
(2) A korea te reta aomata — Люди пишут письмо.
(3) I na korea te boki — Я напишу книгу.
(4) E na roko ningaabong — Он придёт завтра.
(5) A na kabooi te boki aomata man te titooa ningaabong — Завтра они купят книгу из магазина.
(6) A a tia n matuu ataei. — Дети поспали.
(7) E takaakaro irarikin te auti — Он играет за домом.
Переведите на язык кирибати следующие фразы:
(1) Я поспал за магазином.
(2) Дети пришли из дома.
(3) Завтра Байе купит книгу из магазина.
(4) Я пришёл из дома.
(5) Он будет играть за магазином.
Не перепроверял
I a tia n matuu irarikin te titooa.
A a tia n roko ataei man te auti.
E na kabooi te boki Baie man te titooa ningaabong.
I a tia n man te auti.
E na takaakaro irarikin te titooa.
Цитата: Vibrio cholerae от февраля 13, 2014, 23:51
Не перепроверял
I a tia n matuu irarikin te titooa.
A a tia n roko ataei man te auti.
E na kabooi te boki Baie man te titooa ningaabong.
I a tia n man te auti.
E na takaakaro irarikin te titooa.
Вы молодец ;up:
Ошибка только в предпоследнем, да и та, вероятно, по невнимательности.
Я-то думал, что задача не так уж и проста, ведь сам почти не имею опыта решения лингвистических задач, а вы вон как быстро её решили. Буду придумывать что-нибудь похитрее.
(1) I a tia n matuu irarikin te titooa.
(2) A a tia n roko ataei man te auti.
(3) E na kabooi te boki Baie man te titooa ningaabong
(4) I a tia n roko man te auti.
(5) E na takaakaro irarikin te titooa.
Цитата: Dana от февраля 14, 2014, 00:39
(1) I a tia n matuu irarikin te titooa.
(2) A a tia n roko ataei man te auti.
(3) E na kabooi te boki Baie man te titooa ningaabong
(4) I a tia n roko man te auti.
(5) E na takaakaro irarikin te titooa.
Всё правильно :=