Цитата: R от апреля 9, 2022, 20:42с чешским словом pysk, в значении губаПо-польски это просто «рот, морда (у животных)».
Цитата: chinga от августа 11, 2010, 08:13Я так подумал, что есть смысл искать общее происхождение с чешским словом pysk, в значении губа.
В берестяной грамоте (цитирую по памяти) написано: пусть пьет пиздой. По мнению Зализняка смысл этой фразы связан с детородным началом земли и оппозицией земля-небо по принципу - земля пьет, небо поит.
Цитата: Тайльнемер от февраля 24, 2007, 07:15Валгалище - это у дев-валькирийЦитироватьК примеру, влагалище - от влага.Да ну. По-моему «влагалище» от «влагать», т. е. «вкладывать», «вставлять».
Цитата: Фанис от Тат. пичти - балтизм?
Цитата: Фанис от Тат. пич-пич (производное: пичти "пизда") тоже из западноевропейских? Ещё говорят "пычтырлы(этимология: пычтыр-пычтыр «звук писания ребёнка»)", про обоссавшегося ребёнка.Если не русизм и не именьковизм, то тунгусоманчжуризм.
Цитата: Фанис от марта 8, 2012, 13:04
Тат. пичти - балтизм?
Цитата: ата от марта 8, 2012, 02:09Тат. пичти - балтизм?
литовскому pìsti
Страница создана за 0.056 сек. Запросов: 25.