Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Итальянские tu и te

Автор andrewsiak, февраля 26, 2014, 17:20

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

andrewsiak

В пеcне Il Divo есть такие слова: siamo un'anima, io e te.
Насколько я понимаю, ударное местоимение второго лица - tu, а не te, т.е. должно быть siamo un'anima, io e tu.
Или есть какие-то подводные камни?
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Alexandra A

Цитата: andrewsiak от февраля 26, 2014, 17:20
В пеcне Il Divo есть такие слова: siamo un'anima, io e te.
Насколько я понимаю, ударное местоимение второго лица - tu, а не te, т.е. должно быть siamo un'anima, io e tu.
Или есть какие-то подводные камни?
Тосканское?
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Wolliger Mensch

Цитата: andrewsiak от февраля 26, 2014, 17:20
В пеcне Il Divo есть такие слова: siamo un'anima, io e te.
Насколько я понимаю, ударное местоимение второго лица - tu, а не te, т.е. должно быть siamo un'anima, io e tu.
Или есть какие-то подводные камни?

Диалектизм.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Alexandra A

Цитата: Wolliger Mensch от февраля 26, 2014, 20:53
Цитата: andrewsiak от февраля 26, 2014, 17:20
В пеcне Il Divo есть такие слова: siamo un'anima, io e te.
Насколько я понимаю, ударное местоимение второго лица - tu, а не te, т.е. должно быть siamo un'anima, io e tu.
Или есть какие-то подводные камни?

Диалектизм.
Тосканский? Ещё где?
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Wolliger Mensch

Цитата: Alexandra A от февраля 26, 2014, 21:28
Тосканский? Ещё где?

Это явление встречается по всей Романии. Из какого именно диалекта в указанном примере, не знаю. Может бергамский, а может ещё какой.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

dragun97yu

Цитата: Wolliger Mensch от февраля 26, 2014, 21:39
Цитата: Alexandra A от февраля 26, 2014, 21:28
Тосканский? Ещё где?

Это явление встречается по всей Романии. Из какого именно диалекта в указанном примере, не знаю. Может бергамский, а может ещё какой.

А в некоторых румынроманских языках tu и te не падежные ли формы друг друга? :???
Скопка - это маленькая скопа.

Alexi84

Цитата: Alexandra A от февраля 26, 2014, 21:28
Тосканский? Ещё где?
Мне попадалось в некоторых ломбардских и венетских диалектах.
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

Alexandra A

Цитата: dragun97yu от февраля 26, 2014, 21:51
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 26, 2014, 21:39
Цитата: Alexandra A от февраля 26, 2014, 21:28
Тосканский? Ещё где?

Это явление встречается по всей Романии. Из какого именно диалекта в указанном примере, не знаю. Может бергамский, а может ещё какой.

А в некоторых румынроманских языках tu и te не падежные ли формы друг друга? :???
В итальянском:

tu - именительный падеж
ti - дательный падеж
ti - винительный падеж
te - предложный падеж.

Именительный и предложный падежи употребляются самостоятельно, а дательный и винительный падежи всегда стоят при глаголе (причём в инфинитиве, причастии, и герундии - слитно с глаголом).

tu dici = ты говоришь
Anna ti dà = Анна тебе даёт
Giovanna ti ama = Джованна тебя любит
Letizia parla con te = Летиция говорит с тобой
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Alexandra A

Кстати.

"tu," "ti," "te" - это падежные формы местоимения "ты."

А форма родительного падежа "ne" можеьт употребляться в качестве замены местоимения "tu?"

Или местоимение родительного падежа "ne" употребляется только в 3-м лице единственного или множественного числа?
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Itikar

Цитата: Alexandra A от февраля 26, 2014, 22:10
А форма родительного падежа "ne" можеьт употребляться в качестве замены местоимения "tu?"
"Chi ha sentito la mancanza di me mentre non c'ero?"
"Io ne ho sentito la mancanza!" (ne = di te)
Fletto i muscoli e sono nel vuoto!

andrewsiak

A ti может сокращаться в t' перед гласной следующего слова (напр. t'amo, t'indico)?
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Itikar

Цитата: Itikar от февраля 26, 2014, 23:38
"Chi ha sentito la mancanza di me mentre non c'ero?"
"Io ne ho sentito la mancanza!" (ne = di te)
Хотя, надо уточнить, это употребление необычно.
В принципе грамматики его не запрещают, но также его не разрешают.
Единственный словарь, который такое употребление подтверждает, является Sabatini-Coletti.
На самом деле он хороший словарь.
Fletto i muscoli e sono nel vuoto!

Itikar

Цитата: andrewsiak от февраля 26, 2014, 23:56
A ti может сокращаться в t' перед гласной следующего слова (напр. t'amo, t'indico)?
Это зависит. В общем и целом в формальной речи нет.
В разговорной и поэтической речах, наоборот, сокращение возможно и обычно.
Fletto i muscoli e sono nel vuoto!

Vertaler

Цитата: Wolliger Mensch от февраля 26, 2014, 21:39
Цитата: Alexandra A от февраля 26, 2014, 21:28
Тосканский? Ещё где?

Это явление встречается по всей Романии. Из какого именно диалекта в указанном примере, не знаю. Может бергамский, а может ещё какой.
Я встречал в фильме про Реджо-Эмилию. Воспринял это как маркер неформальной речи. В принципе, замена аналогична замене egli на lui и т. д., так что почему бы и нет.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

andrewsiak

Цитата: Vertaler от февраля 27, 2014, 00:28
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 26, 2014, 21:39
Цитата: Alexandra A от февраля 26, 2014, 21:28
Тосканский? Ещё где?

Это явление встречается по всей Романии. Из какого именно диалекта в указанном примере, не знаю. Может бергамский, а может ещё какой.
Я встречал в фильме про Реджо-Эмилию. Воспринял это как маркер неформальной речи. В принципе, замена аналогична замене egli на lui и т. д., так что почему бы и нет.
Тоже есмь об этом подумал.
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Alexandra A

Цитата: Itikar от февраля 26, 2014, 23:38
Цитата: Alexandra A от февраля 26, 2014, 22:10
А форма родительного падежа "ne" можеьт употребляться в качестве замены местоимения "tu?"
"Chi ha sentito la mancanza di me mentre non c'ero?"
"Io ne ho sentito la mancanza!" (ne = di te)
Я как раз вчера вечером сама увидела подобный пример:

Che cosa ne sarebbe stato di me, se rimanessi nella patria? = какая вещь [то есть: что] из меня было бы из меня, если остался бы [я] на родине? (в смысле: что бы из меня получилось, кем бы я стал, если бы остался на родине а не уехал в другую страну?)

Che cosa ne sarebbe stato di me - тут слово "ne" заменяет (точнее, повторяет перед глаголом) сочетание "di me."

Получается, слово "ne" является родительным падежом для любого местоимения, в любом лице и числе.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Alexandra A

Цитата: Vertaler от февраля 27, 2014, 00:28
Я встречал в фильме про Реджо-Эмилию. Воспринял это как маркер неформальной речи. В принципе, замена аналогична замене egli на lui и т. д., так что почему бы и нет.
А чем отличается "egi" от "lui?"

Ведь "lui" - это нормальная форма местоимения в именительном и предложном падежах....
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Vertaler

Цитата: Alexandra A от февраля 27, 2014, 10:12
Цитата: Vertaler от февраля 27, 2014, 00:28
Я встречал в фильме про Реджо-Эмилию. Воспринял это как маркер неформальной речи. В принципе, замена аналогична замене egli на lui и т. д., так что почему бы и нет.
А чем отличается "egi" от "lui?"

Ведь "lui" - это нормальная форма местоимения в именительном и предложном падежах....
Удивительный вы человек, не испорченный советскими учебниками. Да и художественной литературой.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Wolliger Mensch

Цитата: Vertaler от февраля 27, 2014, 00:28
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 26, 2014, 21:39
Цитата: Alexandra A от февраля 26, 2014, 21:28
Тосканский? Ещё где?

Это явление встречается по всей Романии. Из какого именно диалекта в указанном примере, не знаю. Может бергамский, а может ещё какой.
Я встречал в фильме про Реджо-Эмилию. Воспринял это как маркер неформальной речи. В принципе, замена аналогична замене egli на lui и т. д., так что почему бы и нет.

Я просто не знаю, насколько это явление характерно для литературного итальянского и для разговорной речи людей, на нём говорящих.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Alexandra A

Цитата: Vertaler от февраля 27, 2014, 11:16
Удивительный вы человек, не испорченный советскими учебниками. Да и художественной литературой.
Во-первых я говорила, и Вы понимаете, что мне итальянские учебники не нужны в принципе - я не способна была учить итальянский по учебнику. А сразу, пару уроков грамматики - и смотреть телевизор, понимая 80 процентов сказанного.

Во-вторых, художественную литературу я читала. И там таки употребляется обычно местоимения lui и lei, для 3-го лица ед.ч. (диалоги идут с обращением на "ты," без форм вежливости).

Так всё-таки.

Какая форма правильная - egli или lui? И да, на телевидении я тоже слышу lui обычно.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Neeraj

Цитата: Alexandra A от февраля 27, 2014, 16:12
Цитата: Vertaler от февраля 27, 2014, 11:16
Удивительный вы человек, не испорченный советскими учебниками. Да и художественной литературой.
Во-первых я говорила, и Вы понимаете, что мне итальянские учебники не нужны в принципе - я не способна была учить итальянский по учебнику. А сразу, пару уроков грамматики - и смотреть телевизор, понимая 80 процентов сказанного.

Во-вторых, художественную литературу я читала. И там таки употребляется обычно местоимения lui и lei, для 3-го лица ед.ч. (диалоги идут с обращением на "ты," без форм вежливости).

Так всё-таки.

Какая форма правильная - egli или lui? И да, на телевидении я тоже слышу lui обычно.
(сокращенная цитата из старого учебника итальянского):
Объектные формы lui, lei, loro употребляются вместо egli, ella, essi, esse в следущих случаях:
1)  после глагола: che cosa dice lui?
2)  при пропуске вспомогательного глагола-связки: lui così buono.
3)  в обиходной речи также и в обычной роли подлежащего:  lui dice, lui parla.

Enfini

Вот чего мне не хватает в изучении иностранных языков, так это примерно такой таблицы:
Цитироватьtu - именительный падеж
ti - дательный падеж
ti - винительный падеж
te - предложный падеж.
То есть, падежи во всех учебниках и самоучителях объясняются так, как они выглядят в изучаемых языках, а мне гораздо удобнее, если бы просто объясняли, как передавались бы в иностранных родные русские падежи. :)


Enfini

А по теме - я, честно говоря, к выражению "io e te" несколько привыкла, так что воспринимала его, как устоявшееся, не задумываясь над тем, как правильно. :)

Alexandra A

Ne - это родительный падеж от ciò (и от других местоимений).

А ci - это дательный падеж от ciò?

Io ci penso = я к этому [по отношению к этому направляю свои мысли,  думаю об этом, про это] думаю.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Alexandra A

Цитата: Enfini от апреля 30, 2014, 16:18
Вот чего мне не хватает в изучении иностранных языков, так это примерно такой таблицы:
Цитироватьtu - именительный падеж
ti - дательный падеж
ti - винительный падеж
te - предложный падеж.
То есть, падежи во всех учебниках и самоучителях объясняются так, как они выглядят в изучаемых языках, а мне гораздо удобнее, если бы просто объясняли, как передавались бы в иностранных родные русские падежи. :)
Только я забыла добавить про родительный падеж:

tu - именительный падеж
ne - родительный падеж
ti - дательный падеж
ti - винительный падеж
te - предложный падеж.

Конечно, ne - это универсальная форма родительного падежа для всех местомений, единственного и множественноо числа, включая и местоимение среднего рода ciò. Которое склоняется так:

ciò - именительный падеж
ne - родительный падеж
ci - дательный падеж
lo - винительный падеж
ciò - предложный падеж

а также

la - винительный падеж множественного числа среднего рода: smettila! = оставь эти (дела; то есть прекрати это всё!)
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр