Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Itikar
 - мая 3, 2014, 01:11
Цитата: Enfini от апреля 30, 2014, 16:22
А по теме - я, честно говоря, к выражению "io e te" несколько привыкла, так что воспринимала его, как устоявшееся, не задумываясь над тем, как правильно. :)
Значит, что Вы согласны с итальянской Академией делла Круска. 8-)
Автор Alexandra A
 - апреля 30, 2014, 16:40
В итальянском родительный, дательный, и винительный падеж местоимений употребляется только при глаголах, как проклитики или энклитики. Самостоятельные формы - lui, lei, ciò, noi, voi - употребляются в качестве именительного и предложного падежей, и очень редко - винительного падежа.
Автор Alexandra A
 - апреля 30, 2014, 16:38
Цитата: Enfini от апреля 30, 2014, 16:18
Вот чего мне не хватает в изучении иностранных языков, так это примерно такой таблицы:
Цитироватьtu - именительный падеж
ti - дательный падеж
ti - винительный падеж
te - предложный падеж.
То есть, падежи во всех учебниках и самоучителях объясняются так, как они выглядят в изучаемых языках, а мне гораздо удобнее, если бы просто объясняли, как передавались бы в иностранных родные русские падежи. :)
Только я забыла добавить про родительный падеж:

tu - именительный падеж
ne - родительный падеж
ti - дательный падеж
ti - винительный падеж
te - предложный падеж.

Конечно, ne - это универсальная форма родительного падежа для всех местомений, единственного и множественноо числа, включая и местоимение среднего рода ciò. Которое склоняется так:

ciò - именительный падеж
ne - родительный падеж
ci - дательный падеж
lo - винительный падеж
ciò - предложный падеж

а также

la - винительный падеж множественного числа среднего рода: smettila! = оставь эти (дела; то есть прекрати это всё!)
Автор Alexandra A
 - апреля 30, 2014, 16:31
Ne - это родительный падеж от ciò (и от других местоимений).

А ci - это дательный падеж от ciò?

Io ci penso = я к этому [по отношению к этому направляю свои мысли,  думаю об этом, про это] думаю.
Автор Enfini
 - апреля 30, 2014, 16:22
А по теме - я, честно говоря, к выражению "io e te" несколько привыкла, так что воспринимала его, как устоявшееся, не задумываясь над тем, как правильно. :)
Автор Enfini
 - апреля 30, 2014, 16:18
Вот чего мне не хватает в изучении иностранных языков, так это примерно такой таблицы:
Цитироватьtu - именительный падеж
ti - дательный падеж
ti - винительный падеж
te - предложный падеж.
То есть, падежи во всех учебниках и самоучителях объясняются так, как они выглядят в изучаемых языках, а мне гораздо удобнее, если бы просто объясняли, как передавались бы в иностранных родные русские падежи. :)

Автор Neeraj
 - февраля 27, 2014, 17:55
Цитата: Alexandra A от февраля 27, 2014, 16:12
Цитата: Vertaler от февраля 27, 2014, 11:16
Удивительный вы человек, не испорченный советскими учебниками. Да и художественной литературой.
Во-первых я говорила, и Вы понимаете, что мне итальянские учебники не нужны в принципе - я не способна была учить итальянский по учебнику. А сразу, пару уроков грамматики - и смотреть телевизор, понимая 80 процентов сказанного.

Во-вторых, художественную литературу я читала. И там таки употребляется обычно местоимения lui и lei, для 3-го лица ед.ч. (диалоги идут с обращением на "ты," без форм вежливости).

Так всё-таки.

Какая форма правильная - egli или lui? И да, на телевидении я тоже слышу lui обычно.
(сокращенная цитата из старого учебника итальянского):
Объектные формы lui, lei, loro употребляются вместо egli, ella, essi, esse в следущих случаях:
1)  после глагола: che cosa dice lui?
2)  при пропуске вспомогательного глагола-связки: lui così buono.
3)  в обиходной речи также и в обычной роли подлежащего:  lui dice, lui parla.
Автор Alexandra A
 - февраля 27, 2014, 16:12
Цитата: Vertaler от февраля 27, 2014, 11:16
Удивительный вы человек, не испорченный советскими учебниками. Да и художественной литературой.
Во-первых я говорила, и Вы понимаете, что мне итальянские учебники не нужны в принципе - я не способна была учить итальянский по учебнику. А сразу, пару уроков грамматики - и смотреть телевизор, понимая 80 процентов сказанного.

Во-вторых, художественную литературу я читала. И там таки употребляется обычно местоимения lui и lei, для 3-го лица ед.ч. (диалоги идут с обращением на "ты," без форм вежливости).

Так всё-таки.

Какая форма правильная - egli или lui? И да, на телевидении я тоже слышу lui обычно.
Автор Wolliger Mensch
 - февраля 27, 2014, 11:22
Цитата: Vertaler от февраля 27, 2014, 00:28
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 26, 2014, 21:39
Цитата: Alexandra A от февраля 26, 2014, 21:28
Тосканский? Ещё где?

Это явление встречается по всей Романии. Из какого именно диалекта в указанном примере, не знаю. Может бергамский, а может ещё какой.
Я встречал в фильме про Реджо-Эмилию. Воспринял это как маркер неформальной речи. В принципе, замена аналогична замене egli на lui и т. д., так что почему бы и нет.

Я просто не знаю, насколько это явление характерно для литературного итальянского и для разговорной речи людей, на нём говорящих.
Автор Vertaler
 - февраля 27, 2014, 11:16
Цитата: Alexandra A от февраля 27, 2014, 10:12
Цитата: Vertaler от февраля 27, 2014, 00:28
Я встречал в фильме про Реджо-Эмилию. Воспринял это как маркер неформальной речи. В принципе, замена аналогична замене egli на lui и т. д., так что почему бы и нет.
А чем отличается "egi" от "lui?"

Ведь "lui" - это нормальная форма местоимения в именительном и предложном падежах....
Удивительный вы человек, не испорченный советскими учебниками. Да и художественной литературой.