Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ложные друзья переводчика и омонимы

Автор spy, ноября 11, 2003, 04:15

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.




Драгана

Цитата: Mona от ноября 25, 2019, 21:12
Цитата: Бенни от ноября 24, 2019, 13:01
Даже во французском не Coubagne, а Kouban.

Хотя, в отличие от испанского, запрета на конечный ñ - нету. Cologne, Bourgogne etc. (впрочем, выше уже написали).
Тамань, вангую, тоже Taman, a не Tamagne :-).
Из-за этимологии и оригинальных названий через gn нельзя передавать?

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest


Mona




Lodur

8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо


Mona

Точно! Eau Bologne. +100500. Идею надо срочно продать... ээммм... производителям.
(Болонка вроде bichon по-французски).

zwh


Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

spawn



Lodur

8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Geoalex

Цитата: Mona от ноября 25, 2019, 21:12
Хотя, в отличие от испанского, запрета на конечный ñ - нету. Cologne, Bourgogne etc. (впрочем, выше уже написали).
Тамань, вангую, тоже Taman, a не Tamagne :-).
У тамошних виноделов бренд Château Tamagne.  :)

Wolliger Mensch

Цитата: Geoalex от января 15, 2021, 14:41
У тамошних виноделов бренд Château Tamagne.  :)

Ну да: castellum tam magnum — «фигасе большая крепость»... ;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Andrey Lukyanov

По-английски sofa — диван.
По-исландски sofa — спать.
Хорошо ли спать на диване?

zwh

Цитата: Andrey Lukyanov от марта 13, 2021, 22:13
По-английски sofa — диван.
По-исландски sofa — спать.
Хорошо ли спать на диване?
"Софа" -- эт из турецкого (что именно -- пусть Хан подскажет). По-немецки звучит "зóфа".

Red Khan

Цитата: zwh от марта 14, 2021, 07:52
"Софа" -- эт из турецкого (что именно -- пусть Хан подскажет).
Я передам эту эстафету арабистам, в турецком это из арабского. :)

ЦитироватьTarihçe (tespit edilen en eski Türkçe kaynak ve diğer örnekler)

[ Erzurumlu Darir, Kıssa-i Yusuf terc., 1377 yılından önce]
dört ṣuffe her birinde taht u tāc / kıldı nakşın laˁl ü incüden sirāc
[ Meninski, Thesaurus, 1680]
ṣoffet, ṣoffa vulg. ṣofa
[ Ahmed Vefik Paşa, Lehce-ı Osmani, 1876]
sofa: (...) halen divanhane ve eyvan manasına müstameldir. Alafrangası salon.

Köken

Arapça ṣff kökünden gelen ṣuffa(t) صفّة "taş kerevet, bank, sıra, antik tiyatrolarda oturma sırası" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Arapça ṣaffa "dizdi" fiilinin fuˁla(t) vezninde ismi merresidir.
Если коротко из арабского ṣuffa(t) صفّة (каменная скамья или ряд в античных театрах). Из корня ṣaff صَفّْ (ряд).

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр