Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Как вы называете эту штуку для надевания обуви?

Автор From_Odessa, августа 17, 2016, 15:19

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.


Centum Satәm

ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

Alexandra A

taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era



Awwal12

Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

From_Odessa

Цитата: Awwal12 от августа 17, 2016, 16:17
А ее можно назвать как-то иначе чем ложкой?..
Можно. Хотя я называю ложкой. Но знаю и другой вариант. Сходный опрос провожу на другом сайте, там его уже упомянули.


From_Odessa

Кстати, на Грамоте у того второго слова есть такое знание:

ЦитироватьИзогнутая полукруглая лопаточка, помогающая надевать обувь, не сминая задники

А вот слова "ложка" - нет.

From_Odessa

Цитата: Geoalex от августа 17, 2016, 16:19
Слышал от немосквичей слово "рожок".
Да, вот об этом слове я и говорю. И у него такое определение есть на Грамоте. Я произношу "рожок". Пока что из всех опрошенных людей только один назвал вариант "рожок". И он - москвич (с детства).



Centum Satәm

Цитата: From_Odessa от августа 17, 2016, 16:20
Цитата: Centum Satәm от августа 17, 2016, 15:24
ложечка
Всегда в уменьшительной форме?
Пожалуй. Впрочем, "рожок" тоже употребляю. Хотя для пластиковой штамповки "рожок" не очень подходит.
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula


Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

VagneR

Каждый человек имеет право быть дураком, но и правом надо пользоваться с некоторой умеренностью.
К. Берне

.

Русский перевод, бессмысленный и беспощадный.

Andrew

Cовок(для обуви). Почему-то :donno:
Окружающие обычно называют ложкой. Некоторые(старающиеся показать свою культурность) - рожком.
Ложкой называть не хочу. Потому что ложка - это то, чем я ем.  :green:
Дякую тобі Боже що я москаль

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Alexandra A

Цитата: From_Odessa от августа 17, 2016, 15:50
Цитата: Alexandra A от августа 17, 2016, 15:47
(Для обуви/для туфлей.)
Не понял вот эту приписку.
Вопросы перед тем как выходить из дома:

Где тут ложка?
Можешь подать мне ложку?
Куда делась ложка для обуви?
Куда делась ложка для туфлей?
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

oveka

Чтоб рожок/ложечка/хреновина не пропадала, сын прибил ее к стенке шкафчика.
А пользовались запасной.

SIVERION

Никогда в жизни не пользовался этим предметом, поэтому никак не называю.
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Joris

Лопатка же  :smoke:
Когда-то не мог найти в словаре перевод этого слова на китайский, ибо это видите ли рожок... тьфу :'(
yóó' aninááh

TestamentumTartarum

P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

maristo

«Toute discussion theorique est vaine: l'Esperanto fonctionne» Antoine Mеillet

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр