Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Хочу учить латышский язык

Автор dagege, февраля 19, 2012, 15:20

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

dagege

Цитироватьа при посольстве случайн культурного центра нету (там, обычно, языку тоже учат)
1. в питере нет посольства. только консульство.
2. уроков не дают. :'(

Цитироватьдля конкретно этих примеров:
№1 - нет
№2 - да
какой кошмар. :down:

а что по этому поводу языковеды думают? Пытаются подвести к первому варианту, вводят исконные варианты, им пое*?
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Rōmānus

А что такое "прайс", что слово цена не устраивает?
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

farina

Цитата: Rōmānus от мая 27, 2012, 16:54

А что такое "прайс", что слово цена не
устраивает?

эт просто как пример дано))) "сеna" их полностью устраивает.

Кстати, вот пример мирного "сожительства" заимствования и "родного слова": telefons - tālrunis.
переезжаю в чертог Валхаллу

sven

Цитата: dagege от мая 27, 2012, 16:47
Цитироватьа при посольстве случайн культурного центра нету (там, обычно, языку тоже учат)
1. в питере нет посольства. только консульство.
2. уроков не дают. :'(

Цитироватьдля конкретно этих примеров:
№1 - нет
№2 - да
какой кошмар. :down:

а что по этому поводу языковеды думают? Пытаются подвести к первому варианту, вводят исконные варианты, им пое*?

Языковеды подобные слова в литер. язык просто не пропускают. А на разговорном языке каждый говорит и пишет, как попало.

В разговорном языке есть, напр., слово praisliste.
На память я  могу дать 2 слова, которые сейчас полуофициально пишутся и произносятся на латышском, как в оригинале - это play-off и outlet.

У первого слова есть латышский эквивалент  izslēgšanas-, напр., izslēgšanas posms "стадия плей-офф", про второе слово такого не знаю.

farina

Цитата: dagege от мая 27, 2012, 16:47
1. в питере нет посольства. только консульство.
2. уроков не дают. :'(

а может при языковом факультете вуза курсы есть?
переезжаю в чертог Валхаллу

Rōmānus

Цитата: farina от мая 27, 2012, 17:03
Кстати, вот пример мирного "сожительства" заимствования и "родного слова": telefons - tālrunis.
Читал где-то, что эти слова стали специализироваться: telefons - сам аппарат, а tālrunis - скорее номер, чем аппарат, хотя первое слово используется в обоих значениях
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

dagege

Цитата: Rōmānus от мая 27, 2012, 16:54
А что такое "прайс", что слово цена не устраивает?
Как не странно, в русский язык пришло слово прайс, но специализировалось скорее как ценник, даже в разговорном уже появились высеры типа "цна по прайсу" как сокращение от "цена по прайлисту".

ЦитироватьКстати, вот пример мирного "сожительства" заимствования и "родного слова": telefons - tālrunis.
А в латышском есть слова мобильник, собила?
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

dagege

Цитата: farina от мая 27, 2012, 17:12
Цитата: dagege от мая 27, 2012, 16:47
1. в питере нет посольства. только консульство.
2. уроков не дают. :'(

а может при языковом факультете вуза курсы есть?
даже если есть то:
1. уже поздно кудалибо записываться. :)
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

sven

Цитата: dagege от мая 27, 2012, 17:47

ЦитироватьКстати, вот пример мирного "сожительства" заимствования и "родного слова": telefons - tālrunis.
А в латышском есть слова мобильник, собила?
Mobilais telefons - mobīlais, dabiļņiks, mobis, Bils, MT, debilais, mobiļa, mo, ručņiks, truba, trubka, mazais draudziņš, mazais spoks, Kaspers, klausule, teļefons, čiekurs, mīļākais.

Я говорю mobilais.

dagege

Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

sven


farina

Цитата: dagege от мая 27, 2012, 17:48
даже если есть то:
1. уже поздно кудалибо записываться.

ну значит, не судьба  :what:
переезжаю в чертог Валхаллу

dagege

Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

sven


dagege

Цитата: sven от мая 27, 2012, 19:22
Цитата: dagege от мая 27, 2012, 19:11
Цитата: sven от мая 27, 2012, 18:39
Цитата: dagege от мая 27, 2012, 18:37
ЦитироватьKaspers
откуда такое слово взялось? :)
Hvz.
что такое hvz?
Вы меня удивляете.
.. viņ'zin.
окей. Спервого разу недопёр.
запомню это выражение :))) Оно является нормальным разговорным?
А не будет ли правильным h... zin vinu?
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

sven

Цитата: dagege от мая 27, 2012, 19:32
Цитата: sven от мая 27, 2012, 19:22
Цитата: dagege от мая 27, 2012, 19:11
Цитата: sven от мая 27, 2012, 18:39
Цитата: dagege от мая 27, 2012, 18:37
ЦитироватьKaspers
откуда такое слово взялось? :)
Hvz.
что такое hvz?
Вы меня удивляете.
.. viņ'zin.
окей. Спервого разу недопёр.
запомню это выражение :))) Оно является нормальным разговорным?
А не будет ли правильным h... zin vinu?

Ваше право, но я его вслух не употребляю, вместо этого есть velns viņ' zin или čort'/čorts viņ' zin. Но некоторые считают, что это ещё хуже.

dagege

velns аналог h? читается вялнс/велнс?

А как сказать:
иди/-те нафиг
вот блин/ё моё
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Joris

Offtop
исчо чуть-чуть и я тоже захочу учить латышске....
yóó' aninááh

dagege

Цитата: Juuurgen от мая 27, 2012, 20:01
Offtop
исчо чуть-чуть и я тоже захочу учить латышске....
Латышский компактный язык. Ффсем астальным сасаць.
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

dagege

ЦитироватьНа память я  могу дать 2 слова, которые сейчас полуофициально пишутся и произносятся на латышском, как в оригинале - это play-off и outlet.

У первого слова есть латышский эквивалент  izslēgšanas-, напр., izslēgšanas posms "стадия плей-офф", про второе слово такого не знаю.
Я наших комментаторов того же футбола смотреть/слушать не могу. Такое чувство, что говорять на иностранном языке с русской грамматикой.
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

dagege

Кстати, я почему завёл разговор про заимствования.

Если в латышский приходит английское заимствование, которое пишется и произносится на английский манер (то есть написание и произношение не совпадают), то как подобное слово ведётся себя при склонении, где добавляются окончания и в какое склонение/род зачастую попадает слово?
То есть прицепимся к тому же прайсу. Пишем prices. Значит в род.п. мн.ч. будет... priceu?

Сорри что докапываюсь, но это принципиально важно по отношению к тому как латышский приспосабливается к такого рода заимствованиям.
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

sven

Цитата: dagege от мая 27, 2012, 19:59
velns аналог h? читается вялнс/велнс?

А как сказать:
иди/-те нафиг
вот блин/ё моё

Velns [ę] (e широкое) просто чёрт, родственник велесу.

ej/-iet pupās,
            [tu] zini uz kurieni ([ты] знаешь куда)
bļāviens/jomajo

Я об этом как-то писал: Эвфемизмы русского матa в других языках

farina

Цитата: dagege от мая 27, 2012, 19:59
А как сказать:
иди/-те нафиг
вот блин/ё моё

для первого: встречается, например, калька с русского: ej (ejiet) nafig!
кстати, нередко можно услышать и ej kakā (т.е. иди в...))

для второго: кроме bāc, есть ещё и sviests (так говорят, когда какая-нить фигня приключится)


переезжаю в чертог Валхаллу

sven

Цитата: dagege от мая 27, 2012, 20:39
Кстати, я почему завёл разговор про заимствования.

Если в латышский приходит английское заимствование, которое пишется и произносится на английский манер (то есть написание и произношение не совпадают), то как подобное слово ведётся себя при склонении, где добавляются окончания и в какое склонение/род зачастую попадает слово?
То есть прицепимся к тому же прайсу. Пишем prices. Значит в род.п. мн.ч. будет... priceu?

Сорри что докапываюсь, но это принципиально важно по отношению к тому как латышский приспосабливается к такого рода заимствованиям.

Я уже как-бэ рассказывал, что литературный язык с такими проблемами сталкиваться не должен, так как подобные слова-инвалиды туда не допускаются. Сказал про 2 актуальных исключения, одно из которых живуче из-за малограмотности около-спортивной общественности, а другое- из-за желания маркетологов придумать что-то этакое, отличающийся от просто стопроцентных скидок и бешеных распродаж. Но в обеих случаях слова-вкрапления не склоняются, так что ни каких  priceu образуется.

Top 10 NHL vārtsargu neveiksmes play-off.
Blūma klubs izstājas no "play-off".
"Hertha" protests noraidīts, "play-off" mačs netiks pārspēlēts.
Kulda un "Ice Caps" pārvar play-off 1.kārtu.

Apgāds Zvaigzne ABC atvēra pirmo grāmatu outlet Latvijā.
Stilīgi apģērbi, apavi, aksesuāri par outlet cenām!

А что касается подросткового чатового языка, то там грамматика и правописание практически отсутствуют.

sven

Цитата: farina от мая 28, 2012, 01:04

кстати, нередко можно услышать и ej kakā (т.е. иди в...))

для второго: кроме bāc, есть ещё и sviests (так говорят, когда какая-нить фигня приключится)


1) вы уронили (или не расслышили) "t" после "ā". Что касается, кого куда можно послать, я сосредоточился на более приличных выражениях, исходя из стилистики запроса.

2) да, bāc! и особенно sviests! о-очень популярны, также pilnīgs sviests!.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр