Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Учебник по русскому для 5кл. под ред. М.М.Разумовской и прочих.

Автор Jumis, сентября 7, 2018, 09:10

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Jumis

Цитата: Awwal12 от сентября  7, 2018, 16:12
Цитата: Jumis от сентября  7, 2018, 15:57
если в 5-ом классе для кальки "сосуществование" засунуть под корень все, кроме финали
Это проблематично при любом подходе.
:o Да ладно?! Вон же в "недоразумении" сразу три приставки под дугу корня замели, рука не дрогнула. Это вот слово "аэродром" должно быть крайне проблематично на 2 морфы раскидать, — марьиванна, как же так: ведь там все слово = сплошной корень, вы ж сами вчера говорили. Труселя или распятие...


Цитата: Bhudh от сентября  7, 2018, 16:13
*ĝnō- ~ *ĝneh₃-, знаете ли.
Почему же у нас именно от этой ступени? Если уверовать в балто-слав. единство, то гоже вспомнить про то, что у литовцев с латышами между "г" и "н" вполне себе гласный затесался. Реквестирую и в праславянский хотя бы редуцированный ;)


Цитата: Hellerick от сентября  7, 2018, 18:10
Представил себе домашнюю работу, выполненную лингвофорумчанином -- со ссылками на праиндоевропейские реконструкции.
Может, как-нибудь и угарну... надо ж их встречно троллить ;)

Цитата: asiaron от сентября  7, 2018, 18:28
Зачем вообще это морфологическое членение школьнику нужно?
Так декомпозиция-анализ-синтез... учиться думать на чем-то надо же? А то заговорим на путунхуа раньше, чем КПК нас всех на него перевести планировала  :-[
Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни

Jumis

Цитата: Hellerick от сентября  7, 2018, 18:47
Ну нельзя же человеку просто сказать, что к словами добавляются аффиксы и окончания. Надо ведь ими еще и задолбать.
Ну ладом бы еще 4 суффикса в слове "знаменательный" засунуть под одну баальшую "галочку" ^ ... но замести их все под ковер корень??!!11адын..
Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни

asiaron

Цитата: Jumis от сентября  7, 2018, 19:11
Так декомпозиция-анализ-синтез... учиться думать на чем-то надо же? А то заговорим на путунхуа раньше, чем КПК нас всех на него перевести планировала
Как же до этого люди говорили, думали и творчески перерабатывали действительность? Чтож мы на путунхуа не заговорили тысячилетием назад?
Предпочитаю обращение на ты

По-Чешски "Pozor" - внимание,
А по-Русски "Позор" - ганьба,
Это значитъ, господа,
Что славистика - [ценз.]ня.

Jumis

Цитата: asiaron от сентября  7, 2018, 19:22
Как же до этого люди говорили, думали и творчески перерабатывали действительность?

ГСМ-но думали: молния овин спалила = Варуна гневается...
Давайте и мы своих детей назад в пампасы: на лесопилке работать — многа знаниев ненада...


Цитата: asiaron от сентября  7, 2018, 19:22
Чтож мы на путунхуа не заговорили тысячилетием назад?

Энторнетов не было.
Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни

asiaron

Цитата: Jumis от сентября  7, 2018, 19:29
ГСМ-но думали: молния овин спалила = Варуна гневается...
По меркам их представления об окружающем мире вполне здравое размышление. Да и какая же связь между знанием морфологии и научным исследованием мира? Первыми изучали язык софисты, их ремесло наоборот вредно для исследовательского ума.
Предпочитаю обращение на ты

По-Чешски "Pozor" - внимание,
А по-Русски "Позор" - ганьба,
Это значитъ, господа,
Что славистика - [ценз.]ня.

Bhudh

Цитата: Jumis от сентября  7, 2018, 19:11у литовцев с латышами между "г" и "н" вполне себе гласный затесался
Ну здрасьте, там тот же процесс, что и с ir: развитие нулевой ступени перед согласным.
*ĝn̥h₃- > *ʒinH- > лит. žin-, лтш. zin-.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Jumis

Цитата: asiaron от сентября  7, 2018, 20:06
Да и какая же связь между знанием морфологии и научным исследованием мира?
Методологическая. Уметь вычленять составные части в ялении (процессе), чтобы проанализировать, можно на чем угодно. Принципы едины.

Практика применения с пользой может наступить и через 20 лет после окончания школы. У меня так и было: приехал в Литву с семьей, и как давай им вывески читать... бо морфология с грамматикой тождественны, а когнатов — больше 60%. Когнаты неплохо маскируются, нужно уметь фонетические изменения славянских вспять отматывать (этому я сам когда-то немного навтырялся). А вот за морфологию с грамматикой спасибо очень и очень провинциальной, но советской школе (с нормальной программой и с ответственностью обучающих).
Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни

Jumis

Цитата: Bhudh от сентября  7, 2018, 20:19
Цитата: Jumis от сентября  7, 2018, 19:11у литовцев с латышами между "г" и "н" вполне себе гласный затесался
Ну здрасьте, там тот же процесс, что и с ir: развитие нулевой ступени перед согласным.
*ĝn̥h₃- > *ʒinH- > лит. žin-, лтш. zin-.
Уп-с, пусть так :)
Это развитие из-за сатемизации, или наоборот — одна из предпосылок перехода g>z?
У праславян там же было что-то подобное?
Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни

asiaron

Цитата: Jumis от сентября  7, 2018, 20:25
Уметь вычленять составные части в явлении
Аналогично можно вычленять Ра в слове радость.
Цитата: Jumis от сентября  7, 2018, 20:25
Практика применения с пользой может наступить и через 20 лет после окончания школы. У меня так и было: приехал в Литву с семьей, и как давай им вывески читать... бо морфология с грамматикой тождественны, а когнатов — больше 60%. Когнаты неплохо маскируются, нужно уметь фонетические изменения славянских вспять отматывать (этому я сам когда-то немного навтырялся). А вот за морфологию с грамматикой спасибо очень и очень провинциальной, но советской школе (с нормальной программой и с ответственностью обучающих).
Ты разобрался бы и без морфологических разборов в школе, люди вычленяли морфемы даже там, где их по факту не было (тот же зонтик). С когнатами, которые без знания этимологии однозначно не вычленить, проще связать ассоциативный образ, но зубрить все равно надо.
Предпочитаю обращение на ты

По-Чешски "Pozor" - внимание,
А по-Русски "Позор" - ганьба,
Это значитъ, господа,
Что славистика - [ценз.]ня.

Bhudh

Цитата: Jumis от сентября  7, 2018, 20:30У праславян там же было что-то подобное?
Процесс ещё балтославянский. С сатемностью особых корреляций не имеет, в мнить то же самое.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Jumis

Цитата: asiaron от сентября  7, 2018, 20:32
Аналогично можно вычленять Ра в слове радость.
Похоже, у наших филологических светил это все спереди. Ибо сначала — "Земля плоская" ;)

Цитата: asiaron от сентября  7, 2018, 20:32
люди вычленяли морфемы даже там, где их по факту не было (тот же зонтик).
Помню прикол про зонтик. А зачем зубрежка, если есть регулярные фонетические соответствия? Там все ассоциации через полчаса "на автомат" встают...
Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни

asiaron

Цитата: Jumis от сентября  7, 2018, 20:51
регулярные фонетические соответствия
Потому что добро в русском != добре в чешском. Аналогично вонявки, позор и прочее. И это только попсовые представители с диаметрально противоположными значениями. Слова могут переоформиться, быть заимствованы из близкого и не очень языка. Быть заимствованы в разное время.
Предпочитаю обращение на ты

По-Чешски "Pozor" - внимание,
А по-Русски "Позор" - ганьба,
Это значитъ, господа,
Что славистика - [ценз.]ня.

Jumis

Ну, что-то на лексику перешли, причем простецкую. Словеса типа nepakartojimas редко становятся ложными друзьями переводчика, а всякие pagarbiai семантически слегка съехали, но в контексте абсолютно доходчивы. Однако, куда б я тут без поморфемного перевода, ы?..
Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни

asiaron

Не имею и представления о литовском. Но судя по всему nepakartojimas разлагается на морфемы очевиднейшим для носителя способом. Ровно так же я, допустим, не зная слова unrepeatable, могу разложить его на морфемы, какие были переходы в английском в душе не чаю. Уверен, что на таком уровне школьный морфемный разбор не нужен, так как носитель-ребёнок вполне поймёт это слово, зная несколько слов с un, слово repeat, и несколько слов с able.
Предпочитаю обращение на ты

По-Чешски "Pozor" - внимание,
А по-Русски "Позор" - ганьба,
Это значитъ, господа,
Что славистика - [ценз.]ня.

Bhudh

Но вот даже выучив сотню слов с приставкой re-, значения корня -peat- он не поймёт. И точно не поймёт родства с petition и appetite.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

asiaron

Цитата: Bhudh от сентября  7, 2018, 21:46
Но вот даже выучив сотню слов с приставкой re-, значения корня -peat- он не поймёт. И точно не поймёд родства с petition.
И чем это поможет в обучении языку?
Предпочитаю обращение на ты

По-Чешски "Pozor" - внимание,
А по-Русски "Позор" - ганьба,
Это значитъ, господа,
Что славистика - [ценз.]ня.

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

asiaron

Предпочитаю обращение на ты

По-Чешски "Pozor" - внимание,
А по-Русски "Позор" - ганьба,
Это значитъ, господа,
Что славистика - [ценз.]ня.


Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

asiaron

Цитата: Bhudh от сентября  7, 2018, 21:55
Лишние нейронные связи никогда не лишние
Как будто есть проблема с количеством материала, который хотелось бы впихнуть в бошки школьников. (мне почему-то хочется написать "которого")
Предпочитаю обращение на ты

По-Чешски "Pozor" - внимание,
А по-Русски "Позор" - ганьба,
Это значитъ, господа,
Что славистика - [ценз.]ня.

Awwal12

Цитата: Jumis от сентября  7, 2018, 21:26
Ну, что-то на лексику перешли, причем простецкую. Словеса типа nepakartojimas редко становятся ложными друзьями переводчика, а всякие pagarbiai семантически слегка съехали, но в контексте абсолютно доходчивы. Однако, куда б я тут без поморфемного перевода, ы?..
*устало* Морфемы в синхронии и в диахронии - разные вещи.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Jumis

Цитировать
*устало* Морфемы в синхронии и в диахронии - разные вещи.
Нинада диахронии в школе. А если синхрония в 2 языках пришла к тому же, пусть и разными путями, то почему бы не воспользоваться, чисто практически?

То же и с unrepeatable, то же и с огромными пластами греческой и латинской терминологии, недокалькированной с ломоносовских времен. Мне эти нейронные связи никогда лишними не казались... знание мозг не жмет вроде.
Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр