Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

восточноармянский и западноармянский: различия

Автор Антиромантик, августа 8, 2009, 20:39

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Urvakan

Цитата: ivanovgoga от мая  1, 2020, 15:32
Цитата: RockyRaccoon от мая  1, 2020, 15:29
и не смог общаться с этими армянами, говорившими на восточных диалектах, поэтому его перевели к русским.
Вполне они друг-друга понимают. Скорей всего имело место драка. Сам видел в детстве подобное, когда восточноговорящие называли западноговорящих турками. Просто видать начальник не сказал, что его избили свои.
Всякое могло случиться. Может быть и так, а может и действительно плохо понимал. Так бывает в случае с наиболее далекими друг от друга диалектами вроде крымского и карабахского, или амшенского и лорийского.
Кстати, поскольку Вы здесь, позволю себе небольшой оффтоп: загляните, пожалуйста, в тему о грузинских диалектах - я там задал вопрос, но пока никто на него не ответил.

Terskon

Цитата: Urvakan от мая  1, 2020, 19:52
Цитата: Terskon от мая  1, 2020, 19:33
Цитата: Urvakan от мая  1, 2020, 19:12
Цитата: RockyRaccoon от мая  1, 2020, 15:29
Бывший директор нашего НПЗ П. Н. Узункоян писал в воспоминаниях, что после того как он попал в плен, немцы определили его в барак к армянам. Но он был носителем одного из западноармянских диалектов и не смог общаться с этими армянами, говорившими на восточных диалектах, поэтому его перевели к русским.
Между отдельными диалектами разница действительно ощутимая. Например, диалог чалтырца, говорящего на донском (крымском) диалекте, и носителя карабахского диалекта, можно сравнить с диалогом между русским и поляком при условии, что ни один из них не знает никаких других славянских языков кроме родного. Когда-то давно я тоже с трудом понимал некоторые диалекты. Сейчас такой проблемы уже нет - всех понимаю без особого труда, но лишь потому, что я очень много общался с разными людьми и целенаправленно изучал диалекты... Между литературными вариантами, восточным и западным, такой огромной разницы нет, а если учитывать, что в школах Армении на уроках литературы проходят и авторов, писавших на западноармянском, эта разница еще сильнее сглаживается. К тому же оба варианта постоянно взаимообогащаются, заимствуют что-то друг у друга.

А откуда вы выучиваете эти все диалекты?  Берёте по ним информацию?
В основном изучал, общаясь с носителями. Все-таки это мой родной язык - мне в этом плане было легче. Специальной литературы по диалектам мало. В свое время находил кое-что, читал, но я тогда жил в Армении. Возможно и в сети можно что-то найти - просто я не задавался такой целью. Если у Вас будут вопросы по диалектам, пишите мне.

Спасибо, вы любезны. А вы прям по всем-всем диалектам?

Urvakan

Цитата: Terskon от мая  1, 2020, 20:26
Цитата: Urvakan от мая  1, 2020, 19:52
Цитата: Terskon от мая  1, 2020, 19:33
Цитата: Urvakan от мая  1, 2020, 19:12
Цитата: RockyRaccoon от мая  1, 2020, 15:29
Бывший директор нашего НПЗ П. Н. Узункоян писал в воспоминаниях, что после того как он попал в плен, немцы определили его в барак к армянам. Но он был носителем одного из западноармянских диалектов и не смог общаться с этими армянами, говорившими на восточных диалектах, поэтому его перевели к русским.
Между отдельными диалектами разница действительно ощутимая. Например, диалог чалтырца, говорящего на донском (крымском) диалекте, и носителя карабахского диалекта, можно сравнить с диалогом между русским и поляком при условии, что ни один из них не знает никаких других славянских языков кроме родного. Когда-то давно я тоже с трудом понимал некоторые диалекты. Сейчас такой проблемы уже нет - всех понимаю без особого труда, но лишь потому, что я очень много общался с разными людьми и целенаправленно изучал диалекты... Между литературными вариантами, восточным и западным, такой огромной разницы нет, а если учитывать, что в школах Армении на уроках литературы проходят и авторов, писавших на западноармянском, эта разница еще сильнее сглаживается. К тому же оба варианта постоянно взаимообогащаются, заимствуют что-то друг у друга.

А откуда вы выучиваете эти все диалекты?  Берёте по ним информацию?
В основном изучал, общаясь с носителями. Все-таки это мой родной язык - мне в этом плане было легче. Специальной литературы по диалектам мало. В свое время находил кое-что, читал, но я тогда жил в Армении. Возможно и в сети можно что-то найти - просто я не задавался такой целью. Если у Вас будут вопросы по диалектам, пишите мне.

Спасибо, вы любезны. А вы прям по всем-всем диалектам?
Ну, более или менее свободно я говорю на 3-4 диалектах, а понимаю все. Конечно всегда найдутся какие-нибудь редкие слова в том или ином диалекте, которые я могу и не знать, к примеру, названия трав, которые нередко разнятся не только по диалектам, но и по говорам, или, скажем, какие-то очень специфические устойчивые выражения и т.п. - выучить это все невозможно в принципе, даже если посвятить этому всю жизнь.. да и какой в этом смысл? В целом же понимаю всех очень даже неплохо. Поэтому, если будут вопросы, обращайтесь :)

forest

Цитата: Leo от мая  1, 2020, 16:13
Цитата: RockyRaccoon от мая  1, 2020, 16:07
Цитата: Leo от мая  1, 2020, 16:00
Цитата: RockyRaccoon от мая  1, 2020, 15:29
Бывший директор нашего НПЗ П. Н. Узункоян писал в воспоминаниях, что после того как он попал в плен, немцы определили его в барак к армянам. Но он был носителем одного из западноармянских диалектов и не смог общаться с этими армянами, говорившими на восточных диалектах, поэтому его перевели к русским.
Узункоян же турецкая фамилия - длинный заяц
Я знаю эти тюркские слова; тоже удивлялся. Правда, по-турецки заяц - тавшан; не знаю насчёт диалектов. Предки у него - из Турции. Больше ничего не помню о происхождении, а в интернете такой информации не нашёл.
А может, его армянского предка, от которого пошла фамилия, звали Узунко?
а что значит по армянски узунко?
Возможно это с киликийского, узунк=сват

forest

Цитата: Urvakan от сентября  1, 2012, 17:11
Цитата: Антиромантик от августа  8, 2009, 20:39
Что-нибудь про западноармянский известно?
Насколько правда, что в западном лучше созранилась категория рода?
В восточном она не то чтобы утрачена абсолютно, но приобрела сугубо морфологический характер и проявляется как оппозиция личности/неличности.

В западноармянском категория рода тоже утрачена. Единственное, что имеется в западноармянском литературном языке, но отсутствует в восточноармянском, так это местоимение նէ [ne] ("она"), да и оно является сугубо книжной формой и напрочь отсутствует в западноармянских диалектах.

В основном различия в грамматике (от 3 до 4 (в некоторых диалектах) спряжений глагола в западноармянском в отличие от 2 спряжений в восточноармянском, соответствие зап-арм. формы настоящего времени вост-арм. форме будущего и др.), в фонетике (озвончение глухих согласных и переход звонких согласных в глухие придыхательные) и в, в меньшей мере, в лексике.
А это как объясняется? այս, սա, այդ, դա, այն, նա․ Это не ? сей, сия, этот, эта, тот ,та,

Leo


Urvakan

Цитата: forest от мая  4, 2020, 21:44
Цитата: Leo от мая  1, 2020, 16:13
Цитата: RockyRaccoon от мая  1, 2020, 16:07
Цитата: Leo от мая  1, 2020, 16:00
Цитата: RockyRaccoon от мая  1, 2020, 15:29
Бывший директор нашего НПЗ П. Н. Узункоян писал в воспоминаниях, что после того как он попал в плен, немцы определили его в барак к армянам. Но он был носителем одного из западноармянских диалектов и не смог общаться с этими армянами, говорившими на восточных диалектах, поэтому его перевели к русским.
Узункоян же турецкая фамилия - длинный заяц
Я знаю эти тюркские слова; тоже удивлялся. Правда, по-турецки заяц - тавшан; не знаю насчёт диалектов. Предки у него - из Турции. Больше ничего не помню о происхождении, а в интернете такой информации не нашёл.
А может, его армянского предка, от которого пошла фамилия, звали Узунко?
а что значит по армянски узунко?
Возможно это с киликийского, узунк=сват
Ուզունք - это всё-таки скорее "сватовство" (как, например, կնունք - "крещение")... Здесь тот же суффикс, который обозначает процесс, действие и т.д. В данном случае это производное от (աղջիկ) ուզել - "свататься": Да и вставка "о" перед окончанием фамилии -ян совсем не характерна.

Urvakan

Цитата: Leo от мая  5, 2020, 01:16
Цитата: forest от мая  4, 2020, 21:44
Возможно это с киликийского, узунк=сват
киликийский восточный или западный?
Киликийский - это среднеармянский язык периода Киликийского царства, положивший начало западным диалектам. Он считается промежуточным звеном между грабаром и западноармянскими диалектами. Из ныне живых диалектов относительно прямым потомком киликийского считается кесабский диалект. Большинство носителей киликийской группы диалектов давно перешло на литературный западноармянский язык, в основе которого лежит константинопольский диалект.

RockyRaccoon

Цитата: Urvakan от мая  5, 2020, 04:28
Ուզունք - это всё-таки скорее "сватовство" (как, например, կնունք - "крещение")... Здесь тот же суффикс, который обозначает процесс, действие и т.д. В данном случае это производное от (աղջիկ) ուզել - "свататься": Да и вставка "о" перед окончанием фамилии -ян совсем не характерна.
Ну вставка-то могла появиться позже; например, после переселения предков Павла Никитовича в Россию. Русский писарь, например, так записал.

forest

Цитата: Urvakan от мая  5, 2020, 04:28
Цитата: forest от мая  4, 2020, 21:44
Цитата: Leo от мая  1, 2020, 16:13
Цитата: RockyRaccoon от мая  1, 2020, 16:07
Цитата: Leo от мая  1, 2020, 16:00
Цитата: RockyRaccoon от мая  1, 2020, 15:29
Бывший директор нашего НПЗ П. Н. Узункоян писал в воспоминаниях, что после того как он попал в плен, немцы определили его в барак к армянам. Но он был носителем одного из западноармянских диалектов и не смог общаться с этими армянами, говорившими на восточных диалектах, поэтому его перевели к русским.
Узункоян же турецкая фамилия - длинный заяц
Я знаю эти тюркские слова; тоже удивлялся. Правда, по-турецки заяц - тавшан; не знаю насчёт диалектов. Предки у него - из Турции. Больше ничего не помню о происхождении, а в интернете такой информации не нашёл.
А может, его армянского предка, от которого пошла фамилия, звали Узунко?
а что значит по армянски узунко?
Возможно это с киликийского, узунк=сват
Ուզունք - это всё-таки скорее "сватовство" (как, например, կնունք - "крещение")... Здесь тот же суффикс, который обозначает процесс, действие и т.д. В данном случае это производное от (աղջիկ) ուզել - "свататься": Да и вставка "о" перед окончанием фамилии -ян совсем не характерна.
А как же Сароян,Бороян, Позоян\Бозоян?

Urvakan

Цитата: RockyRaccoon от мая  5, 2020, 15:49
Цитата: Urvakan от мая  5, 2020, 04:28
Ուզունք - это всё-таки скорее "сватовство" (как, например, կնունք - "крещение")... Здесь тот же суффикс, который обозначает процесс, действие и т.д. В данном случае это производное от (աղջիկ) ուզել - "свататься": Да и вставка "о" перед окончанием фамилии -ян совсем не характерна.
Ну вставка-то могла появиться позже; например, после переселения предков Павла Никитовича в Россию. Русский писарь, например, так записал.
Это да, вполне возможно. Меня больше смутило то, что узункh это "сватовство", а не "сват". Решил удостовериться (мало ли, как могло измениться значение слова в диалекте или говоре), посмотрел в словаре, но и там значение только одно - "сватовство".

Հայերեն բարբառային բառ
Ուզունք

Քեսաբ, Սվեդիա՝ նույնն է ուզընկա

Ուզընկա

Մուշ՝ խնամախոսություն

Узункh - диалектное слово (Кесаб, Сведия) - то же, что и "Узнка" в мушском диалекте = 1. խնամախոսություն (хнамахосутhюн), т.е. "сватовство". Других значений нет. Могла ли фамилия произойти от слова "сватовство", не знаю.
В русском языке такое возможно (например, есть же фамилия Свадьбин), но для армянского как-то нехарактерно - как правило, все фамилии происходят от имен, профессии, рода деятельности, географических названий.

Leo

Цитата: Urvakan от мая  5, 2020, 17:08
В русском языке такое возможно (например, есть же фамилия Свадьбин), но для армянского как-то нехарактерно - как правило, все фамилии происходят от имен, профессии, рода деятельности, географических названий.

могла же быть кличка "свадьба/сватовство" у профессионального организатора армянских свадеб

Urvakan

Цитата: Leo от мая  5, 2020, 22:13
Цитата: Urvakan от мая  5, 2020, 17:08
В русском языке такое возможно (например, есть же фамилия Свадьбин), но для армянского как-то нехарактерно - как правило, все фамилии происходят от имен, профессии, рода деятельности, географических названий.

могла же быть кличка "свадьба/сватовство" у профессионального организатора армянских свадеб
Ну, в принципе, наверное могла быть  :donno:

RockyRaccoon

Цитата: forest от мая  5, 2020, 16:57
Цитата: Urvakan от Ուզունք - это всё-таки скорее "сватовство" (как, например, կնունք - "крещение")... Здесь тот же суффикс, который обозначает процесс, действие и т.д. В данном случае это производное от (աղջիկ) ուզել - "свататься": Да и вставка "о" перед окончанием фамилии -ян совсем не характерна.
А как же Сароян,Бороян, Позоян\Бозоян?
В этих фамилиях это не вставка, а часть имён, от которой они образованы. Во всяком случае, в "Саро".

forest

Цитата: RockyRaccoon от мая  6, 2020, 15:51
Цитата: forest от мая  5, 2020, 16:57
Цитата: Urvakan от Ուզունք - это всё-таки скорее "сватовство" (как, например, կնունք - "крещение")... Здесь тот же суффикс, который обозначает процесс, действие и т.д. В данном случае это производное от (աղջիկ) ուզել - "свататься": Да и вставка "о" перед окончанием фамилии -ян совсем не характерна.
А как же Сароян,Бороян, Позоян\Бозоян?
В этих фамилиях это не вставка, а часть имён, от которой они образованы. Во всяком случае, в "Саро".
Сар-гора, бор-проказа, чесотка, поз-рог,

RockyRaccoon

Цитата: forest от мая  6, 2020, 17:12
Цитата: RockyRaccoon от мая  6, 2020, 15:51
Цитата: forest от мая  5, 2020, 16:57
Цитата: Urvakan от Ուզունք - это всё-таки скорее "сватовство" (как, например, կնունք - "крещение")... Здесь тот же суффикс, который обозначает процесс, действие и т.д. В данном случае это производное от (աղջիկ) ուզել - "свататься": Да и вставка "о" перед окончанием фамилии -ян совсем не характерна.
А как же Сароян,Бороян, Позоян\Бозоян?
В этих фамилиях это не вставка, а часть имён, от которой они образованы. Во всяком случае, в "Саро".
Сар-гора, бор-проказа, чесотка, поз-рог,
Это чё, у вас типа имена такие - Гора, Проказа, Чесотка, Рог?

forest

Цитата: RockyRaccoon от мая  6, 2020, 17:49
Цитата: forest от мая  6, 2020, 17:12
Цитата: RockyRaccoon от мая  6, 2020, 15:51
Цитата: forest от мая  5, 2020, 16:57
Цитата: Urvakan от Ուզունք - это всё-таки скорее "сватовство" (как, например, կնունք - "крещение")... Здесь тот же суффикс, который обозначает процесс, действие и т.д. В данном случае это производное от (աղջիկ) ուզել - "свататься": Да и вставка "о" перед окончанием фамилии -ян совсем не характерна.
А как же Сароян,Бороян, Позоян\Бозоян?
В этих фамилиях это не вставка, а часть имён, от которой они образованы. Во всяком случае, в "Саро".
Сар-гора, бор-проказа, чесотка, поз-рог,
Это чё, у вас типа имена такие - Гора, Проказа, Чесотка, Рог?
Почему имена то ? Вы фамилию Рогов ни разу не слышали?

RockyRaccoon

Цитата: forest от мая  6, 2020, 17:52
Цитата: RockyRaccoon от мая  6, 2020, 17:49
Цитата: forest от мая  6, 2020, 17:12
Цитата: RockyRaccoon от мая  6, 2020, 15:51
Цитата: forest от мая  5, 2020, 16:57
Цитата: Urvakan от Ուզունք - это всё-таки скорее "сватовство" (как, например, կնունք - "крещение")... Здесь тот же суффикс, который обозначает процесс, действие и т.д. В данном случае это производное от (աղջիկ) ուզել - "свататься": Да и вставка "о" перед окончанием фамилии -ян совсем не характерна.
А как же Сароян,Бороян, Позоян\Бозоян?
В этих фамилиях это не вставка, а часть имён, от которой они образованы. Во всяком случае, в "Саро".
Сар-гора, бор-проказа, чесотка, поз-рог,
Это чё, у вас типа имена такие - Гора, Проказа, Чесотка, Рог?
Почему имена то ? Вы фамилию Рогов ни разу не слышали?
Рогов слышал. А вот Проказин, Чесоткин... Как-то не приходилось.

Urvakan

Цитата: RockyRaccoon от мая  6, 2020, 18:46
Цитата: forest от мая  6, 2020, 17:52
Цитата: RockyRaccoon от мая  6, 2020, 17:49
Цитата: forest от мая  6, 2020, 17:12
Цитата: RockyRaccoon от мая  6, 2020, 15:51
Цитата: forest от мая  5, 2020, 16:57
Цитата: Urvakan от Ուզունք - это всё-таки скорее "сватовство" (как, например, կնունք - "крещение")... Здесь тот же суффикс, который обозначает процесс, действие и т.д. В данном случае это производное от (աղջիկ) ուզել - "свататься": Да и вставка "о" перед окончанием фамилии -ян совсем не характерна.
А как же Сароян,Бороян, Позоян\Бозоян?
В этих фамилиях это не вставка, а часть имён, от которой они образованы. Во всяком случае, в "Саро".
Сар-гора, бор-проказа, чесотка, поз-рог,
Это чё, у вас типа имена такие - Гора, Проказа, Чесотка, Рог?
Почему имена то ? Вы фамилию Рогов ни разу не слышали?
Рогов слышал. А вот Проказин, Чесоткин... Как-то не приходилось.
Сароян происходит от имени Саро (уменьшительная форма имени Саркис), Позоян / Бозоян - скорее всего от западноармянского диалектного слова "позО" / "бозО", означающего "светловолосый", "человек с очень светлыми, почти белыми волосами" (это слово характерно, например, для харбердского диалекта). "Боро"... пока в голову ничего не приходит, но, думаю, тоже вряд ли от "проказы"... Вставка "о" между основой и окончанием фамилии ведь и вправду нетипична для армянского языка - если она есть, то это всегда часть корня, основы.

ivanovgoga

Цитата: Urvakan от мая  7, 2020, 00:29
"Боро"... пока в голову ничего не приходит, но, думаю, тоже вряд ли от "проказы".
может таки занизм? Боро-сумасшедший, глупый, чокнутый...
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Urvakan

Цитата: ivanovgoga от мая  7, 2020, 00:34
Цитата: Urvakan от мая  7, 2020, 00:29
"Боро"... пока в голову ничего не приходит, но, думаю, тоже вряд ли от "проказы".
может таки занизм? Боро-сумасшедший, глупый, чокнутый...
Вполне возможно. У лазов могли позаимствовать.

Leo


Urvakan

Цитата: Leo от мая  7, 2020, 00:50
у армянских езидов фамилии такого типа: Усоян, Амоян...
Да, у них часто такие фамилии встречаются. Но и они тоже все от имен происходят - Мсто, Мго, Азо, Набо, Усо, Амо... Как правило, курдские / езидские фамилии можно отличить по основе, но иногда они и совпадают с армянскими.

forest

Цитата: Urvakan от мая  7, 2020, 00:29
Цитата: RockyRaccoon от мая  6, 2020, 18:46
Цитата: forest от мая  6, 2020, 17:52
Цитата: RockyRaccoon от мая  6, 2020, 17:49
Цитата: forest от мая  6, 2020, 17:12
Цитата: RockyRaccoon от мая  6, 2020, 15:51
Цитата: forest от мая  5, 2020, 16:57
Цитата: Urvakan от Ուզունք - это всё-таки скорее "сватовство" (как, например, կնունք - "крещение")... Здесь тот же суффикс, который обозначает процесс, действие и т.д. В данном случае это производное от (աղջիկ) ուզել - "свататься": Да и вставка "о" перед окончанием фамилии -ян совсем не характерна.
А как же Сароян,Бороян, Позоян\Бозоян?
В этих фамилиях это не вставка, а часть имён, от которой они образованы. Во всяком случае, в "Саро".
Сар-гора, бор-проказа, чесотка, поз-рог,
Это чё, у вас типа имена такие - Гора, Проказа, Чесотка, Рог?
Почему имена то ? Вы фамилию Рогов ни разу не слышали?
Рогов слышал. А вот Проказин, Чесоткин... Как-то не приходилось.
Сароян происходит от имени Саро (уменьшительная форма имени Саркис), Позоян / Бозоян - скорее всего от западноармянского диалектного слова "позО" / "бозО", означающего "светловолосый", "человек с очень светлыми, почти белыми волосами" (это слово характерно, например, для харбердского диалекта). "Боро"... пока в голову ничего не приходит, но, думаю, тоже вряд ли от "проказы"... Вставка "о" между основой и окончанием фамилии ведь и вправду нетипична для армянского языка - если она есть, то это всегда часть корня, основы.
А как обстоят дела с фамильным окончанием " ян", по диалектам в разговорной речи. У нас например оно не используется, а в других диалектах как с этим дело обстоит.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр