Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Sandar
 - мая 10, 2020, 21:38
Можна скористатися корпусом: http://www.parasolcorpus.org/bonito/run.cgi/first_form
Автор Sandar
 - мая 10, 2020, 21:35
Що стосується значення, то мені здається, що різниці нема абсолютно. А от стилістика — ммм, для мене заскладне питання...
В принципі, якшо уявити, шо я більш менш усереднений носій мови, то можна припустити (з мого досвіду), шо третій варіант в наш час в переважній більшості випадків належить до розмовного стилю. А перші два ніби рівноправні в своїй літературності. Але звичайно в мережі можна знайти багато нібито авторитетних порад з культури мови, які варіант «той же» називають непритаманним українській мові (і третій варіант теж), а єдиноправильним є нібито варіант «той самий».
Хм, здається, щодо абсолютної єдності за значенням я помилився (вище). Бо є ше наприклад таке: «Той самий [улюблений мамин] борщ!». Тобто як і в російському «Тот самый старый добрый ЛФ». Інші варіанти для такого випадку, мабуть, не використаєш...
Автор dan-pt
 - мая 10, 2020, 20:23

  • Той же (та ж, ті ж)
  • Той самий (та сама, ті самі)
  • Той же самий (та ж сама, ті ж самі)
У чому різниця між цими конструкціями?