Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Тюркские этимологии, часть 3

Автор Maksim Sagay, июня 21, 2017, 21:06

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

ivanovgoga

Цитата: forest от января  1, 2020, 16:06
села были "марарами".В армянском не нашёл такого слова. Может это тюркское что то?
Не арабское?
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

forest

Цитата: ivanovgoga от января  1, 2020, 21:36
Цитата: forest от января  1, 2020, 16:06
села были "марарами".В армянском не нашёл такого слова. Может это тюркское что то?
Не арабское?
Не знаю может и арабское. Я как то не подумал про арабский язык. Я так понимаю что это какой то статус. Могу и ошибаться.

ivanovgoga

 Аль-Марар перевода не знаю. Но это район Дубая المرر
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...


forest

Цитата: Agabazar от января  1, 2020, 22:03
На румынском, молдавском мельник http://www.ufolog.ru/names/order/Марар
Мельник насколько мне известно в селе был один. В тексте возможно опечатка потому что смотрю дальше это слово пишется то " марар", то " мараб".

ivanovgoga

А хоть примерно есть понятие кто это?
В занских есть "рар-джили" -сила. Если с джили все ясно-это когнат грузинского "дзала"-сила, то с "рар" не очень то все ясно.
Возможно марар(и) -древнее занское - что-то вроде силач, богатырь.  :donno:
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

forest

Цитата: ivanovgoga от января  1, 2020, 23:40
А хоть примерно есть понятие кто это?
В занских есть "рар-джили" -сила. Если с джили все ясно-это когнат грузинского "дзала"-сила, то с "рар" не очень то все ясно.
Возможно марар(и) -древнее занское - что-то вроде силач, богатырь.  :donno:
Мне кажется что это какая то феодальная зависимость

ivanovgoga

(wikt/hy) մարար
но я тут нифига не понял. Но этимология от арабского мурар.
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

forest

Цитата: ivanovgoga от января  2, 2020, 00:04
(wikt/hy) մարար
но я тут нифига не понял. Но этимология от арабского мурар.
:D. Извините. Наврядли это оно. Тут про "василёк" написано.

ivanovgoga

Цитата: forest от января  2, 2020, 00:25
Извините. Наврядли это оно. Тут про "василёк" написано.
Я потому и написал, что нифига не понял. Либо гугл транслейт тут что-то попутал.

потому что арабское слово مرر дает совсем другие значения
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Abdylmejit


forest

Цитата: Abdylmejit от января  2, 2020, 10:37
Мараббахаджи в крымском  ростовщик.
Нашёл. Говориться что это от арабского четверть. Так назывались неимущие крестьяне которые за аренду земли,скота, инструмента платили арендодателю от урожая

ivanovgoga

Цитата: forest от января  2, 2020, 15:29
Нашёл. Говориться что это от арабского четверть.
https://marar.am/
Тут чейта про военную подготовку.
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

forest

Цитата: ivanovgoga от января  2, 2020, 18:40
Цитата: forest от января  2, 2020, 15:29
Нашёл. Говориться что это от арабского четверть.
https://marar.am/
Тут чейта про военную подготовку.
Там выходит что " марар" это опечатка. Правильно " мараб". Скорее всего слово "ростовщик" о котором говорил Абдулмеджид, имеет  тоже происхождение.

Abdylmejit

Цитата: forest от января  2, 2020, 19:27
Цитата: ivanovgoga от января  2, 2020, 18:40
Цитата: forest от января  2, 2020, 15:29
Нашёл. Говориться что это от арабского четверть.
https://marar.am/
Тут чейта про военную подготовку.
Там выходит что " марар" это опечатка. Правильно " мараб". Скорее всего слово "ростовщик" о котором говорил Абдулмеджид, имеет  тоже происхождение.
Бахаджи  переводится, как смотрящий( тот, кто смотрит). Тогда  Мараббахаджи ( черный риэлтор)- смотрящий за марабами( арендаторами) ;D.



SWR

Цитата: Abdylmejit от января  2, 2020, 19:41
Цитата: forest от января  2, 2020, 19:27
Цитата: ivanovgoga от января  2, 2020, 18:40
Цитата: forest от января  2, 2020, 15:29
Нашёл. Говориться что это от арабского четверть.
https://marar.am/
Тут чейта про военную подготовку.
Там выходит что " марар" это опечатка. Правильно " мараб". Скорее всего слово "ростовщик" о котором говорил Абдулмеджид, имеет  тоже происхождение.
Бахаджи  переводится, как смотрящий( тот, кто смотрит). Тогда  Мараббахаджи ( черный риэлтор)- смотрящий за марабами( арендаторами) ;D.
Пахан, значит... ;)

Maksim Sagay

Намедни призадумался над природой хакасского слова "хана" со значением "забор" (также "стена сарая"), у которого есть практически полный синоним "сиден" (немного частотнее первого). Уж не из персидского ли это "хана"? Встречается ли где-то ещё со значением "забор/ ограда"?


sail

Каракурт, если помнишь, я как-то писал, что слово долы возможно происходит от лули. Ты подверг сомнению. Оказывается действительно от лули.


sail


Karakurt

Смотрю словарь тофаларского, там жизнь - олут от глагола ол-? Еще есть слово для отрицания таң - когнат дағ (ол)?


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр