Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Свёкла

Автор From_Odessa, мая 25, 2013, 13:22

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Wolliger Mensch

Цитата: From_Odessa от мая 26, 2013, 17:47
Т.е. это "свеклУ" от "свеклА" в его идиолекте обусловило отнюдь не то, что он из Белоруссии.

Попробуйте сказать землю́, воду́. Поймёте, чем обусловлено свеклу́.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

From_Odessa

Цитата: Wolliger Mensch от мая 26, 2013, 17:49
Попробуйте сказать землю́, воду́. Поймёте, чем обусловлено свеклу́.
Я уже попробовал. А "игрУ" откуда взялось?

From_Odessa


Wolliger Mensch

Цитата: Juuurgen от мая 26, 2013, 17:41
Тем не менее по-русски я говорю зима́-зи́му

В зиме нет вариаций с ударением, поэтому было бы странно, если бы вы, говоря по-русски, говорили бы зиму́.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: From_Odessa от мая 26, 2013, 17:50
Цитата: Wolliger Mensch от мая 26, 2013, 17:49
Попробуйте сказать землю́, воду́. Поймёте, чем обусловлено свеклу́.
Я уже попробовал. А "игрУ" откуда взялось?

А вот в том моём сообщении, на которое вы ответили «к сожалению, нет», написано об этом.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Pawlo

Цитата: mrEasyskanker от мая 26, 2013, 17:15
Цитата: Juuurgen от мая 26, 2013, 16:42
Слава богу те́фтели не укоренились
:umnik: говорите правильно:
ЦитироватьТёфтели (греч. κεφτές; не тефте́ли)
Всю жизнь был уверен что там ю
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Pawlo

Цитата: Wolliger Mensch от мая 26, 2013, 17:21
но Юрген из Бреста, поэтому говорю о белорусском.
Статус брестских говоров, земля им пухом, не вполне однозначен.
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Wolliger Mensch

Цитата: Pawlo от мая 26, 2013, 19:22
Статус брестских говоров, земля им пухом, не вполне однозначен.

Любая классификация неоднозначна.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Pawlo

пришло извещение а ответов новых нет. странно
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

DarkMax2

Цитата: Pawlo от января 17, 2014, 10:23
пришло извещение а ответов новых нет. странно
Хе хе хе ::) Я све́клу у словнику Грінченка знайшов. Хотів написати тут про це, та передумав.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Pawlo

Включаю редим сварливой сельской бабы

Шо ш ты ирод собщения свои удаляеш" :green:
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Джереми

"СвеклА" у нас раніше казали на бурячиння, гичку
Ех, Самаро, славний город, за Саратів краща!
Полюбив самарську дівку й сам не знаю за що!
Закувала зозуленька та й принесла вістку -
Везу тобі, моя ненько, самарську невістку.

DarkMax2

Цитата: Джереми от января 17, 2014, 10:32
"СвеклА" у нас раніше казали на бурячиння, гичку
То я не вгадав з наголосом?
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Драгана

Я говорю свёкла. И в моем окружении говорят так. Вариант свеклА воспринимаю как диалектный - причем не из нашего диалекта.

From_Odessa

Хочу наконец-то столкнуться с человеком, который абсолютно естественно говорит "свЁкла" :) Пока, к сожалению, только в Интернете встречаю...

DarkMax2

Цитата: Джереми от января 17, 2014, 10:32
"СвеклА" у нас раніше казали на бурячиння, гичку
У словнику як раз таке значення.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Pawlo

Цитата: From_Odessa от января 17, 2014, 10:42
Хочу наконец-то столкнуться с человеком, который абсолютно естественно говорит "свЁкла" :) Пока, к сожалению, только в Интернете встречаю...
да я аналогично. я даже в России таких не видел правда я бывал только в одном регионе
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Timiriliyev

Цитата: From_Odessa от января 17, 2014, 10:42
Хочу наконец-то столкнуться с человеком, который абсолютно естественно говорит "свЁкла" :) Пока, к сожалению, только в Интернете встречаю...
Употребляю рандомно оба варианта. :smoke:

(типа так: свекла – свёклу – из свеклы – о свекле/свёклах)
Правда — это то, что правда для Вас.

Тайльнемер

Цитата: From_Odessa от января 17, 2014, 10:42
Хочу наконец-то столкнуться с человеком, который абсолютно естественно говорит "свЁкла" :) Пока, к сожалению, только в Интернете встречаю...
А что в Омске никто так не говорит?
Я вот говорю свёкла, люди вокруг говорят и так, и так, но чаще — свёкла. (Новосибирск.)

From_Odessa

Цитата: Тайльнемер от января 17, 2014, 10:59
А что в Омске никто так не говорит?
Пока не встречал. Но не могу сказать, что слышу это слово часто.

Borovik

Слышал свЁкла только от москвичей. До сих пор не привык, кажется странным

Bhudh

А кто-нибудь говорит свёкольник вместо свеко́льник?
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Pawlo

я бы пожалуй не йокнул там даже если бы произнес с ударением на первый гласный
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

RockyRaccoon

Цитата: Borovik от января 17, 2014, 11:11
Слышал свЁкла только от москвичей. До сих пор не привык, кажется странным
Услышьте-ка теперь ещё от самарца.

unlight

У нас люди из народа говорят только "свеклА" и некоторые "бурак". "СвЁкла" говорит только интеллигенция в моменты, когда вспоминает, что так типа правильно. В деревнях говорят еще и "морква".
Ἡ ἀρχή καί ἡ μεσότης καί τό τέλος, τῶν χρόνῳ διαιρετῶν εἰσι γνωρίσματα.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр