Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор zwh
 - октября 25, 2018, 09:54
Цитата: TestamentumTartarum от октября 24, 2018, 22:57
P.S. Пинджак от деда слышал.
У Галича была стилизация под "народный карагандинский говор" (от лица ссыльной/ЧСИР):

А он проснулся, закурил "Беломор",
Взял пинжак, где у него кошелёк,
И протопал босиком в колидор,
А вернулся и обратно залёг.
Автор TestamentumTartarum
 - октября 24, 2018, 22:57
В сообщениях было слово "чёй-то" - его употребляю в сочетании: чёй-то вдруг?

P.S. Пинджак от деда слышал.
Автор TestamentumTartarum
 - октября 24, 2018, 22:48
Цитата: Rafiki от мая  4, 2017, 15:02
Решил попробовать вспомнить, как говорят у нас в деревне, что в Поветлужье (Воскресенский р-н Ниж. обл.). Получился такой вот небольшой словарик:

Баять - говорить, рассказывать (слышал, но в значении "врать" - "чё ты мне тут (сказки) баишь?")
Вареги - варежки
Во-де - вон где
Волоть - картофельная грядка
Вертаться - возвращаться, поворачивать (иногда в выражении "када вертаешься?")
Вчерась - вчера
Голик - "лысый" веник
Голбец - погреб, подпол
Даве - недавно
Кабы - как бы (редко вворачиваю в речь)
Коли - если
Куды - куда
Кутник - полок в бане
Лава - деревянный настил для полоскания белья\перехода через реку
Нешто - неужели (употребляю слово неушто)
Одяжка - бедняк, оборванец
Праский\Прайский - правильный
Сколь - сколько  (только в сочетании "сколь угодно"]
Усад - огород, выделенный участок
Чай, поди - наверное (проскакивают в моей письменной речи)
Черемисин - не русский (очевидно от старого прозвания мордвин и чуваш - черемисы) 
Шарашиться - гулять, бродить
Шишига - ГАЗ-66

В инете нагуглилась более полная версия с этимологией. Правда, не все из этих слов употребляются в наших краях, но процентов 70-80 - точно.
http://varnavin2.narod.ru/dialekt.htm
Жирным отметил слова, которые употреблял раньше, курсивом - которые и поныне употребляю.
Автор Poirot
 - октября 24, 2018, 20:31
Цитата: Rafiki от мая  4, 2017, 15:02
Шишига - ГАЗ-66
В армии услышал впервые.
Автор Mona
 - октября 23, 2018, 23:25
Цитата: true от мая  5, 2017, 20:17
Какой-то альтернативный русский язык у вас там ;)

У нас тут альтернативный украинский просто.
Автор Mona
 - октября 23, 2018, 23:19
Мдя, в списке смесь неразобранная. Половина слов встречаются в русской литературе. Вы, чай, такую читали? Даве - вариант давеча. Другая часть - окказионализмы, которые люди на ходу сочиняют, потом другие повторяют (шарашиться, шарахаться - от шорох, предполагаю). И только несколько слов действительно местные, диалектные, - волоть, голбец, кутник, лава, усад. Последние два по внутренней форме легко прочитываются носителями нормы.

P.S. Набуздыряться - скорее набуздЫриться (впрочем, смотря где вы ставите ударение). В московском регионе регулярно слышу "набздЯчиться", "набуздЯчиться". Возможно, все они от междометия "бздынь" или ему подобного, т.е. "бзд" замещает собой глагол, обозначающий активно протекающее действие вплоть до достижения ожидаемого результата.
Автор Rafiki
 - октября 23, 2018, 23:04
Вспомнил ещё пару местных словечек:

Укекешиться - устроиться поудобнее, успокоиться (в кровати перед сном, например). "Ну, укекешился, что ли?"

Набуздыряться - напиться воды, сока и т.д. "Уф-ф, набуздырялся...!"

А на работе ещё в ходу шуточное "фуфынька" - не знаю, что за диалект, но не ветлужский явно.
Автор RockyRaccoon
 - мая 9, 2017, 14:53
Цитата: granitokeram от мая  9, 2017, 00:51
Цитата: SIVERION от мая  4, 2017, 19:04
ах да еще Коли в значении Если тоже, но сдесь причина есть, так как русскоязычные слышат постоянно Колы от украиноязычных что значит "Когда" и вряд ли будут употреблять антоним в русском
ударения разные
+1.
Автор granitokeram
 - мая 9, 2017, 00:51
Цитата: SIVERION от мая  4, 2017, 19:04
ах да еще Коли в значении Если тоже, но сдесь причина есть, так как русскоязычные слышат постоянно Колы от украиноязычных что значит "Когда" и вряд ли будут употреблять антоним в русском
ударения разные
Автор Лом d10
 - мая 8, 2017, 14:47
Цитата: VagneR от мая  8, 2017, 14:28
Цитата: Лом d10 от мая  4, 2017, 19:24
...ну не слышали вы чай/поди, так я их тоже не слышал...
Врёте, поди...  :negozhe:
чать не сильно, ну это явно не самарское, у нас вот есть "чиво" как отличительная черта.