Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

таджикский

Автор andrewsiak, января 16, 2005, 04:56

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

bvs

Цитата: Iskandar от апреля 17, 2020, 21:31
У неё терминология вся русская, оно и понятно.
Там не только терминология: успеть мекунад, ждать мекунад. Проскакивают тюркизмы: эн популярни (самый популярный?).


Zol

Цитата: Maksim Sagay от января 14, 2020, 06:29
Спасибо за разъяснения! :)
Марги забонат, бешараф ва бефаросат,магар ин ҳам забон шуд, лаънат бар оне ки ин гуна худро пеши мардум шарманда мекунад, аз ин беҳ ки гунг бошиву карахт то ҳарф назанӣ. Инҳо нафрат ангезанд бо ин ҳама бефаросатиашон, ман хеле хандидам аз забони зишти ин хонуми аз забон бехабар.
A book, where all mysteries are contained, is a person.

Iskandar


Iskandar

Цитата: bvs от апреля 17, 2020, 22:38
Там не только терминология: успеть мекунад, ждать мекунад. Проскакивают тюркизмы: эн популярни (самый популярный?).
Обычный самаркандский язык. Конечно, можно найти более пуристичных, а мизерный процент даже ходил в таджикскую школу (она одна осталась), но в целом ролик адекватно отражает языковую ситуацию.

Ну, кстати, успеть мекунад, ждать мекунад — это и в Таджикистане вполне входу.

Zol

Цитата: Iskandar от апреля 18, 2020, 08:37
Цитата: bvs от апреля 17, 2020, 22:38
Там не только терминология: успеть мекунад, ждать мекунад. Проскакивают тюркизмы: эн популярни (самый популярный?).
Обычный самаркандский язык. Конечно, можно найти более пуристичных, а мизерный процент даже ходил в таджикскую школу (она одна осталась), но в целом ролик адекватно отражает языковую ситуацию.

Ну, кстати, успеть мекунад, ждать мекунад — это и в Таджикистане вполне входу.
دشمنان ما همخونان مایند و از محیط مایند، و در همه جایند که خیلی افسوسکننده است و تا استخوان دردش حس می‌شود، اینها اگر خود با توانایی اندیشة خود به آن نکته نرسند که افکار، گفتار و رفتار را زبان و زباندانی ناوابسته از آن که کدام زبان باشد گسترش می‌دهد و بهترش می‌کند، و برای شکل یافتن اندیشه‌های بهترین زبان مثل کلید است که قلف در را به جهانی می‌تواند بکُشاید ممکن است که اصلش را هیچ ندیده باشیم
A book, where all mysteries are contained, is a person.

Zol

Цитата: Iskandar от апреля 18, 2020, 08:35
Пас Максими бечора чӣ робита дорад? :)
جواب من به این آدم نبود، اگر نااهتیرامی شد، پوزیش میخواهم.
A book, where all mysteries are contained, is a person.

Vlad26t

Я чё-то не понял: то, что написано арабским письмом, это таджикский или персидский?

Zol

Цитата: Iskandar от апреля 17, 2020, 20:37
Почему б нет. Они сами-то на "лучшем" разговаривают?
аз ин суханҳо буи тоҷикситезӣ мерасад... Аҷаб аст, фикр кунам ки шумоён то ба ҳол Тоҷикон чӣ ҳол доранду чӣ фикр доранд камхабар ё бехабаред, надоштани он маҳз сабаби он шуда аст ин гуна рафтори қолабӣ нисбати Тоҷикон доред. Замона дигар асту мо низ дигар шудаем, шумоҳам бо замона ҳамқадам бошед ки аз афкору зиндагонии Тоҷикон хабари бештаре дошта бошеду ин гуна бадсуханӣ нисбати онҳо накунед. Тани одамӣ шариф аст ба ҷони одамият.   
A book, where all mysteries are contained, is a person.

Iskandar

Ну, конечно, есть кто во всём всегда виноват.
Эти бесаводы (в отличие от этой бабы посещавшие, теоретически, таджикскую школу) разговаривают как бог на душу положит с русизмами через слово, пишут так, что глаза на лоб лезут (а все призывы писать на литературном, потому что я с трудом продираюсь через твою кулобскую шеву, записанную без гласных, оказываются тщетны), а виноват, как всегда, я.

Zol

Цитата: Iskandar от апреля 18, 2020, 22:35
Ну, конечно, есть кто во всём всегда виноват.
Эти бесаводы (в отличие от этой бабы посещавшие, теоретически, таджикскую школу) разговаривают как бог на душу положит с русизмами через слово, пишут так, что глаза на лоб лезут (а все призывы писать на литературном, потому что я с трудом продираюсь через твою кулобскую шеву, записанную без гласных, оказываются тщетны), а виноват, как всегда, я.
Хуру хобу хашму шаҳват шағаб асту ҷаҳлу зулмат, ҳаявон хабар надорад зи ҷаҳони одамият.(Саъдӣ)
A book, where all mysteries are contained, is a person.

Iskandar

Прелестно. Он принялся нафратить и душнамить бабу, не виноватую в том, что узбекистанские власти не учили её грамотному таджикскому, а у меня, значит, гнев и похоть...

Zol

Цитата: Iskandar от апреля 17, 2020, 20:37
Почему б нет. Они сами-то на "лучшем" разговаривают?
ту бешарафи, то ман даҳон кушода будам оиди ин навор дар ин сомона ки бо навиштанҳои аблаҳонаат тавҳин ба тамоми Тоҷикону Тоҷикистон кардӣ ва ба бесаводӣ онҳоро муттаҳам кардӣ, ман ки тавҳин фақат бар ин зани нодон кардам ки аз забони модариаш бехабар асту бо чунин забони зишти худ худашро дар ютуб масхара кард ва ба дили онҳое ки қадрияти забони худро пос медоранд нороҳатӣ андохт, ту бошӣ ба мардуми як кишвар тавҳин кардӣ, дидӣ фарқ дар чист, агар каме фаросат медошти ин гуна сухан намегуфтӣ, боз ҳам он сухани пучатро ба намоиш ин ҷо гузоштам ки боз бихониву ва дар оянда аз тавҳини мардуми як кишвар даст каши. Яздон туро ақл диҳад ки аз камбудиаш дар изтироби. 
A book, where all mysteries are contained, is a person.

Iskandar

Если вас оскорбляет реальность, делать вид, что её не существует, и поливать грязью людей, указывающих на её — не выход. Ваш бестолковый оскорблённый вид ничему не поможет, хоть как меня полоскайте в говне.

(А обвинял я конкретных безграмотных. Спросили, будет ли это понятно в Таджикистане, я сказал, да, и сказал, что подобные безграмотные и там тоже не редкость. Что факт. В другом месте я указал, как перестать видеть эту безграмотность. Нет, не возмущаться-оскорбляться-гадить-банить-запрещать ролики. Производить в большом объёме качественный культурный продукт на хорошем грамотном красивом языке. Впрочем, тщетно это говорить...)

Iskandar



В пяти репликах

Свидание пад суруди шумо
Самалёт-тайёр
Япония мерем

Это деятели культуры, не хухры-мухры. Стихи читают на высоком фарси опять же...

арьязадэ

Цитата: sail от апреля 17, 2020, 20:26


Насколько хорошо понимают жители Таджикистана вот такой таджикский?

такой чудный разговор. северные таджики поймут, но нужно напрягаться. зарафшанцы наверно поймут лучше, не уверен. худжандцы наверняка с напрягом. мой родной говор это северный, но горный, Фергана, мне нужно напрягаться.

южные таджики не все понимают. афганцы тоже не всё поймут.
иранцы наверно поймут только вастично.

кстати, разве это самаркандский диалект. а не бухарский?? по мне это бухарский диалект.

она предложения строит ну хитроумно. думаю, в Таджикистане, под воздействием литературного речь немного приблизился к стандарту, грамматически, фонетически и по славрному запасу.

у неё речь - ну очень необычно.
а так молодец. шпарит быстро и легко.


Zol

Цитата: Iskandar от апреля 19, 2020, 13:13


В пяти репликах

Свидание пад суруди шумо
Самалёт-тайёр
Япония мерем

Это деятели культуры, не хухры-мухры. Стихи читают на высоком фарси опять же...
Ин навор аз конcерти Ҷӯрабек Муродов ва Ҷонибек Муродов он нуктаро ки ман ки дар посухҳоям изҳор кардам бори дигар собит месозад. "Тавоно бувад ҳарки доно бувад, ба дониш дили пир барно бувад", душмани инсон худи инсон мебошад, афсус ки онҳо низ метавонанд аз ҳамхунони мо бошанду ва аз муҳити мо бошанд, ва онҳо дар ҳама ҷоянд, ки хеле афсускунанда асту бадбахтона то устухон дардаш ҳис мешавад, инҳо агар бо тавоноии иродаи худ ва андешаи худ то ба он нукта нарасанд ки ГУФТОР,РАФТОР,ПИНДОР-ро фақат забон ва забондонӣ (китобхонӣ ва омузиш) новобаста аз он ки дар кадом забон бошад ё набошад густариш медиҳад ва беҳтараш мекунад, барои шакл ёфтани андешаҳои беҳтарин дар мағзу дилу ҷони инсон забон муҳимтарин омил аст ба монанди унсур, бигзор ки он об бошад, ҳаво, оташ ва ё замин, ва забон калидеро мемонад ки он кулфи дарҳои бешуморро ба ҷаҳонҳое ки мо мислашро ё аслашро надида будем метавонад бикушояд,то ба он дароем ва аз он омузем, маҳз барои ҳамин Яздон моро забон дода то битавонем андешаҳои беҳтаринро барояш армағон биёрему ва худро сазовори дидани ҷамоли У бинмоем. Ҳофизи ширинсухан дар яке аз ғазалҳояш мегуяд: "Бошад андар парда бозиҳои пинҳон ғам махур", У ки тавониста аст ки он пардаро бо иродаи худ бардораду он бозиҳои пинҳониро бубинад, пас чаро мо ва дигарон аз ин кор накунем. Ба ростӣ ки ин тарзи гуфтор дар саҳна аз тарфаи ин ду намояндаи "шинохтаи" Тоҷикистон низ бароям хабари нав нест.
A book, where all mysteries are contained, is a person.

Urvakan

Подскажите, пожалуйста, можно ли выделить 3-4 основных диалекта, освоение которых (в дополнение к литературному языку) смогло бы помочь в понимании речи большинства таджиков (пусть не на 100 %, но близко к этому)?

Iskandar

Собственно, их два основных. Северный и южный. Только как вы их осваивать собрались?

Urvakan

Цитата: Iskandar от апреля 24, 2020, 19:41
Собственно, их два основных. Северный и южный. Только как вы их осваивать собрались?
Я думал, что есть северная и южная группа диалектов, а под диалектами понимал кулябский, худжанский, самаркандский и т.д. Или это просто говоры?
Как осваивать, пока не знаю - в отсутствии общения это крайне проблематично. Потому и хотел поинтересоваться, есть ли какие-нибудь самые распространенные диалекты (говоры?), владение которыми (хотя бы пассивное), облегчило бы понимание большинства других диалектов.
Есть ли какая-нибудь литература по таджикским диалектам в открытом доступе? На просторах Интернета я пока не смог ничего найти. Если по литературному языку еще можно найти какие-то учебники, описание грамматики, словари, то по диалектам вообще ничего. А без них составить представление о живом языке и хорошо понимать разговорную речь очень сложно.

Iskandar

Ну, с точки зрения Таджикистана, худжандский и кулябский

Urvakan

Цитата: Iskandar от апреля 24, 2020, 20:40
Ну, с точки зрения Таджикистана, худжандский и кулябский
Спасибо! А что насчет литературы по диалектам? Должны же где-то быть какие-то исследования, описания с образцами текстов... Можете что-нибудь подсказать?

Zol

Цитата: Urvakan от апреля 24, 2020, 16:00
Подскажите, пожалуйста, можно ли выделить 3-4 основных диалекта, освоение которых (в дополнение к литературному языку) смогло бы помочь в понимании речи большинства таджиков (пусть не на 100 %, но близко к этому)?
Если вы хотите выучить Персидский язык, мой совет для вас - поехать в Таджикистан чтобы выучить Таджикско- Персидский язык, потому что лучше услышать и изучить этот язык из уст его носителей, если вы это сделаете то изучение Персидского языка Ирана и Дари Персидского не вызовет у вас никаких проблем, я желаю вам успехов и Бог вам в помощ.
اگر شما خواهش و میل آموختن زبان پارسی داشته باشید مسلهت من بر شما این است که سفر به تاجیکستان بفرمایید و زبان پارسی تاجیکی را در آن جا آموزید، چون بهتر است آن زبان را از دهان گویندگان آن بشنوید و بیاموزید، اگر آن را عهده کنید آموختن و حرف زدن پارسی ایران و پارسی دری برایتان هیچ مشکلی ایجاد نمی‌نماید، برایتان من پیروزی می‌‌طلبم، برار کار و یزدان کمکدار شما.
Агар шумо хоҳиш ва майли омухтани забони Порсӣ дошта бошед маслаҳати ман бар шумо ин аст ки сафар ба Тоҷикистон бифармоед ва забони Порсии Тоҷикиро дар он ҷо омузед, чун беҳтар аст он забонро аз даҳони гуяндагони он бишнаведу биомузед, агар онро уҳда кунед омухтан ва ҳарф задани Порсии Ирон ва Порсии Дарӣ бароятон ҳеч мушкилӣ эҷод наменамояд, бароятон ман пирузӣ металабам, барори кор ва Яздон кумакдори шумо.
A book, where all mysteries are contained, is a person.

Iskandar

В. С. Расторгуева
Опыт сравнительного изучения таджикских говоров. М., 1962


Urvakan

Цитата: Zol от апреля 25, 2020, 08:50
Цитата: Urvakan от апреля 24, 2020, 16:00
Подскажите, пожалуйста, можно ли выделить 3-4 основных диалекта, освоение которых (в дополнение к литературному языку) смогло бы помочь в понимании речи большинства таджиков (пусть не на 100 %, но близко к этому)?
Если вы хотите выучить Персидский язык, мой совет для вас - поехать в Таджикистан чтобы выучить Таджикско- Персидский язык, потому что лучше услышать и изучить этот язык из уст его носителей, если вы это сделаете то изучение Персидского языка Ирана и Дари Персидского не вызовет у вас никаких проблем, я желаю вам успехов и Бог вам в помощ.
اگر شما خواهش و میل آموختن زبان پارسی داشته باشید مسلهت من بر شما این است که سفر به تاجیکستان بفرمایید و زبان پارسی تاجیکی را در آن جا آموزید، چون بهتر است آن زبان را از دهان گویندگان آن بشنوید و بیاموزید، اگر آن را عهده کنید آموختن و حرف زدن پارسی ایران و پارسی دری برایتان هیچ مشکلی ایجاد نمی‌نماید، برایتان من پیروزی می‌‌طلبم، برار کار و یزدان کمکدار شما.
Агар шумо хоҳиш ва майли омухтани забони Порсӣ дошта бошед маслаҳати ман бар шумо ин аст ки сафар ба Тоҷикистон бифармоед ва забони Порсии Тоҷикиро дар он ҷо омузед, чун беҳтар аст он забонро аз даҳони гуяндагони он бишнаведу биомузед, агар онро уҳда кунед омухтан ва ҳарф задани Порсии Ирон ва Порсии Дарӣ бароятон ҳеч мушкилӣ эҷод наменамояд, бароятон ман пирузӣ металабам, барори кор ва Яздон кумакдори шумо.
Благодарю за пожелания! С литературным языком я в определенной мере знаком, изучал в свое время и таджикский, и иранский фарси, но забросил из-за нехватки времени, хотя желание хорошо овладеть языком по-прежнему осталось. Понимаю, что в идеале было бы отлично поехать в Таджикистан и пожить там, пообщаться с людьми, но пока такой возможности нет, ищу те ресурсы, которые доступны.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр