Перевод: РУССКИЙ ⇔ ТАДЖИКСКИЙ язык (часть 1)

Автор Dana, января 22, 2005, 00:08

0 Пользователи и 5 гостей просматривают эту тему.

арьязадэ

я бы предложил вот такую смс-ку:

АЗ МАН РУСТ ШУДА ГАШТАН ФОИДА НАДОРАД, БЕ ИН ХАМ БИСЙОР ЧИЗХО БАРОИ МАН МАЪЛУМ, МУХТАРАМ САИД.

Alina91

 как пишется  по Таджикски  "доброе утро милый"  помогите срочно надо! зараннее огромное спасибо

ТИШИНА

ЭТО ДОСЛОВНЫЙ ПЕРЕВОД С РУССКОГО?РАХМАТ!

Xico

ЦитироватьВале баъд аз ин суханони Президент Раҳмон вай ва ҳафт нафар аз ҷонибдоронаш аз симатҳои худ дар вазорати умури дохила барканор шуданд.
http://www.bbc.co.uk/tajik/lg/news/2010/07/100727_if_ahmadov.shtml
Что это за слово? "Уволены"?
Veni, legi, exii.

Iskandar

Да. Отстранены

Пуристический вариант для бартараф.

Xico

Veni, legi, exii.

tanultorosz

Цитата: Alina91 от июля 28, 2010, 07:57
как пишется  по Таджикски  "доброе утро милый"

Субҳ ба хайр, ҷонум!

Цитата: вован от июля 24, 2010, 12:17
хучанд номат савганд , чун гушнае дар орзуи канд

Тут скорее: "Ленинабад, именем твоим клянусь, [я?] как голодный, мечтающий о са́харе." В самом деле, корявый какой-то стишок.
проверять гармонией

тишина

арьязадэ,ваша помощь оказалась неоценимой!ваш перевод пришелся по душе,только он показался немного иносказательным....помогите ещё с такой фразой----ВСЁ СОВСЕМ НЕ ТАК,КАК КАЖЕТСЯ НА ПЕРВЫЙ ВЗГЛЯД

арьязадэ

Цитата: тишина от июля 30, 2010, 18:58
арьязадэ,ваша помощь оказалась неоценимой!ваш перевод пришелся по душе,только он показался немного иносказательным....помогите ещё с такой фразой----ВСЁ СОВСЕМ НЕ ТАК,КАК КАЖЕТСЯ НА ПЕРВЫЙ ВЗГЛЯД

ХАМА ЧИЗ ТАМОМАН ДИГАР АСТ НИСБАТ БА ОН КИ АЗ НИГОХИ АВВАЛ БА НАЗАР МЕНАМОЯД.

тишина

большое спасибо...я просто выросла в чьих-то глазах с вашей помощью!ещё вот такая фраза---где ты потерялся,я уже скучаю!только ,желательно вежливо...

арьязадэ

Цитата: тишина от августа  2, 2010, 09:55
большое спасибо...я просто выросла в чьих-то глазах с вашей помощью!ещё вот такая фраза---где ты потерялся,я уже скучаю!только ,желательно вежливо...

текстуйте стихами тогда:

АЗИЗИ МАН КУЧОИ?
ЧАРО НАМЕНАМОИ?

тишина

арьязадэ,теперь без вашей помощи не обойдусь точно,переведите дословно   АЗИЗАМ НАМЕДОНАМ ЧЙ НАВИСАМ.заранее спасибо!

арьязадэ


тишина


ТИШИНА

 арьязадэ,пожалуйста,ещё несколько фраз---как дела?     будьте здоровы     привет семье     как дела у дочки,поступила?                                                                                                                                              вы просто палочка -выручалочка! :=

Расвита

добрий вечер,,,как по русскаму,переведите,,меоям ним соат пас худо хохад

арьязадэ

Цитата: ТИШИНА от августа  5, 2010, 14:19
арьязадэ,пожалуйста,ещё несколько фраз---как дела?     будьте здоровы     привет семье     как дела у дочки,поступила?                                                                                                                                              вы просто палочка -выручалочка! :=

-как дела?     КОРХО ЧИ ХЕЛ?
будьте здоровы     САЛОМАТ БОШЕД
привет семье    САЛОМ БА АХЛИ ОИЛА
как дела у дочки,поступила? КОРХОИ ДУХТАРЧА ЧИ ХЕЛ? ДОХИЛ ШУД?

арьязадэ

Цитата: Расвита от августа  5, 2010, 19:26
добрий вечер,,,как по русскаму,переведите,,меоям ним соат пас худо хохад

меоям ним соат пас худо хохад ПРИДУ ЧЕРЕЗ ПОЛ ЧАСА, ДАЙ БОГ.

369


vika25

zdrastvyite, pomagite pojaluista, esli chelovek s badahshana na kakom yazike k nemu obrashautsya? i kak budet pravilno napisat ''svet moi, ya rada chto ti u menya est, i ya budu vsegda tebya jdat, znai chto ya s toboi vsegda'' zaranee ochen blagodarna. prosto eto ochen obraduet odnogo mne blizkogo cheloveka.. spasibo ewe raz :-[ :-[ :)

vika25

pojaluista perevedite mne eto, ochen blagodarna zaranee, a to bous oplashat ''Лап зурат нивештат'' i eto ''Да кчо ёд гирифти?'' spasibo ew raz

арьязадэ

Цитата: vika25 от августа  9, 2010, 16:09
zdrastvyite, pomagite pojaluista, esli chelovek s badahshana na kakom yazike k nemu obrashautsya? i kak budet pravilno napisat ''svet moi, ya rada chto ti u menya est, i ya budu vsegda tebya jdat, znai chto ya s toboi vsegda'' zaranee ochen blagodarna. prosto eto ochen obraduet odnogo mne blizkogo cheloveka.. spasibo ewe raz :-[ :-[ :)

памирцы говорят на своих уникальных языках, но кака правило они в совершенстве владеют таджикским (персидским) языком. отправите следующую смску:

Ey nuri man, man xushbaxtam ki turo doram, hamesha dar intizori tu xoham bud, bidon ki man hamesha bo tuam. 

арьязадэ

Цитата: vika25 от августа  9, 2010, 21:02
pojaluista perevedite mne eto, ochen blagodarna zaranee, a to bous oplashat ''Лап зурат нивештат'' i eto ''Да кчо ёд гирифти?'' spasibo ew raz


Да кчо ёд гирифти?'' - где научилась/где научился?
Лап зурат нивештат'' - ? это памирский язык

Iskandar

Что-то не очень похоже на таджикский. Ужасающая малограмотность таджиков делает их записи криптограммами, что наглядно видно из каждой СМС-ки, приведённой здесь.

Iskandar

Цитата: Iskandar от августа 10, 2010, 07:08
Что-то не очень похоже на таджикский.

Пардон, я имел в виду памирский