Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

проценты в рецепте

Автор kielinero, ноября 7, 2017, 12:32

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

kielinero

Рецепт на латыни прочитать полностью не удается из-за процентов. Как будет звучать на латинском языке, к примеру "однопроцентный раствор" или "0,5%-раствор"?
Suómëšiói ereázo Êsseasámau. (Laefêvëši)
Suomen kieli kuulostaa solisevalta purolta.
Finska språket låtar som en sorlande bäck.

kielinero

Recipe: Solutionis Analgini 50% (quinquaginta pro centum?) 2 ml (millilitra duo).
Возьми раствора анальгина 50% 2 мл.
Suómëšiói ereázo Êsseasámau. (Laefêvëši)
Suomen kieli kuulostaa solisevalta purolta.
Finska språket låtar som en sorlande bäck.

kielinero

Извините, сам нашел в Интернете.
http://intranet.tdmu.edu.ua/data/kafedra/internal/in_mow/classes_stud/ru/pharm/prov_pharm/ptn/Латинский язык/1/№ 13 Числительное. Местоимение. Клиническая терминология.htm

1%  - una pars pro centum
2% - duae partes pro centum
0.1% - decima (pars) pro centum
0.2% - duae decimae (partes) pro centum
0.5% - dimidia pro centum
0.01% - centesĭma pro centum
0.03% - tres centesĭmae pro centum
0.001% - millesĭma pro centum
0.002% - duae millesĭmae pro centum

Только вот одно неясно. Можно ли в латинском языке образовать прилагательное от слова "процент"?
Suómëšiói ereázo Êsseasámau. (Laefêvëši)
Suomen kieli kuulostaa solisevalta purolta.
Finska språket låtar som en sorlande bäck.

klauss




Georgos Therapon

Ссылку сможете дать на литературу с такой терминологией?


Georgos Therapon

Цитата: klauss от марта 18, 2018, 06:57
Соболевский.

Соболевский не подойдёт, это же не медицинская книга.

agrammatos

Цитата: Georgos Therapon от марта 18, 2018, 07:27
Соболевский не подойдёт, это же не медицинская книга
Прошу прощения, но это тоже не медицинская книга,
медицинскую книгу выше указал kielinero, однако  :tss:
P.S. Ревак Н. Г. , Cулим В. Т. Латинська мова (для неспеціальних фа-культетів) 2-ге вид., виправлене і доповнене. – Львів: ЛНУ імені Івана Франка, 2006

Цитата: klauss от марта 17, 2018, 17:23
Pro только с abl.
Вы правы, но не совсем ясно, к чему относится это замечание, ибо в предыдущем сообщении предлог стоит перед несклоняемым числительным.
Якби ви вчились так, як треба,
То й мудрість би була своя.
/ Тарас Шевченко/

Georgos Therapon

Цитата: agrammatos от марта 18, 2018, 09:57
Цитата: Georgos Therapon от марта 18, 2018, 07:27
Соболевский не подойдёт, это же не медицинская книга
Прошу прощения, но это тоже не медицинская книга,
медицинскую книгу выше указал kielinero, однако  :tss:
P.S. Ревак Н. Г. , Cулим В. Т. Латинська мова (для неспеціальних фа-культетів) 2-ге вид., виправлене і доповнене. – Львів: ЛНУ імені Івана Франка, 2006

Цитата: klauss от марта 17, 2018, 17:23
Pro только с abl.
Вы правы, но не совсем ясно, к чему относится это замечание, ибо в предыдущем сообщении предлог стоит перед несклоняемым числительным.

И эта книга, Аграмматос, тоже не подойдёт, потому что в теме речь о медицинской терминологии, а не об алгебре. Нужно найти медицинскую книгу, причём не вековой давности, а современную, где рекомендована такая терминология, какую предлагает Клаус. Иначе - только то, что написал kielinero.

klauss

Цитироватьпредлог стоит перед несклоняемым числительным.
Это так, но нет текстов, где бы нашлось сочетание pro centum. Это явно обратный перевод с русского.

klauss

ЦитироватьНужно найти медицинскую книгу
Флаг вам в руки.

Georgos Therapon

Цитата: klauss от марта 18, 2018, 10:31
ЦитироватьНужно найти медицинскую книгу
Флаг вам в руки.

Onus probandi incumbit actori.

Georgos Therapon

Цитата: klauss от марта 18, 2018, 10:30
Это так, но нет текстов, где бы нашлось сочетание pro centum. Это явно обратный перевод с русского.

Не может быть. Вот цитата из немецкой книги:
Цитироватьsalis communis partes quinque pro centum

agrammatos

Цитата: Georgos Therapon от марта 18, 2018, 10:21
И эта книга, Аграмматос, тоже не подойдёт, потому что в теме речь о медицинской терминологии, а не об алгебре.
Неужели? Простите, но я этого как-то не заметил. Если не ошибаюсь, то в сообщении kielinero сетовал о том, что
Цитата: kielinero от ноября  7, 2017, 12:32Рецепт на латыни прочитать полностью не удается из-за процентов.
и ни слова там нет о медицинской терминологии. Скорее всего, смена темы произошла в Вашем понимании из-за того, что идёт речь о том, как могут  употребляться проценты в рецептах.
В латинском языке есть несколько вариантов выражения процентов, один привёл kielinero, второй klauss. Оба они встречаются в текстах на латинском языке, как в юридических, так и в медицинских. Но, если я не ошибаюсь, ни один из них не упоминается в стандартах медицинской терминологии. Поэтому если Вы считаете иначе, то попытайтесь сами найти медицинскую книгу, причём не вековой давности, а современную, где рекомендован тот или иной вариант выражение процентов.
Onus probandi incumbit ei qui dicit non ei qui negat
Якби ви вчились так, як треба,
То й мудрість би була своя.
/ Тарас Шевченко/

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр