Лингвофорум

Русский язык => Вопросы по русскому языку => Лексика => Тема начата: kobzar от марта 11, 2019, 22:28

Название: Слово "закашлатился" слышу от своей бабушки
Отправлено: kobzar от марта 11, 2019, 22:28
Когда-то у бабушки жил пушистый кот и временами шерсть скатывалась, а бабушка брала его на руки и говорила "опять закашлатился" )))

А вы что-нибудь знаете про это слово? Слышали?
Название: Слово "закашлатился" слышу от своей бабушки
Отправлено: oveka от марта 11, 2019, 22:51
Зашерститься, окосматеть в украинском тоже закошлатіти, закудлатіти.
Название: Слово "закашлатился" слышу от своей бабушки
Отправлено: Python от марта 11, 2019, 23:03
Еще недавно появившиеся машинки для удаления катышков на украинский иногда переводят как «машинка для видалення кошлатості/кошлатання». Хотя «кошлатий» — скорее, лохматый, косматый.
Название: Слово "закашлатился" слышу от своей бабушки
Отправлено: kobzar от марта 11, 2019, 23:15
Вот, хотел же через О написать, но в интернете на каком-то форуме встретил через А, и повторил. Исправьте, пожалуйста, в названии и тексте, спс.

Цитата: Python от марта 11, 2019, 23:03
Еще недавно появившиеся машинки для удаления катышков на украинский иногда переводят как «машинка для видалення кошлатості/кошлатання». Хотя «кошлатий» — скорее, лохматый, косматый.

А эта машинка катышки со свитеров или с котов удаляет?  :) Это, шутка, но вообще, интересно.

Эта моя бабушка, кстати, не с Украины, не знаю, где она это слово нашла. )
Название: Слово "закашлатился" слышу от своей бабушки
Отправлено: Python от марта 11, 2019, 23:27
Цитата: kobzar от марта 11, 2019, 23:15
Вот, хотел же через О написать, но в интернете на каком-то форуме встретил через А, и повторил.
По-русски — возможно, через А, по-украински — через О.
Название: Слово "закашлатился" слышу от своей бабушки
Отправлено: oveka от марта 12, 2019, 00:40
лохматый - волохатий, пелехатий
косматый - патлатий
кошлатий, кучматий - шерсть или что там должно скататься просто так или от болезни.
Эта машинка катышки со свитеров удаляет. Это правда.
А у котов надо расчесывать.
А человека с кучмой/кудлой/кустрой/куштрой быстрее всего надо лечить.
Название: Слово "закашлатился" слышу от своей бабушки
Отправлено: Tys Pats от марта 12, 2019, 07:46
Ср. лтш. kašļāt, что есть итератив от kast, kasīt "чесать, зачёсывать, сгребать".
Название: Слово "закашлатился" слышу от своей бабушки
Отправлено: DarkMax2 от марта 12, 2019, 08:37
Цитата: kobzar от марта 11, 2019, 22:28
Когда-то у бабушки жил пушистый кот и временами шерсть скатывалась, а бабушка брала его на руки и говорила "опять закашлатился" )))

А вы что-нибудь знаете про это слово? Слышали?
ЗАКОШЛА́ТИТИСЯ, ачуся, атишся, док. Те саме, що закошлатися. Брови його закошлатились, а очі стали стальними (Михайло Чабанівський, Катюша, 1960, 86);  * Образно. Усе помітніше наближається осінь. Посивіли й закошлатились у ярах полини; не так гостро, як у липні, пахла розітерта між пальцями трава деревій (Ігор Муратов, Жила.. вдова, 1960, 114).

Словник української мови: в 11 томах. — Том 3, 1972. — Стор. 162.


ЗАКО́ШЛАТИСЯ, аюся, аєшся, док. Стати кошлатим. У безладді закошлалися недоглянуті вуса (Іван Ле, Ю. Кудря, 1956, 343).

Словник української мови: в 11 томах. — Том 3, 1972. — Стор. 162.


КОШЛА́ТИЙ, а, е.

1. З розкуйовдженим, розкошланим волоссям. Музика спинилась. З-за фортепіано підвелася з кошлатою головою людина (Олесь Досвітній, Вибр., 1959, 364);
//  З розкуйовдженими волосинками. У діда шорсткі кошлаті брови, а очі, сірі, з хитруватими вогниками, глибоко сидять в орбітах (Іван Кириленко, Вибр., 1960, 284);
//  перен. З густим віттям, рясним листям і т. ін., що нерівно виступають, стирчать. Гойдались кошлаті віти (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 211); За дорогою широкою, Де верба стоїть кошлата, Йшли з мамою, з синьоокою, Із Марусею хлоп'ята (Андрій Малишко, II, 1948, 185);
//  перен. Який розповзається клаптями, клубами в різні боки (про хмари, дим, туман і т. ін.). Під місяцем, наче дим, пропливали кошлаті осінні хмари (Олекса Гуреїв, Наша молодість, 1949, 391); Чорний кошлатий дим здіймався до неба (Павло Загребельний, Європа 45, 1959, 210).

2. Який має густу відстовбурчену, розкуйовджену вовну, шерсть (про тварин). Кошлаті коники, низько схиливши голови, тягли вози (Костянтин Гордієнко, II, 1959, 224); Ота сухоребра кошлата корівчина.. мала просто таки неймовірний характер (Юрій Збанацький, Доля, 1961, 191);
//  Густо покритий переплутаними волокнами; ворсистий (про тканину, килим). Він сів на вузенький тапчан.. і якийсь час мовчки дивився на кошлатий темний килим на стіні (Олесь Досвітній, Вибр., 1959, 245); Румун.. всунув їх [чоботи] у свій кошлатий ранець і подався наздоганяти своїх (Віталій Петльований, Хотинці, 1949, 12).

Словник української мови: в 11 томах. — Том 4, 1973. — Стор. 316.
Название: Слово "закашлатился" слышу от своей бабушки
Отправлено: Tys Pats от марта 12, 2019, 09:01
 
Offtop

А какая этимология у башлять?
Название: Слово "закашлатился" слышу от своей бабушки
Отправлено: DarkMax2 от марта 12, 2019, 10:12
Цитата: Tys Pats от марта 12, 2019, 09:01
Offtop

А какая этимология у башлять?
От баш - голова?
Название: Слово "закашлатился" слышу от своей бабушки
Отправлено: Wolliger Mensch от марта 12, 2019, 10:33
Цитата: Python от марта 11, 2019, 23:27
Цитата: kobzar от марта 11, 2019, 23:15
Вот, хотел же через О написать, но в интернете на каком-то форуме встретил через А, и повторил.
По-русски — возможно, через А, по-украински — через О.

Ассимиляция о...а́ > а...а́: кошлатий > кашлатий. :smoke:
Название: Слово "закашлатился" слышу от своей бабушки
Отправлено: Python от марта 12, 2019, 18:28
Цитата: Wolliger Mensch от марта 12, 2019, 10:33
Цитата: Python от марта 11, 2019, 23:27
Цитата: kobzar от марта 11, 2019, 23:15
Вот, хотел же через О написать, но в интернете на каком-то форуме встретил через А, и повторил.
По-русски — возможно, через А, по-украински — через О.

Ассимиляция о...а́ > а...а́: кошлатий > кашлатий. :smoke:
собака > сабака, комар > камар, ховрах > хаврах? :what:
Название: Слово "закашлатился" слышу от своей бабушки
Отправлено: Wolliger Mensch от марта 12, 2019, 20:16
Цитата: Python от марта 12, 2019, 18:28
собака > сабака, комар > камар, ховрах > хаврах? :what:

Ну обсуждали ж. Диалектная дальняя ассимиляция, видимо околоакающих полесских говоров. Часть слов попала в более южные говоры, откуда в литературный язык.

Кашлатий иногда употребляют, судя по сети. Слово могло попасть из южнорусских или белорусских говоров, или из тех же говоров с дальней ассимиляцией.
Название: Слово "закашлатился" слышу от своей бабушки
Отправлено: DarkMax2 от марта 12, 2019, 20:33
Цитата: Wolliger Mensch от марта 12, 2019, 20:16
Кашлатий иногда употребляют, судя по сети.
Русскоговорящие же. Тем более, что многие и не знают, что слово украинское.
Название: Слово "закашлатился" слышу от своей бабушки
Отправлено: Wolliger Mensch от марта 12, 2019, 20:44
Цитата: DarkMax2 от марта 12, 2019, 20:33
Русскоговорящие же. Тем более, что многие и не знают, что слово украинское.

:what:
Название: Слово "закашлатился" слышу от своей бабушки
Отправлено: DarkMax2 от марта 12, 2019, 20:53
Цитата: Wolliger Mensch от марта 12, 2019, 20:44
Цитата: DarkMax2 от марта 12, 2019, 20:33
Русскоговорящие же. Тем более, что многие и не знают, что слово украинское.

:what:
Кобзарь из Владивостока. Думаю, его бабушка выходец из Украины. Все построения с Белорусью тут ни к чему.
Название: Слово "закашлатился" слышу от своей бабушки
Отправлено: Wolliger Mensch от марта 12, 2019, 21:40
Цитата: DarkMax2 от марта 12, 2019, 20:53
его бабушка выходец

Ну можно же написать уроженка там или как-то ещё. ;D

А если не с Украины, тогда что делать? :pop:
Название: Слово "закашлатился" слышу от своей бабушки
Отправлено: Python от марта 12, 2019, 22:30
Цитата: Wolliger Mensch от марта 12, 2019, 21:40
Цитата: DarkMax2 от марта 12, 2019, 20:53
его бабушка выходец

Ну можно же написать уроженка там или как-то ещё. ;D
Выходка :green:
ЦитироватьА если не с Украины, тогда что делать? :pop:
Не исключено. А в каких регионах России (кроме позднозаселенных) сей диалектизм распространен?
Название: Слово "закашлатился" слышу от своей бабушки
Отправлено: Wolliger Mensch от марта 12, 2019, 23:14
Цитата: Python от марта 12, 2019, 22:30
Не исключено. А в каких регионах России (кроме позднозаселенных) сей диалектизм распространен?

СРНГ 15, 151: южнорусские, западнорусские, сибирские.
Интересно вот что: авторы ЭСУЯ почему-то совсем спасовали перед этим словом, не только не дав фактически никакой этимологии, но даже и родственных слов в восточнославянских говорах. Между тем, СРНГ показывает производящее имя кошлы «патлы» в южнорусском, а также др. производное кошля «шуба» (либо «выдровая», «бобровая», либо просто «мохнатая»), также кошлёнок «выдрёнок», «медвежонок», кошлак «выдра», «бобёр» — производные от имени *кошла «густой мех», от которого прямо произведено и прилагательное кошлатый. Скорее всего, производное от глагола *česati, как др. производные, обозначающие волосы (*kosa, *kosma). Словообразование определить сложнее, так как ожидалось бы *kosьla. Также праслав. *košь и его производными — значение «плетёнка» у него с праславянского времени, словообразовательно же это i̯o-вое о-аблатуное имя деятеля от глагола *česati (тип *nožь, *voďь и под.), хотя обычно их разграничивают из-за разницы в значении. Возможно, что *košьla — как раз производное от *košь. Что касается значения, то это может быть и тип *měxъ «мех» и «мешок», но также и то, что Трубачёв писал: непосредственно от значения «чесать», «обдирать».
Название: Слово "закашлатился" слышу от своей бабушки
Отправлено: kobzar от марта 13, 2019, 07:25
Цитата: Wolliger Mensch от марта 12, 2019, 23:14
СРНГ 15, 151: южнорусские, западнорусские, сибирские.

Бабушка из Новосибирска как раз. )
Название: Слово "закашлатился" слышу от своей бабушки
Отправлено: DarkMax2 от марта 13, 2019, 08:33
Цитата: Wolliger Mensch от марта 12, 2019, 23:14
Также праслав. *košь и его производными — значение «плетёнка» у него с праславянского времени
О, так есть связь с кошиком! Не додумался бы.
Название: Слово "закашлатился" слышу от своей бабушки
Отправлено: kobzar от марта 13, 2019, 08:45
Цитата: DarkMax2 от марта 13, 2019, 08:33
О, так есть связь с кошиком! Не додумался бы.

Я в детстве "видел" отчетливую связь с кошками ))) Казалось вполне логичным, что закошлатилась, потому что кошка )
Название: Слово "закашлатился" слышу от своей бабушки
Отправлено: Wolliger Mensch от марта 13, 2019, 09:46
Цитата: kobzar от марта 13, 2019, 08:45
Цитата: DarkMax2 от марта 13, 2019, 08:33
О, так есть связь с кошиком! Не додумался бы.

Я в детстве "видел" отчетливую связь с кошками ))) Казалось вполне логичным, что закошлатилась, потому что кошка )

;D В — взаимопонимание...
Название: Слово "закашлатился" слышу от своей бабушки
Отправлено: DarkMax2 от марта 13, 2019, 09:50
Да, тут следовало пояснить для россиян, что украинский кошик это корзина.
Название: Слово "закашлатился" слышу от своей бабушки
Отправлено: Wolliger Mensch от марта 13, 2019, 09:52
Цитата: DarkMax2 от марта 13, 2019, 09:50
Да, тут следовало пояснить для россиян, что украинский кошик это корзина.

(Всем, кто не из России — этого не читать! :P ;D :fp:)
Название: Слово "закашлатился" слышу от своей бабушки
Отправлено: Bhudh от марта 13, 2019, 11:01
Цитата: Python от марта 12, 2019, 18:28собака > сабака, комар > камар, ховрах > хаврах? :what:
Пором > паром, колач > калач.
Название: Слово "закашлатился" слышу от своей бабушки
Отправлено: DarkMax2 от марта 13, 2019, 11:16
Цитата: Bhudh от марта 13, 2019, 11:01
Цитата: Python от марта 12, 2019, 18:28собака > сабака, комар > камар, ховрах > хаврах? :what:
Пором > паром, колач > калач.
В украинском пором так и остался пором. Колач в словаре Гринченка тоже через О. В современной норме А-вариант заимствован из русского. Типа, российская реалия. Калачи не воспринимаются как украинское блюдо.
Название: Слово "закашлатился" слышу от своей бабушки
Отправлено: Wolliger Mensch от марта 13, 2019, 11:56
Цитата: DarkMax2 от марта 13, 2019, 11:16
В украинском пором так и остался пором. Колач в словаре Гринченка тоже через О. В современной норме А-вариант заимствован из русского. Типа, российская реалия. Калачи не воспринимаются как украинское блюдо.

1) Форма калач исконная, и зарегистрирована в говорах. Производные Калачини и калачики также указывают на ассимиляцию.
2) Др.-русск. колачь — просто «кругляш», этим слово называли всё круглое. И на Украине называли: калач «круглый сыр».

Это ж всё в ЭСУе есть.

Про реалии вы вообще загнули лихо. ;D :fp:
Название: Слово "закашлатился" слышу от своей бабушки
Отправлено: Karakurt от марта 13, 2019, 14:50
Цитата: Wolliger Mensch от марта 12, 2019, 23:14
Также праслав. *košь и его производными — значение «плетёнка» у него с праславянского времени,
Кошма не отсюда?
Название: Слово "закашлатился" слышу от своей бабушки
Отправлено: Wolliger Mensch от марта 13, 2019, 16:41
Цитата: Karakurt от марта 13, 2019, 14:50
Кошма не отсюда?

Этимологии у этого слова нет. Если удастся точно установить связь между кошом и *кошлой, то это слово вполне закономерно и словообразовательно, и семантически вписывается.
Название: Слово "закашлатился" слышу от своей бабушки
Отправлено: Karakurt от марта 13, 2019, 17:13
А Фасмер?
Название: Слово "закашлатился" слышу от своей бабушки
Отправлено: Wolliger Mensch от марта 13, 2019, 19:52
Цитата: Karakurt от марта 13, 2019, 17:13
А Фасмер?

Вот он и не знает. Трубачёв также не стал ничего добавлять по этому поводу. ЭСУЯ также ничего не смогло добавить. Возможно, где-то в статьях исследовалось это слово — но пока ВЯ в электронном виде — несбыточная мечта.
Название: Слово "закашлатился" слышу от своей бабушки
Отправлено: Хромис Красавец от марта 13, 2019, 20:57
У нас это обычное слово. Чаще всего так говорят про кофту или свитер, на которых появились шарики из шерсти. 
Название: Слово "закашлатился" слышу от своей бабушки
Отправлено: kobzar от марта 13, 2019, 21:32
Цитата: Хромис Красавец от марта 13, 2019, 20:57
У нас это обычное слово. Чаще всего так говорят про кофту или свитер, на которых появились шарики из шерсти.

У вас - это где? В Краснодаре?
Название: Слово "закашлатился" слышу от своей бабушки
Отправлено: Хромис Красавец от марта 13, 2019, 21:51
Краснодарский край. Сам Краснодар сейчас - это нечто вроде нового Вавилона. Там сейчас столько сибиряков и вообще людей со всего света. Там даже уже есть русские негры, т.е. негры или мулаты не знающие никакого другого языка крома русского.
Название: Слово "закашлатился" слышу от своей бабушки
Отправлено: Wolliger Mensch от марта 13, 2019, 21:53
Цитата: Хромис Красавец от марта 13, 2019, 21:51
... не знающие никакого другого языка крома русского.

:what: А что по краю есть места, где больше половины знает китайский или финский ещё? ;D
Название: Слово "закашлатился" слышу от своей бабушки
Отправлено: Хромис Красавец от марта 13, 2019, 22:03
Я не совсем про это. В Краснодаре есть народы, которые там живут традиционно, например армяне и адыгейцы. Они там жили всегда, практически со дня образования города. За последние лет 10 численность населения практически удвоилась. Вдобавок к этому жители ближайших станиц и городов каждый день едут на работу в Краснодар, а вечером домой. Строительство идёт огромными темпами, город задыхается и стоит в пробках.
Очень много сибиряков, из Комсомольска, Барнаула, Омска. Довольно много стало казахов из Казахстана. Про узбеков/таджиков вообще молчу. Много недавних переселенцев из Украины и Донбаса. На рынке дофига вьетнамцев. Также в ощутимом количестве есть представители любых кавказских народов.
Поэтому сейчас на улицах Краснодара можно услышать любые слова на разных языках.
Название: Слово "закашлатился" слышу от своей бабушки
Отправлено: Хромис Красавец от марта 13, 2019, 22:11
В Краснодарском крае действительно есть места, где больше половины знает например армянский язык. Есть Урмия, где почти все знают ассирийский.
Название: Слово "закашлатился" слышу от своей бабушки
Отправлено: Wolliger Mensch от марта 13, 2019, 22:30
Цитата: Хромис Красавец от марта 13, 2019, 22:11
В Краснодарском крае действительно есть места, где больше половины знает например армянский язык. Есть Урмия, где почти все знают ассирийский.

Имелось в виду же русское население. Понятно, что в селении армян можно ожидать знания армянского (пусть эти ожидания и не всегда оправдываются).
Название: Слово "закашлатился" слышу от своей бабушки
Отправлено: Zavada от марта 15, 2019, 14:26
Цитата: Python от марта 11, 2019, 23:27
Цитата: kobzar от Вот, хотел же через О написать, но в интернете на каком-то форуме встретил через А, и повторил.
По-русски — возможно, через А, по-украински — через О.

В словарях русских говоров есть оба варианта.
Название: Слово "закашлатился" слышу от своей бабушки
Отправлено: Wolliger Mensch от марта 15, 2019, 19:37
Цитата: Zavada от марта 15, 2019, 14:26
В словарях русских говоров есть оба варианта.

В словаря окающих говоров?

Вообще, в диалектных словарях в плане подачи фонетического материала наблюдается провал: только фонетика западнорусских говоров ещё кое-как передаётся, в остальных — невозбранное приведение диалектных слов к орфографическим нормам литературного языка. Из-за чего для выявления фонетических реалий они почти бесполезны, да и морфологические исследования тоже затруднены. Ф — филология... :fp: