Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Karakurt
 - апреля 19, 2009, 19:18
Восстанавливается ли балтогерманский и сильно ли он отличается от ПИЕ?
Автор regn
 - апреля 19, 2009, 17:22
Цитата: "Wolliger Mensch" от
ман действительно такое говорил?!

Ну, он даже мне привел пример из готского отглагольного существительного на "-us-", что якобы есть в германских и балтийских.

Насчет "-ant-" - это я сам дописал. Мы об этом не говорили. Приношу извинения.
Автор Wolliger Mensch
 - апреля 19, 2009, 17:11
Цитата: regn от апреля 19, 2009, 17:06
Roman, вы говорите, что в литовском "-us-" суффикс есть для активного причастия и "-ant-" в настоящем времени. Германо-балтские соответствия, которых нет в славняских.

Роман действительно такое говорил?!
Автор regn
 - апреля 19, 2009, 17:06
О! Поговорил нормально с Vertaler'ом наконец-то. Мои догадки оправдались.

Roman, вы говорите, что в литовском "-us-" суффикс есть для активного причастия. Германо-балтские соответствия, которых нет в славняских. Так же подниму вопрос об "-ant-" в настоящем времени.

Тут надо немного копнуть.

Как вам русские формы "принесший", "несущий"?

Цитата: Vertaler
несъ 'нёсший' < nes-us
несъши < nes-us-jī (ж.р.)
несущий < nes-ont-j-

Вот еще: какая же это инновация - суффикс "-н-" в наших причастиях? В германских оба "-т-" и "-н-" не удивляют же... В славянских так же. В литовском упростилось - выровнялось по "-т-".
Автор regn
 - апреля 18, 2009, 16:22
Цитата: "Алексей Гринь" от
и чем это принципиально отличается от прочих показателей лица, а? в ПИЕ окончания лиц скорей всего тоже образовались от энклитик

курите определения окончаний и определения энклитик

в любом случае это очередная демагогия по поводу терминологии, которая за сегодня замечена уже трижды

В польском они пока что отлично отделяются. Не считаю их окончаниями. Просто усеченные формы вспомогательного глагола.
Автор regn
 - апреля 18, 2009, 16:18
Цитата: "Roman" от
Если собеседник пытается оффтопить и без моего согласия - да, наплевать.

обалдеть, какая самооценка
Автор Алексей Гринь
 - апреля 16, 2009, 22:44
Цитата: "Roman" от
Тем, что личные окончания от глагола не отделяются
в действительности abym, как и чешское abych, не союх вовсе.
Союз здесь -- a, а глагол -- bym/bych, выраженный в виде энклитики.
Судите о диахронической грамматике по правописанию?
Автор Bhudh
 - апреля 16, 2009, 22:42
Скорее, наоборот. Поскольку они от глагола не отделяются, постольку признаются личными окончаниями.
Автор Rōmānus
 - апреля 16, 2009, 22:37
Цитата: "Алексей Гринь" от
и чем это принципиально отличается от прочих показателей лица, а?

Тем, что личные окончания от глагола не отделяются
Автор Алексей Гринь
 - апреля 16, 2009, 22:32
Цитата: "Roman" от
Нет, не стали, в польском налицо - связка-энклитик, которая может присоединяться и к местоимению (co wyście porobili?), и к союзу: ...abym mógł odpowiedzieć na to pytanie..
и чем это принципиально отличается от прочих показателей лица, а? в ПИЕ окончания лиц скорей всего тоже образовались от энклитик

курите определения окончаний и определения энклитик

в любом случае это очередная демагогия по поводу терминологии, которая за сегодня замечена уже трижды