Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Словосочетания из двух одинаковых слов

Автор zwh, декабря 19, 2019, 19:15

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Wolliger Mensch

Только бант банд и врагу в рагу нормальные. Остальное — зачем? Опять пары, где ни написания, ни произношения общего. :fp:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

zwh

Цитата: Wolliger Mensch от февраля  7, 2020, 09:22
Только бант банд и врагу в рагу нормальные. Остальное — зачем? Опять пары, где ни написания, ни произношения общего. :fp:
А что разного в "занос заноз" или "инки Инки"?




zwh

Цитата: Бенни от февраля  7, 2020, 14:09
Французское личное имя во мн. ч.
Хмм... Ну, формально-то оно, конечно, подходит под критерии внесения, а вот не слишком ли оно вычурное -- это надо еще тщательно обдумать...

Бенни


zwh

Цитата: Бенни от февраля  7, 2020, 14:37
Жиль де Ре, Жиль Лелуш, Жиль Вильнев... Чем хуже Греты?
Ну да, так оно, но эту пару без объяснялова вряд ли кто поймет... С другой стороны -- не одна она такая... Так что внесу, пожалуй, да.

(А Лелуш разве не Клод? Вроде у Филатова в стишке Клод был...)



Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest




zwh

Цитата: Wolliger Mensch от февраля  7, 2020, 21:12
Поднос под нос.
Да, даже попомню, как один чел в институте вместо того, чтоб сказать "поднос", чесал у себе под носом. Внесу.


zwh

"тарань тарань"

Тары-бары-растабары,
Продувные кушаки!
В городском тверском пивбаре,
Как заморские бояре,
Пили пиво мужики.

Притаранили тарани
Целый ворох -- сто пудов
И сидят, стирая грани,
Грани сёл и городов.

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо


Wolliger Mensch

Цитата: zwh от февраля  7, 2020, 21:54
Цитата: Kopatych от февраля  7, 2020, 20:14
Висла висла
И как это можно представить?

Почему-то мне думается, что это представить себе не труднее, чем занос заноз. :pop: ;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: zwh от февраля  7, 2020, 22:10
параши Параши

Тут действительно одно и то же слово. Это то же самое, что в примере просто Филя — простофиля.




Ванну в Анну... :o ;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Kopatych

Цитата: zwh от февраля  7, 2020, 21:54
Цитата: Kopatych от февраля  7, 2020, 20:14
Висла висла
И как это можно представить?
Например, в разговоре про статьи в Википедии: "вчера весь день "Одер" нормально грузился, а вот "Висла" висла"

zwh

Цитата: Wolliger Mensch от февраля  7, 2020, 22:53
Цитата: zwh от февраля  7, 2020, 21:54
Цитата: Kopatych от февраля  7, 2020, 20:14
Висла висла
И как это можно представить?

Почему-то мне думается, что это представить себе не труднее, чем занос заноз. :pop: ;D
"занос занос в палец" -- вроде обычное дело, не?

zwh

Цитата: Wolliger Mensch от февраля  7, 2020, 22:55
Цитата: zwh от февраля  7, 2020, 22:10
параши Параши
Тут действительно одно и то же слово. Это то же самое, что в примере просто Филя — простофиля.
Вики вот чё пишет:
Цитировать
Этимология слова «параша» неясна. Возможно, от слова «порошица», обозначающего анальное отверстие, ныне используемого в биологии применительно к анусу птиц, червей, змей и насекомых (сравни: Внутрипорошицевые), которое в свою очередь является родственным слову «опорожниться».

Очень многие слова блатной речи имеют еврейско-украинское происхождение ещё царских времён (см. Гебраизм). Также и слово параша могло произойти от иудейского «параша́» (‏ивр. ‏פָּרָשַׁה‏‏‎ — отрывок, порция; имеет также значение — «скандал, неприятность». Другая версия — слово происходит от ивр. ‏פרש‏‎ параш («всадник»).

В XIX веке для обозначения сосуда в тюрьме употреблялся также вариант «параха»: так называется «вонючая кадка» в романе Льва Толстого «Воскресение».

ЗЫ А про Филю таки внесу!

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр