Цитата: Aliska23 от декабря 21, 2018, 08:35
а что за слово такое? как переводится? что-то не встречала его в английском
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 11, 2018, 20:31Решил, что ну такой вот акцент местный какой-то, типа питерского [что] или уральского [шта].Цитата: zwh от ноября 11, 2018, 20:03
Просто я по простоте подумал (в прошлом веке еще), что это /ўож/ везде /ўож/.
А причины так думать? Не португальцы ж, чай.
Цитата: zwh от ноября 11, 2018, 20:03
Просто я по простоте подумал (в прошлом веке еще), что это /ўож/ везде /ўож/.
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 11, 2018, 19:10Просто я по простоте подумал (в прошлом веке еще), что это /ўож/ везде /ўож/.Цитата: zwh от ноября 11, 2018, 18:46Вы не сердитесь, но это комментарий человека, которые не только на ЛФе первый день, но и вообще впервые узнал, что в языке бывают сандхи.
А-а, ну, типа, это следующее слово повлияло, что ли?.. Блин, никогда б не подумал... Спс.
Цитата: zwh от ноября 11, 2018, 18:46
А-а, ну, типа, это следующее слово повлияло, что ли?.. Блин, никогда б не подумал... Спс.
Цитата: zwh от ноября 11, 2018, 18:28
тут же нет этого [j]
Цитата: zwh от ноября 11, 2018, 18:05
Один из них называется "When I was young in the mountains".
Цитата: zwh от ноября 11, 2018, 18:05
Один из них называется "When I was young in the mountains".
Цитата: zwh от ноября 11, 2018, 18:05
young
Цитата: zwh от ноября 11, 2018, 18:28
тут же нет этого [j]
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 11, 2018, 18:11Ну так, во-первых, тут же нет этого [j]; во-вторых, они таки никак его не записывают?
Уже сто раз обсуждали: [sj > ʃ], [zj > ʒ] в английском. Этому изменению уже несколько веков и оно до сих пор живое.
Страница создана за 0.060 сек. Запросов: 23.